De um ponto de vista cultural, acho muito bem dobrarem os jogos. De um ponto de vista comercial, deve ser o maior falhanço comercial. Na Alemanha ou na França, ainda se justifica, mas em Portugal...perda de dinheiro.
embora perceba o que querem dizer com esses comentários, acho bem que se continue a dobrar estes jogos, porque qualquer dia não sabemos falar a nossa própria língua...quanto ao jogo, definitivamente não é o meu tipo de jogo,,,
só quero dizer que é preciso ter coragem e paciencia para dobrar um jogo como este que nao deve ser facil, nem curto por isso um parabens aos actores que aceitaram contribuir para fazer a dobragem do heavy rain ;)
detesto os jogos dobrados em portugues, e detesto ainda mais nao ter a opção de mudar a lingua sem ter de mudar a lingua da propria PS3. Mas acho porreiro para quem nao percebe ingles.
Eu pensei que eram só os brasileiros que reclamavam da dublagem em português (pelo fato dela ser de Portugal e apresentar o sotaque daí).
Mas eu gosto de jogos dublados, Uncharted por exemplo, fica bem mais engraçado com a dublagem PT-PT, o sotaque de Portugal é cômico (imagino que o do Brasil seja cômico para os portugueses também ^^). Achei estranho você ser português e não gostar de jogos em português...
Pelo visto uma coisa que você também não tem é educação... Eu não faltei em respeito dizendo que o sotaque daí é cômico (cômico para nós brasileiros significa engraçado, talvez aí seja xingamento vai saber) e nem disse que seu sotaque é ruim, mas também nem faz muita diferença o que você disse...
Puto? No.
cccaymol 1 year ago
Puto? No.
cccaymol 1 year ago
Uma prustituta! kkkkkkkk,grande dobragem!XDD
Mas espera um momento.eh dublagem e não dobragem...é q sou meio burro.
Danithel 1 year ago
O_O
I don't know what she said, but she's hot!!!!!
jsrf 1 year ago 8
PLAYSTATION 4 LIFE.
CreativeGuyKyle 1 year ago
ihhhh... Russich...
Mjfan1996 1 year ago
De um ponto de vista cultural, acho muito bem dobrarem os jogos. De um ponto de vista comercial, deve ser o maior falhanço comercial. Na Alemanha ou na França, ainda se justifica, mas em Portugal...perda de dinheiro.
budbadbig 2 years ago
embora perceba o que querem dizer com esses comentários, acho bem que se continue a dobrar estes jogos, porque qualquer dia não sabemos falar a nossa própria língua...quanto ao jogo, definitivamente não é o meu tipo de jogo,,,
marcofilipecorreia 2 years ago
só quero dizer que é preciso ter coragem e paciencia para dobrar um jogo como este que nao deve ser facil, nem curto por isso um parabens aos actores que aceitaram contribuir para fazer a dobragem do heavy rain ;)
Nunibomb 2 years ago 11
Falta emoção... como sempre
Harabec 2 years ago
corrigo
*em portugues não fica tão bem
vezaoPT 2 years ago
concordo tambem,em portugues fica tão bem
vezaoPT 2 years ago
É por estas e por outras que me fico com o inglês.
Cannibal666Corpse 2 years ago
Falta emoção...
Msm assim, acho que é uma atitude de louvar, dobrar os jogos para PT.
ribeiralves 2 years ago 2
credo a lauren winter é memo feia no jogo LOL
googlerist 2 years ago
o casting para o Carter foi mais bem escolhido, esta voz é demasiado nova para isto!
XTG 2 years ago
detesto os jogos dobrados em portugues, e detesto ainda mais nao ter a opção de mudar a lingua sem ter de mudar a lingua da propria PS3. Mas acho porreiro para quem nao percebe ingles.
tiagopratas1 2 years ago
Eu pensei que eram só os brasileiros que reclamavam da dublagem em português (pelo fato dela ser de Portugal e apresentar o sotaque daí).
Mas eu gosto de jogos dublados, Uncharted por exemplo, fica bem mais engraçado com a dublagem PT-PT, o sotaque de Portugal é cômico (imagino que o do Brasil seja cômico para os portugueses também ^^). Achei estranho você ser português e não gostar de jogos em português...
harumatsu 2 years ago
@harumatsu
sim o nosso sotaque é cómico.uau
ao menos nao temos palavras de merda e um sotaque horrivel
Bahamut347 2 years ago
@Bahamut347
Pelo visto uma coisa que você também não tem é educação... Eu não faltei em respeito dizendo que o sotaque daí é cômico (cômico para nós brasileiros significa engraçado, talvez aí seja xingamento vai saber) e nem disse que seu sotaque é ruim, mas também nem faz muita diferença o que você disse...
harumatsu 1 year ago
@Bahamut347 Calma trolzinho
FunkMasterSteez 11 months ago