suara dr facilier dlm video ni amat sebijik dgn satu suara 'dubbing' yg saya pernah dengar dlm animasi jepun kat kaca tv x lama dulu. tapi tak 100% pasti memang ini suaranya.
semua pelakon suara ini berpengalaman ya? minta izin kongsi nama diorang utk tatapan semua?
Wow the voice of...the bad character *forgot his name* is so deep and sexy !! It sounds very professional as usual O: !! If only Disney dubbed the movies in all the languages..though it would make a lot of movies to collect hehe ^^
i have a qualm abt part of the lyrics - do u know 'butuh' is indonesian for 'need', but is a vulgar slang in malaysia? 'perlu' is understood by both sides, imho.
Awesome, you guys always do such great job at this! Please continue. ^^
<-Indonesian here.
Bintaro 3 months ago in playlist More videos from akhenaten1881
@Bintaro terima kasih. senang rasanya kerana dapat turut menghiburkan 'teman di seberang' :)
akhenaten1881 3 months ago
saya ingin Jaclyn Victor (juara Malaysian Idol 2004) jadi suara tiana versi BM, setuju?
oh ya...tolong betulkan 'description' video ni yg masih menyebut lagu bayang dr mulan tu.
fanatix2008 1 year ago
@fanatix2008 haha peka benar! terima kasih! tak perasan pula terlupa padam. tak mahu lah jac. nak ning.
akhenaten1881 1 year ago
suara dr facilier dlm video ni amat sebijik dgn satu suara 'dubbing' yg saya pernah dengar dlm animasi jepun kat kaca tv x lama dulu. tapi tak 100% pasti memang ini suaranya.
semua pelakon suara ini berpengalaman ya? minta izin kongsi nama diorang utk tatapan semua?
fanatix2008 1 year ago
@fanatix2008 suara siapakah itu? suara sendirilah. :P
akhenaten1881 1 year ago
Mana yang betul: 'merubah' (1:11) atau 'mengubah'? Aku lebih suka 'mengubah'...
Quinonthynol 1 year ago
@Quinonthynol a'ah.kesilapan di situ.terima kasih.
akhenaten1881 1 year ago
hahahhahhahhahahhaahhahahhaha cepatla rekomen kat disney malaysiaaaa
nadiahhamzah 1 year ago
Jangan pula kita lupakan bahwa Bahasa Melayu pun masih dimengerti di Timor Leste...
Quinonthynol 1 year ago
Wow the voice of...the bad character *forgot his name* is so deep and sexy !! It sounds very professional as usual O: !! If only Disney dubbed the movies in all the languages..though it would make a lot of movies to collect hehe ^^
MaetelSX999 1 year ago
@MaetelSX999 his name is Dr. Facilier
fanatix2008 1 year ago
That's so cool! Thanks for posting!! :D
BRDisney 1 year ago
i have a qualm abt part of the lyrics - do u know 'butuh' is indonesian for 'need', but is a vulgar slang in malaysia? 'perlu' is understood by both sides, imho.
fanatix2008 1 year ago
@fanatix2008 kalau perlu kena tambah kan... tu yang guna butuh. :) nasib baik x guna kopek :)
akhenaten1881 1 year ago
@akhenaten1881 haha, sengal. nanti orang kelantan suma kata ko mencarut pulak
highflyer 1 year ago