So she merged "给我爱的滋润" and "给我鼓励和勇气" into "爱的滋润和勇气" in this SHORTENED version. It showed her CREATIVITY and probably not the first time either in her amazing and wonderful career. 真是永遠巨星...
Yes, it was taped in Singapore I think in the year 1983. The short proramme was telecast live back to Japan. The press reported it costed about $50,000 just to air it, a huge sum in those days. Teresa back then bought an apartment in Singapore, in Orchard road vicinity.
At 00:05 -- Description of シンガポール オーチャード・ロード is "Orchard Road in Singapore".
At 01:22-end -- In Japanese, Teresa says "Doo mo arigatou gozai mashita. Singapore kara Teresa ga ookuri shimashita". In English, "Thank you very much. Teresa has sent you the song from Singapore."
Perhaps, Teresa is singing in front of Meritus Mandarin Hotel Singapore (former Mandarin Singapore).
I agree with your description of Teresa, fxtxf, but I believe that she was singing this in front of the Mandarin Hotel in Singapore on 5 October 1985.
You are very welcome. Pleased to be of help. I think the reason she speaks Japanese is that this was I believe a Japanese TV programme broadcast to Japan from Singapore.
This has been flagged as spam show
真無齒 瘤加娼 幹什麼否定別人 來吵新聞 你嘴巴真章 小鄧跟鳳誰好 自有定論 你是什麼東東 小鄧風彌大陸 不是靠誰 是她的歌聲穿越鐵幕 穿越時空 你少臭美了 難怪小鄧晚期不想公開出現 大家都只是利用它 她的成功是她自己單打獨鬥的 可以紅到日本 但現在連已仙逝多年 還要這樣對她
ketotifene 2 weeks ago
其實不是忘詞,是詞改了太多次了。正式唱出之後,又改了,但是仍然不是很妥善。好比「鼓勵和勇氣」有押韻,「愛的滋潤」沒有押韻,NHK演唱會是用第二種,鄧麗君自己也有作詞,說不定有第三、第四種,因此一時之間無法決定用那個詞。
premtoshan 7 months ago
@premtoshan 麗君經常忘詞啦,可能是臨時杜撰的,呵呵
theresagqp 4 weeks ago
This has been flagged as spam show
(CONTINUED FROM ABOVE)
So she merged "给我爱的滋润" and "给我鼓励和勇气" into "爱的滋润和勇气" in this SHORTENED version. It showed her CREATIVITY and probably not the first time either in her amazing and wonderful career. 真是永遠巨星...
cchpest 7 months ago
cchpest 7 months ago
好個鄧麗君.即使失誤仍不失其清新可愛與美聲...
難怪從早期就[莫名]地對妳產生[無比的崇敬]....
迄今年歲已大也知道為什麼而不再[莫名].但該[無比的崇敬]仍無絲毫動搖....
A101144093 9 months ago
Teresa was singing in front of Mandarin Hotel on 5 Oct 1985. I was there, listening to her.
andkk40 9 months ago
How can you not fall in love with that voice?
Johnnybomb1 10 months ago
I VERY LOVE HER...
tonybkk044 1 year ago
改了詞
還是好聽
我覺小鄧才是華語的唯一永遠巨星
在臺灣那麼封閉的時代
她已經用她的歌聲
突破有形的國界
唱遍整個華人處
甚至非華人區
展現了中國人勇敢堅強的一面
ketotifene 1 year ago 3
I miss her too much.Chiang-mai is my mother's home town,where Teresa Teng was die.Wanna visit her Tomb in TPE again... T T
tonybkk044 1 year ago
就算是傳奇巨星也會有失誤的時候,可是在新加坡的大街上,戶外場地還能唱這麼好,音色幾乎與錄音室效果一樣
leonasekimo 1 year ago 2
love you..
tonybkk044 1 year ago
「亞洲歌姬」鄧麗君魅力無法擋,『鄧麗君最愛歌曲網路票選』一個月湧進2000萬票,《北國之春》大爆冷門獲49.11%拿下冠軍
allanyip 1 year ago
This has been flagged as spam show
「亞洲歌姬」鄧麗君魅力無法擋,『鄧麗君最愛歌曲網路票選』一個月湧進2000萬票,《北國之春》大爆冷門獲49.11%拿下冠軍
allanyip 1 year ago
現場唱得很好。可惜唱錯了一句歌詞。
(錯)如果沒有你愛的滋潤和勇氣
(正)如果沒有你給我愛的滋潤
fws4353asafsd 1 year ago
@fws4353asafsd
好聽比較重要啦
其實是兩句歐
只能說小等把歌詞改兩句
棒
小鄧無敵
ketotifene 1 year ago
This is a live telecast from Singapore to Japan, along Orchard Road, outside of Orchard Hotel, (in 1981, I think).
iLuvCiconne16085868 1 year ago
This has been flagged as spam show
She sang two lines wrong 0:40 :( :(
filletofish2008 2 years ago
she sang two lines wrong... :((
filletofish2008 2 years ago
Great!!!
feynfan 2 years ago
Thx for the great upload, fxtxf!!
Teresa looks absolutely charming here!! - Wish the girl next door from me looked a tenth as cute. :-) Miss our sweetheart!
gctlcda 3 years ago 2
現場唱的怎這麼好聽
很厲害
忘詞還很臨場反應
真是永遠巨星
ketotifene 3 years ago 15
@ketotifene Bravo! 鄧麗君...
cchpest 7 months ago
Wow!Look at all the fan. Teresa Teng is a diamond that's hard to get.
MoonFlower141 3 years ago
no one, no one can replace her! forever!
jackinbot 3 years ago
Yes, it was taped in Singapore I think in the year 1983. The short proramme was telecast live back to Japan. The press reported it costed about $50,000 just to air it, a huge sum in those days. Teresa back then bought an apartment in Singapore, in Orchard road vicinity.
chenzlin 3 years ago 2
Please let me explain the video.
At 00:05 -- Description of シンガポール オーチャード・ロード is "Orchard Road in Singapore".
At 01:22-end -- In Japanese, Teresa says "Doo mo arigatou gozai mashita. Singapore kara Teresa ga ookuri shimashita". In English, "Thank you very much. Teresa has sent you the song from Singapore."
Perhaps, Teresa is singing in front of Meritus Mandarin Hotel Singapore (former Mandarin Singapore).
masami43 4 years ago 5
Thanks for your input masami43, greatly appreciated!!!
fxtxf 4 years ago
1985 Sure?
Teresa in the movie looks like in 1983-1984
X2000T806 4 years ago
I agree with your description of Teresa, fxtxf, but I believe that she was singing this in front of the Mandarin Hotel in Singapore on 5 October 1985.
ttengfan 4 years ago
In Singapore, yes.
gonenow2003 4 years ago
Guys, thanks for the correction. I just thought
it must be somewhere in JP since she spoke in
Japaneses afterward!!!
fxtxf 4 years ago
You are very welcome. Pleased to be of help. I think the reason she speaks Japanese is that this was I believe a Japanese TV programme broadcast to Japan from Singapore.
ttengfan 4 years ago 2