que mal que critiquen de forma racista los op en latino de todos modos el doblaje latino esta entre los mejores del mundo , no hay nada como el original de japon pero el latino es bastante bueno tambien y cada quien sus gustos es como el español de españa solo le gusta a los españoles jeje
cambiar?Se lee bastante gracioso vienendo de unos pendejos que cambiaron el opening de saint seiya con una edicion de la pelicula de abel...Caaaaaballeros del zodiaco.hahaha me cago en su lloriqueos y de paso en su madres.
diosss que cagada mas grande xd esto no es asi en este opening la cancion era give a reason de megumi como pusieron por españa que es mejor que este, el de españa es el orginal en japones como debe ser no esta cagada que te destroza los oidos con esta pesima calidad de cinta de cassette
This comment has received too many negative votesshow
Esta cancio,para mi gusto, es superfea,supongo que a los sudamericanos les gustara por estar acostumbrados a ella, ojo,no critico nada de los idiomas ni nada de eso,que la gente siempre está que si el latino es mejor y el español es una mierda x noseke o alreves, yo soy español y me gustan los opening de España, y a los sudamericanos les pasa lo mismo k ami y punto, basta ya de disputas innecesarias.
ola loco eso es por que claro unos estamos acostrumbrados a los nuestros y cada uno defendemos lo nuestro igual k yo asi k te doy la razon pero la musica me gusta
pues los doblejes latinos estan mas fregones los españoles solo les entienden ellos y eso de ponerde mata dragones al drac slave ...es una porqueria ..es como si en lugar de pizza pidieran "pan redondo con aderesos y queso derretido" ....
si los españoles hicieran doblajes neutrales competirian un poco con el doblaje latino pero ni siquiera llega a ser competencia para nosotros solo su doblaje lo ven ellos.
holas...me encanta esté tema..de esta gran serie..alguien sabe el nombre de la chica q canta esta canción..me interesa saber quién es..porq canta re bn, es más es la mejor versión q he escuchado de este tema!!..jeje desde ya gracias
Si la verdad es que canta muy bonito. los openings y endings en esta version los canta Carmen Olarte. Ya viste el slayers ending last venezuelan? Es mi favorito
hola Tadeo297!!..gracias por la info, la verdad es q me moría por saber quién la cantaba!!..muchísimos éxitos, cn éste pequeño gesto, me dá a entender q sos una gran persona..chausis!
ok la original es la japonesa. Espana hace su propia version para espana y Mexico hace su propia version para latino america, esa basura de quien lo hizo primero no importa, todas dos estan bien para sus respectivas audiencias.
En realidad la intro de aquí en España creo que es en japones o ingles(no lo recuerdo)
Yo personalmente me gusta más la versión de la intro que se emite en España y respecto a las voces también prefiero las dobladas aquí, no aguanto los personajes utilizando expresiones como: aprisa, que lindo,etc.
Supongo que todo es acostumbrarse, porque en el caso, por ejemplo, de dragones y mazmorras no me importa escucharlo doblado a lartinoamericano, supongo que si lo escuchara en español me sonaria raro
no es por naadaa pero eso no es español y si creeis k los españoles no tienen (sentimienyo en sus canciones ) ya me direis buestro estupido reggaeton k es lo k acen todos los latinos perrea perrea dale dale si mami xD no se d k os kejais la cancion en si ya muy wapa y ami me gustan las dos pero me gusta muchisimo mas el original k ese si k supera al español y al venezolano o lo k sea esto
Pos claro q el doblaje en latino es lo mejor de lo mejor!!!!! de eso no queda ninguna dudaaa....tenemos la fama de q cuando los latinos cantan una canción le dan sentimiento...a los españoles les falta carisma y darle emotividad a la canción...pero si a ellos les gusta "amén hermano"...:)..saludoooossss
Ya ahi te pasaste!!!!....yo lo q veo es q eres racista...discriminador...ese tipo de comentarios ahorralos....y yo lo q digo es q cada cual con sus gustos, a ti no te gusta, a mi siiiiiiii
This comment has received too many negative votesshow
a ver si lo que apesta son las bocas de los latinitos que destrozan los openings :JAPONESES cambiando totalmente la letra y con calidad caca de vaca :d
por favor...incluso el español es mejor, y eso q ya es cutre XDDD, en version original sigue siendo la mejor...es q a mi lo de ''LOS JUSTISSSSSIEROSSSS'' no me pega na de na de na denaXD
T_T snif snif gracias men por subir este opening de los justicieros años q no veia este anime melaz me puse allorar al escucharla gracias men de nuevo amo este anime jojo ai se ven T_T
qu diablos critican puto espanoles mugrosos de mierda..primeramente deberian oir la puta voz de tarro que tienen y despues criticar..cuando veo canal plus prefiero escuchar las peliculas en ingles a tener q soportar ese puto acento de maricones...Por cierto saludos a espana la extension europea de macacolandia (marruecos pa los cortos de entendimiento)
eu assistia no brasil pelo canal a cabo que transmitia pelo canal 7 da argentina e a dublagem em espanhol era 100 vezes melhor!principalmente a voz da Amelia..poxa..no brasil não chegou a passar nem a metade que passou la tsc =/
Si, AmericaLatina siiiii, yo crei que iba a ser una traduccion de España (No es que no me guste sino q se oye raro, lo que sienten ud´s cuando oyen el nuestro :P)
menuda basura, yo tampoco tengo nada en contra de los opening en sudamericano, pero esque dios mio.......... no se que opening es peor, si este o el de dragon ball (cuando goku es pequeño) en sudamericano :DDDDD
Se estan equivocando, bueno excepto en eso de Méx. ya no traduce tanto anime como antes, en eso tienen razón pero no por eso ya está retirado del negocio. Terminaron este año con Yugioh!, traducen Yugioh! GX, están con Naruto, Saint Seiya (Hades) y hay algunas más por ahí xD!!! lo que ha pasado últimamente, es que están trayendo muchas series (SMALLVILLE XD!!!) Pero eso no significa que México esté retirado del negocio.
es que en mexico ya no ay anime en television publica, por eso ya no traducen, creo que One piece es la unica que han traducido en los ultimos años, almenos es la unica que pasan en television publica
Ahh por cierto, únanse al boicot a favor de las voces originales de los simpson, pásenme sus correos para poder seguir con la cadena a favor del boicot, no se vale lo que le hicieron a los pobres
pues mexico perdio el 1 er lugar en doblajes de series animadas japonesas ahora venezuela y chile mandan que mla leche aunque mexico doblo sseries como dragon ball z las aventuras de fly slam dunk dragon ball normal y muchas otras que ya ni me acuerdo
TV AZTECA que imbeciles porke no la pusieron toda, las voces si estaban medio raras, deberian de haber hecho los doblajes en mexico,ni modo aun asi esta chida la serie
Los mexicanos son los mejores en doblar series de anime eso todos lo sabemos incluso los españoles, lo que me da bronca es que sean tan envidiosos algunos,(yo soy Argentina y no mexicana por las dudas).
En españa pusieron el japooooooooooo y eso de justicieros?? O.o madre, aqui slayerrrrrrrrrssss.... o reena y gaudi *-* dios... estoy de acuerdo... estas cosas mejor no traducirlas
Ja, me recuerdo cuando siempre iban a dar un capitulo, yo estab super emocionado, por alla cuando tenia como 8 años. Esta serie si que me gustaba y me gusta quneu ya no se dodne pueda verla.
la mejor traducion fue la trasmitida en mexico la verdad tanto las traduciones españolas o de sur america tienen mucha deficiencias en pronunciacion y pierden el ritmo de la cancion
slayers lo mejor traducido en castellano y nada mas ni menos q por venezolanos es la mejor voz para esta serie en toda suramerica y centroamerica la mejoorrrrrrrrrrrrrrrrrr ^_^
joooooo podian volver a exarla snifffsniff, no ara tiempo q no la hasen en España, si tendria unos 12 añitos o asi(q mala memoria dios..) y si, la serie era la mejor d todas en mi opinión, este opening en sudamericano no es q sea santo d mi devoción pero al menos ellos tenian mas openings y endings...q morro teneiiiiss jaja, weno arriba Reena y Gaudi.Salu2
los justisieros!! menuda puta mierda todo lo k sea en pancho, con lo k mola el opening japones
juanmahades 1 year ago
que mal que critiquen de forma racista los op en latino de todos modos el doblaje latino esta entre los mejores del mundo , no hay nada como el original de japon pero el latino es bastante bueno tambien y cada quien sus gustos es como el español de españa solo le gusta a los españoles jeje
deg2684 1 year ago
cambiar?Se lee bastante gracioso vienendo de unos pendejos que cambiaron el opening de saint seiya con una edicion de la pelicula de abel...Caaaaaballeros del zodiaco.hahaha me cago en su lloriqueos y de paso en su madres.
masterrasciel 2 years ago 2
es el op espanol latino... absurdo. no es espanol de espania n.n
DarkSoulEmperor 2 years ago 5
la verdad prefiero el opening original
hay veces q los latinos se cargan los opening
Felodo90 2 years ago
los amo q linDOS SON REnna S mi HEROINA y gauDI es MIO.. GRACIAS
anylis33 2 years ago
This has been flagged as spam show
k mierda es esta
robex7777 2 years ago
es la mjor mierda q e visto t lo juRO...!!
anylis33 2 years ago
diosss que cagada mas grande xd esto no es asi en este opening la cancion era give a reason de megumi como pusieron por españa que es mejor que este, el de españa es el orginal en japones como debe ser no esta cagada que te destroza los oidos con esta pesima calidad de cinta de cassette
XXXXSOLIDSNAKEXXXX 2 years ago
calla mierda
juany26779 2 years ago
cierra tu boca, deshecho humano
XXXXSOLIDSNAKEXXXX 2 years ago
no estoy hablando estoy enviando un mensaje en texto para eso eres un imbecil para escribirme asi
juany26779 2 years ago
dios eres un tio tontisimo xd se sobrentiende
XXXXSOLIDSNAKEXXXX 2 years ago
no me agas reir soldaditodejugete
juany26779 2 years ago
deberian volver a dar estas series son muy bacanas mejores q la basura de manga q hay como ese naruto q porqueria!!
OSITOS64 2 years ago
en latinoamerica no se veia este opening en version original?
Siyudo90 2 years ago
alto tema!
DaniloKara 3 years ago
este no es el español, este es latino, hay otro en español. La letra es la misma, solo cambia la voz :P
Faithlaloba 3 years ago
Xa esto si era un comica esa la vei tiempo a los 5 años nos e xq las televisoras nacionales no lo ponen denuevo ....
7MayKajan7 3 years ago
ke recuerdos.. mi primer anime.. y hasta hoy mi favorito, parece una tonteria pero le tengo un cariño..
^^
gracias x subir el opening!!
arigatoooooouu!!!
latitaene 3 years ago
ahhh q nostalgia... slayers 'los justicieros' uno de los primeros animes q vi en mi infancia... T^T
kiarat04 3 years ago
TwT cuantos recuerdos
EternalDaniEchidna 3 years ago
la vuelven a poner y me engancho a ella otra vez
alamillo82 3 years ago
yo los miraba!!!!
claudiacure 3 years ago
iblesah la verdad que si llego sin hacer mucho ruido y esta entre los mejores deberian voner a ponerlo
alamillo82 3 years ago
este anime es el q valia la pena no como las cosas raras q estan saliendo en esta epoca slayers y saber j eran la onda
iblesah 3 years ago
que wapa es :D
alamillo82 3 years ago
oh.....Cool cool!!! I luv spanish version !!
loliiiasian 3 years ago 2
es linda la canción pero el video no me gusta mucho <.<
lunilink 3 years ago
aaah slayers que nostalgia me hace recodar mis anos de la seundaria en 1998
paraels 3 years ago 5
yo me acuerdo que cuando era chica este tema me alegraba el dia (aún lo hace) ´Tiene tenta magia y tanta razon es relamante hermosa...
Eso me recueda que cuando era mas yo estaba enamorada de Gaudi (L) (ohh no esperenn ...todavia estoy enamporada de el xD)
Aguante Sleyes!
AntyLoveWee 3 years ago 3
genial!!
Sanosuke3191 3 years ago 3
This comment has received too many negative votes show
Esta cancio,para mi gusto, es superfea,supongo que a los sudamericanos les gustara por estar acostumbrados a ella, ojo,no critico nada de los idiomas ni nada de eso,que la gente siempre está que si el latino es mejor y el español es una mierda x noseke o alreves, yo soy español y me gustan los opening de España, y a los sudamericanos les pasa lo mismo k ami y punto, basta ya de disputas innecesarias.
Manzelot 3 years ago
ola loco eso es por que claro unos estamos acostrumbrados a los nuestros y cada uno defendemos lo nuestro igual k yo asi k te doy la razon pero la musica me gusta
alamillo82 3 years ago
pues los doblejes latinos estan mas fregones los españoles solo les entienden ellos y eso de ponerde mata dragones al drac slave ...es una porqueria ..es como si en lugar de pizza pidieran "pan redondo con aderesos y queso derretido" ....
LATINSLAZH 3 years ago
si los españoles hicieran doblajes neutrales competirian un poco con el doblaje latino pero ni siquiera llega a ser competencia para nosotros solo su doblaje lo ven ellos.
tadeo297 3 years ago 3
Zapraszam do przeczytania mojego fanficka Slayers i Teoria Chaosu (na serwisie onet)wszystkich fanów Slayers!
lillyworld77 3 years ago
holas...me encanta esté tema..de esta gran serie..alguien sabe el nombre de la chica q canta esta canción..me interesa saber quién es..porq canta re bn, es más es la mejor versión q he escuchado de este tema!!..jeje desde ya gracias
CeLeyCaMiLoSesTo 3 years ago
Si la verdad es que canta muy bonito. los openings y endings en esta version los canta Carmen Olarte. Ya viste el slayers ending last venezuelan? Es mi favorito
NATVAN1504 3 years ago 2
Es carmen olarte excelente actriz venezolana de doblaje es la voz de Amelia en la version latina de slayers. vive en EEUU ya no hace dobaje :(
tadeo297 3 years ago
hola Tadeo297!!..gracias por la info, la verdad es q me moría por saber quién la cantaba!!..muchísimos éxitos, cn éste pequeño gesto, me dá a entender q sos una gran persona..chausis!
CeLeyCaMiLoSesTo 3 years ago
ok la original es la japonesa. Espana hace su propia version para espana y Mexico hace su propia version para latino america, esa basura de quien lo hizo primero no importa, todas dos estan bien para sus respectivas audiencias.
pikachu1229 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
Es lo normal que cada uno prefiera su correspondiente version.
Yo prefiero la española efectivamente... (ademas es la original ^^)
En cualquier caso, dare mi opinion sobre la version de esta cancion...
*Letra ñoña
*Rebuscada
*Y partes de la cual no quedan bien.
(ahora vienen los 3000 votos negativos por dar mi opinion)
XSerbanX 3 years ago
En realidad la intro de aquí en España creo que es en japones o ingles(no lo recuerdo)
Yo personalmente me gusta más la versión de la intro que se emite en España y respecto a las voces también prefiero las dobladas aquí, no aguanto los personajes utilizando expresiones como: aprisa, que lindo,etc.
Supongo que todo es acostumbrarse, porque en el caso, por ejemplo, de dragones y mazmorras no me importa escucharlo doblado a lartinoamericano, supongo que si lo escuchara en español me sonaria raro
Boina16 3 years ago
no es español, es panchito.
jacksaprrow 3 years ago
no es por naadaa pero eso no es español y si creeis k los españoles no tienen (sentimienyo en sus canciones ) ya me direis buestro estupido reggaeton k es lo k acen todos los latinos perrea perrea dale dale si mami xD no se d k os kejais la cancion en si ya muy wapa y ami me gustan las dos pero me gusta muchisimo mas el original k ese si k supera al español y al venezolano o lo k sea esto
bueno chao !!
utenitan01 3 years ago
mas repeto solo los inbesiles bailan regeton , yo no y soy latina a mucha honra europeo maricon!!!!!
coniblink 3 years ago
Pos claro q el doblaje en latino es lo mejor de lo mejor!!!!! de eso no queda ninguna dudaaa....tenemos la fama de q cuando los latinos cantan una canción le dan sentimiento...a los españoles les falta carisma y darle emotividad a la canción...pero si a ellos les gusta "amén hermano"...:)..saludoooossss
natyvas17 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
donde sta esa fama? yo no la veo , solo veo k sois tercermundistas :D saludoss
KALMAGEDDON 2 years ago
Ya ahi te pasaste!!!!....yo lo q veo es q eres racista...discriminador...ese tipo de comentarios ahorralos....y yo lo q digo es q cada cual con sus gustos, a ti no te gusta, a mi siiiiiiii
natyvas17 2 years ago
el doblaje de españa APESTA, no tienen expresion en sus voces, en cambio este doblaje lo hace muy bien :D
Hanimor 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
a ver si lo que apesta son las bocas de los latinitos que destrozan los openings :JAPONESES cambiando totalmente la letra y con calidad caca de vaca :d
KALMAGEDDON 2 years ago
el doblaje de españas es elpeor este es el mejor te respondo a ti el de abajo s enota que no entiendes de musica xD
o5vald0 4 years ago
por favor...incluso el español es mejor, y eso q ya es cutre XDDD, en version original sigue siendo la mejor...es q a mi lo de ''LOS JUSTISSSSSIEROSSSS'' no me pega na de na de na denaXD
LinarkSpain 4 years ago
T_T snif snif gracias men por subir este opening de los justicieros años q no veia este anime melaz me puse allorar al escucharla gracias men de nuevo amo este anime jojo ai se ven T_T
getbackers14 4 years ago
Wow! getbackers14, veo que mucho te gusta y tienes razón trae recuerdos imborrable, si gustas te puedo pasar el mp3 de respetable calidad.
kazuhiko23 3 years ago 3
k es weno este opening les salio muy bonito al mexicano al venezolano no se pero ta weno weno
wena la voz de la mina le sale muy bn
seyambar 4 years ago
em ese no es el opening español...es el opening venezolano, o creo que le mexicano..
edu3345 4 years ago
me encanto esta serie y su opening tmb xD. ya me falta solo ver(recordar) slayers try la tengo en dvd ^^
armajedon123 4 years ago
Q buenooo! Gracias x subirlo amigo, no veia este opening desde q era un niño... uno de mis animes favoritos de todo los tiempos ^^
superiorsantateresa 4 years ago
This comment has received too many negative votes show
La juSSSStiSSSSSia VenSSSSeRRa
JA JA JA JA
Que cojonudo hace que no me reia tanto desde que vi Blak hawk down en version tukuman
"mi coronel, micoronel nos estan baleando
-pues baleele unted pendejo güevon"
joder que patadas a la RAE.
anvrc 4 years ago
doblaje latino! el mejor del mundo! y el mas neutral!
panamena23 4 years ago 5
qu diablos critican puto espanoles mugrosos de mierda..primeramente deberian oir la puta voz de tarro que tienen y despues criticar..cuando veo canal plus prefiero escuchar las peliculas en ingles a tener q soportar ese puto acento de maricones...Por cierto saludos a espana la extension europea de macacolandia (marruecos pa los cortos de entendimiento)
pao1o999 4 years ago
quiero la cancion del ultimo capitulo de slayers try en espanol porfavor esa de en algun lugar(8)
cdmjeeah 4 years ago
que mala, ingles es mejor..
Mapsukka 4 years ago
extrañaba tanto este opening :')... snif... me trae recuerdos de cuando era chica.. MUCHÍSIMAS GRACIAS POR SUBIRLOOOO!!!!!!
Angelita09z 4 years ago 2
eu assistia no brasil pelo canal a cabo que transmitia pelo canal 7 da argentina e a dublagem em espanhol era 100 vezes melhor!principalmente a voz da Amelia..poxa..no brasil não chegou a passar nem a metade que passou la tsc =/
jaqline6 4 years ago
SALUDOS DESDE ESPAÑA
nachoburgos 4 years ago 5
siii este es el mejor XD jajajaja que bien =P
calushifa 4 years ago 2
Si, AmericaLatina siiiii, yo crei que iba a ser una traduccion de España (No es que no me guste sino q se oye raro, lo que sienten ud´s cuando oyen el nuestro :P)
tremere92 4 years ago 2
aguante este doblaje chupenme todos la verda ,,lo unico malo q tiene es cuando dice "los justicieros" pero despues se la re banca!!!!!
caniino22 4 years ago
xDDDDDDDDDDDDD
llevo 5 minutos descojonandom!!!
los justisierossss!!!
xDDDDDD
non tengo nada en contra del doblaje sudamericano....pero desde luego opening's como este no abundan xDDDDDDDD
TaiyouShounenDjango 4 years ago
menuda basura, yo tampoco tengo nada en contra de los opening en sudamericano, pero esque dios mio.......... no se que opening es peor, si este o el de dragon ball (cuando goku es pequeño) en sudamericano :DDDDD
"""Los Justicieros al atake!!!"""
donsofa 4 years ago
dios
q desastre de opening
lothor00 4 years ago
Pura basura
BlaackSheeep 4 years ago
JAJAJAJA
Los JuStiSieroS! xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
Malo, patético, nooooooooooooooooo xD
HikaryMiy 4 years ago
no me gusta la traduccion,la española siempre me gusta mas
ph4nn0m 4 years ago
los justicieros??XD
ph4nn0m 4 years ago
Asi es.... no eres de mexico... no se si se uso el mismo titulo para sudamerica.. pero aki se uso ese :)
Slifer77 4 years ago
Se estan equivocando, bueno excepto en eso de Méx. ya no traduce tanto anime como antes, en eso tienen razón pero no por eso ya está retirado del negocio. Terminaron este año con Yugioh!, traducen Yugioh! GX, están con Naruto, Saint Seiya (Hades) y hay algunas más por ahí xD!!! lo que ha pasado últimamente, es que están trayendo muchas series (SMALLVILLE XD!!!) Pero eso no significa que México esté retirado del negocio.
Dios Los Bendiga, Saiop!!!
adrychan1 4 years ago
es que en mexico ya no ay anime en television publica, por eso ya no traducen, creo que One piece es la unica que han traducido en los ultimos años, almenos es la unica que pasan en television publica
paraels 4 years ago
Ahh por cierto, únanse al boicot a favor de las voces originales de los simpson, pásenme sus correos para poder seguir con la cadena a favor del boicot, no se vale lo que le hicieron a los pobres
adrychan1 4 years ago
pues mexico perdio el 1 er lugar en doblajes de series animadas japonesas ahora venezuela y chile mandan que mla leche aunque mexico doblo sseries como dragon ball z las aventuras de fly slam dunk dragon ball normal y muchas otras que ya ni me acuerdo
sauldavalos 4 years ago
TV AZTECA que imbeciles porke no la pusieron toda, las voces si estaban medio raras, deberian de haber hecho los doblajes en mexico,ni modo aun asi esta chida la serie
paraels 4 years ago
se los mexicanos traducen bien.soy argentino xD
EvangelionNN 4 years ago
De hecho fue doblado en Venezuela, no México :P
electragretchen 4 years ago
osiris- obiamente!!! no hay mejor anime...
sergiojroctubre2 4 years ago
Mejor la original, que cuando versionan las cosas... PUAJ!
VIVA MEGUMI HAYASHIBARA!!!
Ixchelitzam 4 years ago
Los mexicanos son los mejores en doblar series de anime eso todos lo sabemos incluso los españoles, lo que me da bronca es que sean tan envidiosos algunos,(yo soy Argentina y no mexicana por las dudas).
Soley411 4 years ago
En españa pusieron el japooooooooooo y eso de justicieros?? O.o madre, aqui slayerrrrrrrrrssss.... o reena y gaudi *-* dios... estoy de acuerdo... estas cosas mejor no traducirlas
kasscabel 4 years ago
excelente opening... excelente letraaa!!!
Pam86 4 years ago
dios, estas cosas mejor no traducirlas.
Senkor 4 years ago
mm.. en España esta letra la usaron para el opening de Try pero no está mal ^-^
Sailorcosmo 4 years ago
aah no podrian faltar los españoles que vienen a molestar...ja!! aa buenaa cancion muy buenaaa viva latinoamerica! México y Venezuela,gran doblaje!!
Rinoasama 4 years ago
doctorsolo (
franklin81291 4 years ago
el mejor anime! no hay dudas!
gothkragor 4 years ago
pierde mucho del original al castellano, como el original ninguno
Lianxu 4 years ago
en sudaca ke mierda...
Tonico182 5 years ago
acordarme de este opening ne trae varios recuerdos de mi niñez
gonzalo555 5 years ago
esta super cool este anime, tengo samurai x bulgar y hellsing bulgar porfa ponerle ranking
sandrapacopaco 5 years ago
vayula horn
spy0057 5 years ago
me esta gustando, ya estoy viendo el opening 5 veces
shaka3003 5 years ago
aja, las imagenes son mejores, mientras mas cantidades de personajes ayan
shaka3003 5 years ago
que alguien suba los episodios de slayers porfavor
shaka3003 5 years ago
Ja, me recuerdo cuando siempre iban a dar un capitulo, yo estab super emocionado, por alla cuando tenia como 8 años. Esta serie si que me gustaba y me gusta quneu ya no se dodne pueda verla.
doctorsolo 5 years ago
good!
moondae3 5 years ago
esta buena, pero? bueno ya sabes
barajasjose 5 years ago
no sera la original pero esta chidisima, gracias, me trajo muchos recuerdos
Iori19 5 years ago
Muy buen opening tuve la oportunidad de ver toda la serie y me encanto
Darkasuya 5 years ago
yo prefiero en español... porque la forma de ser un openingn, osea el conjunto de escenas q se pusieron es mucho mejor que el japones.
GoldenDragon1993 5 years ago
la preferio mas en japones ^_^
tatuforeverrocks 5 years ago
Por cierto, el opening de la tercera temporada tmabién está muy bien, se llama Freeze o algo asi
Lifeonmarsss 5 years ago
Yo estoy acosumbrado a la original y me quedo con ella, pero esta no es tan mala
Lacertum 5 years ago
Esta cancion está mucho mejor en la versión original, ni traducción ni ostias.
namikage 5 years ago
la mejor traducion fue la trasmitida en mexico la verdad tanto las traduciones españolas o de sur america tienen mucha deficiencias en pronunciacion y pierden el ritmo de la cancion
sabritas23 5 years ago
slayers lo mejor traducido en castellano y nada mas ni menos q por venezolanos es la mejor voz para esta serie en toda suramerica y centroamerica la mejoorrrrrrrrrrrrrrrrrr ^_^
SpardaDarkZero 5 years ago
Si, es la mejor!!!! ^^
arcgx 5 years ago
para una serie japonesa donde por fin no doblan el opening en españa, van y lo hacen en suramérica xD el original es mejor...
maria88ab 5 years ago
Los justicieros?? pero que me estas contando?!?!?!
namikage 5 years ago
si esta mejor los doblajes cutres de personas que no saben cantar
manuten 5 years ago
viejos tiempos
shazier 5 years ago
pa este esta weno y si no l gusta no les gusta no ma poh... lo q hay no? todos tienen gustos diferentes^___^ y yo creo q este es wenoxDDD
ipymp 5 years ago
Hmmm, esta es la version suramericana, no es la española, la española conserva la cancion japo pero al principio dice "Reena y Gaudi"
Y la verdad es que es un pokito pesima la suramericana esta :P
lupidan 5 years ago
joooooo podian volver a exarla snifffsniff, no ara tiempo q no la hasen en España, si tendria unos 12 añitos o asi(q mala memoria dios..) y si, la serie era la mejor d todas en mi opinión, este opening en sudamericano no es q sea santo d mi devoción pero al menos ellos tenian mas openings y endings...q morro teneiiiiss jaja, weno arriba Reena y Gaudi.Salu2
Aquiles3000 5 years ago
anda ke ta en mexicano, pesimo ¬¬
Kokoira 5 years ago
Y vieras como es de extraño escuchar un anime en CASTELLANO
bucaro 5 years ago
ESS :LO MEEEEEEEEEJOOOOOOOOOOOOOR!!!!!!!!! me veree mil veces mas la serie por ke es lo maximo!
nyuta 5 years ago
yo si xD!!! ya quiero verlo!! nunca he podido T^T
Mikarin 5 years ago
NO HABLO ESPANOL!!!!!
snaednae 5 years ago
LEARN VERY GOOD THE SPANISH
WIZARDWARRIOR 5 years ago
los justisieros!! jajajaja
español sudamericano
kangaxx 5 years ago