Added: 1 year ago
From: fimojNET
Views: 659
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (11)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • tre bona filmoeto! bv dauri vian laboron! bv bv bv bv!

  • Tre bona la dialogo en Esperanto! Pli bone estus se temus pri la vera dialogo de la filmo kun la subtekstoj.

  • @dennisro93 La subtekstoj por tio ekzistas en Esperanto. Sed dume ne estas publikigitaj en Verda Filmejo.

  • Mi ŝatas la video. Sed mi kredas ke mankas la subtekstoj... en Esperanto.

  • @mutazila10 Sed vi komprenis, ke tio estas amuzaĵo? ;)

  • @fimojNET Tute jes. Kaj mi estas meksikano, do la referencon al "imperio" mi komprenas. Sed mi kredas ke kun la subtekstoj, aŭ subtitoloj, la video estu pli facila komprenita., speciale por komencantoj.

  • Jes, mi estas ruso 8) la ideo de tiu video apartenas al rusa tradukisto nomata Hobleno (Гоблин), li faris ŝercajn tradukojn al kelkaj famaj filmoj, kaj tio inspiris min fari ion similan sed pri Esperanto 8)

  • Tre amuza filmeton! dankon al vi por la afisxado

  • „Ĉu vi aŭskultas min? Aŭ vi rigardas al tiu usona pupo?“, hahahahahahahaha

  • He, ankaŭ mi ne dubas pri tio.

  • La aŭtoro estas ruso, sendube.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more