Molto buona!!! tutto il tempo la camara ti adora!!! Ma Patacca so che é una espresione romagnola ma non so perché in una provincia significa "Coglione" nel mio dicionario significa "stupido" "cojón" e questo é una mala parola, no so per favore, dirmi ché cos' é???? No capisco bene questa espresione, grazie. De repente hay más significados que no se. Chisá c'é piú significato che non so. grazie
No, ovviamente no... magari! Intendevo che sono cresciuta anche con la sua musica. Però le nostre famiglie abitano vicino. :)
La frase, anche se è di facile comprensione, dovrebbe più o meno tradursi così:
"Che roba! Oh, ma senti qua... vi aspettiamo... pattàca!"
Pattàca è un'espressione romagnola che non ha una vera e propria traduzione. In maniera più diffusa si dice di persona sciocca, stolta... ma non è propriamente offensiva, o almeno io la uso per scherzare. :)
Grassieeeeeee :D scusami per tutte ste domande, magari ti possono anche aver dato fastidio ma io adoro Laura e sono una sua super fan ed ero troppo curiosa! grassie davvero! =)
Grandeeee :D
MariaPausiniana 1 year ago
Grandissima
nuke888 1 year ago
Stupenda!!!!
Rock92Pau 2 years ago
grandissima!!ti adoroooo fire di essere tua fan
LauraReggiLP 2 years ago
Molto buona!!! tutto il tempo la camara ti adora!!! Ma Patacca so che é una espresione romagnola ma non so perché in una provincia significa "Coglione" nel mio dicionario significa "stupido" "cojón" e questo é una mala parola, no so per favore, dirmi ché cos' é???? No capisco bene questa espresione, grazie. De repente hay más significados que no se. Chisá c'é piú significato che non so. grazie
cielithobello 2 years ago
amore miooooo ke meravigliaaa...ti amooo laurettaaa...
Pulcino93 3 years ago
ehehehe il nostro accento è il migliore :P Vai Laura, vai Romagna! :p
romagnolo1989 3 years ago 6
Sono d'accordissimo!
Io sono praticamente cresciuta con Laura... è un mito!
Fata roba! Ciò, senti mo qua... vi aspettiamo... pataca!
ReadySetGo89BK 3 years ago
sei cresciuta con Laura??? la conosci personalmente? per favore mi traduci "Fata roba ecc ecc"??? Grazie in anticipo!
prettywomanlp 2 years ago
No, ovviamente no... magari! Intendevo che sono cresciuta anche con la sua musica. Però le nostre famiglie abitano vicino. :)
La frase, anche se è di facile comprensione, dovrebbe più o meno tradursi così:
"Che roba! Oh, ma senti qua... vi aspettiamo... pattàca!"
Pattàca è un'espressione romagnola che non ha una vera e propria traduzione. In maniera più diffusa si dice di persona sciocca, stolta... ma non è propriamente offensiva, o almeno io la uso per scherzare. :)
ReadySetGo89BK 2 years ago
Ti ringrazio davvero :D ma con "le nostre famiglie abitano vicino" intendi che voi siete i vicini di casa dei Pausini? ahahah me piaceeeeee: pattàca!
prettywomanlp 2 years ago
Proprio i vicini di casa no, però è questione di soli pochi km. :)
ReadySetGo89BK 2 years ago
Grassieeeeeee :D scusami per tutte ste domande, magari ti possono anche aver dato fastidio ma io adoro Laura e sono una sua super fan ed ero troppo curiosa! grassie davvero! =)
prettywomanlp 2 years ago
troppo giusta la laura!!!!!
che pataca che è!!!!
marcornita 4 years ago 2
en toda epoca Laura eres bellisima
fabito1819 4 years ago 4
laura sei molto bella!!
ciao!
LISTENINTHELAUNDRY 4 years ago 2
eeehhhh! ci sono anche quiii, hahahaha
sono Val!
Gracias por postearlooooooooooo, MI FA MORIRE DELLE RISATEEEEEEEEEEEEEEE
Valchislp 4 years ago 2
jajajjaaja es la mejor!!!!
MartaMake 4 years ago
fantasticaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
elilife 4 years ago
XD meraviglia
ladynumberfour4 4 years ago