Added: 4 years ago
From: Lenore814
Views: 513,678
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (136)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Hurricane!!

  • Meraviglioso piccolo grande poeta.Continua a farci sognare.

    Gian.carlo

  • Nutro una grande stima nei confronti di Cocciante e sicuramente il suo posto è tra i Top.

  • Tipica canzone che faceva piangere i più piccoli.......BASTARDO ;P

  • stupenda canzone...6 un grande.....

  • preferisco la versione spagnola di david bolzoni yo renascere,questa è da coma

  • Como todas suas outras musicas, esta tambem e' maravilhosa! Voce canta com o coracao! Adoro escutar voce cantar! Bravissimo!!! Cante sempre!!! Voce e' demais!!! Um abraco! M Luigi

  • Absolutamente grandioso

  • SEI UN GRANDE........

    

  • Dire che è un pezzo grandioso è troppo riduttivo......Fa venire la pelle d'oca!!!!!! Immenso Cocciante!!!!!!

  • io sono un 82' son cresciuto con mia madre che si sparava cocciante in macchina ( e molti altri ) sono passati 30 anni è secondo me questa rimarrà una canzone immortale della musica Italiana, lui è un maestro...al piano ad es. e a tutti i pezzi scritti da lui, inoltre fra tutti i big old che non hanno perso la voce, quindi assistere a un suo live per una persona che lo ha amato è assitere ad un live in versione studio, e aggiornato. pazzesco

  • é sempre un mito .mi ricordano i bei tempi

  • DA BRIVIDO

  • search:

    Ik leef niet meer voor jou (marco borsato)

  • Merveilleuse chanson... splendide poème et sublime musique... Io rinascero...Je renaîtrai... Merci... Quel interprète extraordinaire.... J'emporte le cd à Cervo... sur la Côte Ligure et je rêverai... Quand bien même cette chanson n'ai pas de rapport avec ce si beau village... Vive l'Italie

  • NOW I KNOW WHY ITALY NEVER PARTICIPATES TO EUROVISION OR EUROSONG, THEY WOULD WIN EVERY YEAR !!!!

  • grande cocciante

  • grande cocciante sei il mio idolo e la tua voce troppo fenomenale mi fa venire i brividi sei intramontabile....

  • sono daccordo con francescosio questa canzone è proprio un inno , straordinaria, come la sua voce

  • miuku o come c... ti chiami... amettendo che la canzone sia coppiata... ma solo una persona al mondo a portato successo a questa canzone.. IL GRANDE RICCARDO COCCIANTE.. e ora vai a bere un brodo con la forchetta ignorantone!! la gente è solo brava a vedere i difetti.. non sa aprezzare il suono la voce e la bravura! gelosoni!!

  • mammaiaaaa che voce stupenda cmq per risp a miuiku.......... come dice il grande comico checco zalone le note sono 7 chi vuole se le fott..e ahahah non ci pensare pensa solo ad ascoltare la grande musica che solo in italia abbiamo: :-))

  • Comment removed

  • ciaso...............

  • ciaso

  • mi ricorda i tempi della scuola media, tempi meravigliosi anni 80 !!!

  • questo pezzo nella sua essenza sembra un pezzo EPIC-Hard rock....carico, intenso, potente, trascinante, e certamente epico...favolosa questa versione...non capisco perchè questo concerto non si trova il dvd...

  • Molto bella, anche se il fatto che l'abbia abbassata di due toni ha fatto perdere un pochino d'intensità alle parti gravi (che suonano leggermente forzate) e al al crescendo, che fermandosi più in giù rispetto alla versione da studio, a me (e dico solo a me!) non mi riesce forse a penetrare con la stessa forza tirannica dell'originale.

    Comunque è un capolavoro, una magia.

  • Il n'y a pas de droit d'auteurs au Japon ! Donc aucun plagiat ! Mais cela arrive souvent que les asiatiques s'inspirent de la musique occidentale pour en faire choses connues chez eux et en en revendiquant la proppriété :-)

  • "Ik leef niet meer voor jou" is the Dutch version of this song...

  • un poeta..un poeta...un poeta....PUNTO

  • Amo questa canzone,,,soprattutto il ritornello finale!!!!

  • Quando ascolto questa canzone mi viene in mente Taricone, "e mi ritroverò con penne e piume senza io senza paura di cadere intento solo a volteggiare come un eterno migratore... Senza paura di cadere intento solo a volteggiare come un eterno migratore e io rinascerò senza complessi e frustrazioni amico mio ascolterò le sinfonie delle stagioni con un mio ruolo definito così felice d'esser nato fra cielo terra e l'infinito ah...
  • queste sono canzoni che rimangono scolpite nella storia...Riccardo è uno dei ns.migliori cantanti/Autori le sue canzoni sono poesie musicali.

  • anchío vorrei rinaschere CERVO A PRIMAVERA in un mondo senza malignita´ senza guerra

  • la primera vez que oi una canción de Ricccardo Cocciante yo era muy joven e impresionable. Me quedé encantada y desde entonces he sido una fan suya incondicional. Es un compositor enorme, un gran poeta, un priviliegiado. Por él no pasa el tiempo, al contrario, mejora en sus interpretaciones. ¡Bravo, Riccardo! Ahora ya no soy tan joven, pero tu me lo haces sentir. Bendito seas.

  • tanti ricordi !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • Non è misurabile la bellezza di questa canzone!

  • maravilloso cantante......

  • esta cancion me levanta el animo ...bella..

  • dedicata a cucci cucci

  • Un vero poeta musicale

  • Trent' anni fa.. (puo essere???? forse un po' di meno?) ancora quasi-quasi da bambina, ascoltavo questa canzone, correndo per ore d'ore a villa Ada.. a Roma. E solamente con questa canzone potevo farcela.... ti ringrazio, Riccardo! --- mi sentivo LIBERA :))

  • pescio nn dv tagliarsi i capelli xke e bello cs cm'eeeeeee

  • stupenda!

  • straordinario inno alla libertà.

  • dice bene c' e' chi vola senza sognare

  • maravillosa!!!

  • emozionandoni .....

    grazie di esistere.

  • Grandissima voce,bellissima canzone,lui un po'bruttino......& un grande Cocciante!!!!!

  • mitico...grande riki.

  • Fantastico!!! Bravo bravo bravo. E' un grande. Adoro anche Notre Dame del Paris.

  • dedicato a...

    ???

  • che voce ha.... paura... una delle più belle della storia della musica italiana...

  • voce meravigliosa sei fantasticooooo

  • grazie per il testo

  • fabulosoooooo!!! gracias ricardo por tu musica......un placer

  • increible, bellisima interpretacion...

  • complimenti molto bello...lo vorrei dedicare a 44/57/58/ ahahahahahah

  • Bellissima canzone!!!! Ma un po esaltato... bellissima voce

  • bellissima....Grazie!!!!

  • adoro questa canzone.....Grazie Riccardo:I love you!!!!!!!

  • si fa un duetto insieme ? e dai ti prego . . . sarebbe un regalo che mi basterebbe fin che ho vita . . . a parte gli scherzi , sei veramente un grande . ma grande grande grande grande grande . . . chi nn ti apprezza e un gonzo !! baciiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii­iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii­iiiiiiiiiiiiiiiiiiii

  • immenso,grazie.

  • Passione che dà forza. Forza che dà passione. Grazie Riccardo.

  • O mio Dio, ma non è uguale a Mick Jagger?

  • haha ma va!!!! Mick è unico! mi hai fatto ridere grazie! hehehehhhee

  • Sarei curioso di sentire Mick Jagger cantare accompagnato solo da un pianoforte...

  • Anatoliij86

    great linguistic skills! Mi ricordo l`esordio di cocciante nel 75-76? lo trovavo ridicolo,oggi ascoltarlo mi commuove,è un grande.

  • La mia preferita la piu' bella di tutte

    una carica unica

  • Hi!

    I have loved this song for decades. Does anyone have a good english translation of it - i wirh to share it with some friends.... I found weird google-translation sites but they are a bit ridiculous!

    Please help me!!!!

    Love Ann in Sweden

  • Ok let's try: And I'll be born again, a stag at springtime. Or maybe I'll become, just a cliff seagull With nothing left to forget, with no questions left to ask, with my own rock to occupy. And I'll be born again, o friend, who understand me And I'll turn into someone, who can no longer fail, I'll be a mountain partridge, who flies and yet dreams not. I'll turn into a leaf, perhaps a chestnut. And I'll be born again, o dear friend, o my friend,
  • and I will find myself, with feathers, pens and no, I shall not, I shall not fear to be falling, my only intent shall be vaulting, like an eternal migrant I'll be. And I'll be born again, without no complexes or frustrations. O my friend, I shall listen, only the symphonies of the seasons. With a well defined role, so deeply happy to be born, in between the sky, the earth and the infinite. *repeat* I'll be born again! It's a hard song to translate, hope I've been of help :)
  • Dear sweet person!

    Thank you!!!!

    Love again from Ann

  • è una canzone meravigliosa

  • che bello!

  • grande canzone

  • molto buono

    la ringrazio per l'invio alessandro

  • Belissimo

    Adorei o vídeo

  • this is the same song but by a better singer and i nice intro

    must see :D

    marko borsato ik leef niet meer voor you live

  • Da brividi questa canzone!!

    Scusate non conoscendo bene cocciante altre canzoni dove tira fuori tutto se stesso in questo modo ce en sono?? Grazie in anticipo

  • margherita é una delle tante...ma poi:hai visto notre dame de paris? merita;)

  • queste sono canzoni, questi sono cantanti, altro che fabbri sfiga...

  • nn puoi paragonare 2 generi così diversi... Cocciante è davvero un grande ma Fibra è un'altra cs nn si possono paragonare...

  • fabbri chi???

    Ma per piacere...torniamo a parlare di musica!

  • ARISTOS !!!

  • Grande anke la versione di Borsato. Suona benissimo in Olandese.

    Super ook de marco borsato versie. Klinkt goed in 't Nederlands.

    xxx

  • excellent..really good song

  • Iiiio rinasceròòòòò cevvu di muntagna oppure migreròòò come un maiale migratore

  • ahahahah esatto, come un puccello da scuglieraaaa il peperone nn si bagnaaaaa

  • Un cantante autentico.Un testo sentito e realistico, che solo pochi possono interpretare, Cocciante tra questi.Grazie Recagni per la condivisione e buona domenica!

  • sono d'accordo cocciante e' unico almeno per me.......l'emozione che provoca nei suoi brani sono uniche...........la mia preferita............sulle labbra e nel pensiero.......

  • ragazzi vi prego questa canzone(rinascerò) non è che la potreste caricare normale...e non dal vivo??? grazieee!!! la amoooooooooooo!!!

  • If you like this song, listen to Marco Borsato - Ik Leef Niet Meer Voor Jou

  • mitico Riccardo Cocciante. ...

  • grande riccardo...bellissimo

  • Che dire.....storica e ormai mitica questa canzone di Riccardo Cocciante!!!

  • piękny utwór,piękne wykonanie:)

  • La mia canzone preferita!

  • Grande musicista, enorme interprete...grazie Riccardo!

    Laura.

  • Bellissima bellissima canzone !!!!!!!

  • buenisimooooooooooooo

  • è un mito cocciante

  • non vorrei rompere la magia, e premetto che cocciante lo adoro...ma gli accordi iniziali mi ricordano qualcosa...provate a cantarci sopra "Il mio nome è Jem"....

  • Senza stare a questionare se sia o no possibile che Cocciante abbia copiato uno dei suoi capolavori dalla canzoncina di un anime giapponese, e senza dire nulla sull'effettiva somiglianza tra i due brani... ti faccio solo notare che questa canzone è del 1980, mentre quella che citi tu è dell'1987, da quello che ho letto in giro... quindi, se plagio c'è stato, è successo all'incontrario... :)

  • ma infatti intendevo proprio il contrario... :D

    solo che paragonare cocciante a jem mi sembrava un po' "troppo", solo come il "sacro" e il "profano"...il mio "non vorrei rompere la magia" era riferito proprio a questo...è inutile aggiungere che sono d'accordo con te!! :D

  • ^_^ in effetti sono abbastanza diverse...

  • @Lenore814 Hehe "Jem & The Holograms" non è Giapponese ma americano :P Cmq si, potrebbe essere che la sigla sia stata scopiazzata da Valeri Manera e non è una novità che prenda spunti in ogni dove per le sue sigle (vedi Sailor Moon e il Cristallo del Cuore e La Isla Bonita di madonna)

  • @mjuiku SENTI TORNA A VEDERE JEM I POKEMON E I TELETUBBIES E LASCIA STARE COCCIANTE PER FAVORE! TI RICORDO SOLO CHE QUESTA CANZONE E DEL 79!!!

  • @mjuiku ahhahaha porca miseria! m'hai aperto un mondo! XD

  • simply the best Bravissimo coccianteeeeeeeee!!!

  • Sei Unico Grande Riccardo

  • la sua voce come tremila chitarre e mille batterie , ma la sua frustrazione e di milioni(miliardi ) di persone intente a volteggiare all' infinito , in un un mondo gia perso

    amore e pace a tutti

  • ma k kazzo dici!!!!!

  • grazie ricardo x che dai a molti di noi emozioni grandissime

  • bellissima canzone stupenda veramente

  • quoto..

  • Cevo di muntagna ahahhaha

    Bellissima canzone,basta vedere l' autore del testo gia è una garanzia

  • morettoooooooooooooooo hahahahahahahha

  • Hey Lenore, would you please tell me where to buy the DVD that contains this fabulous concert? Appreciate it.

  • I'm sorry, but I think that a DVD that contains this concert doesn't exist! It has been transmitted only in italian TV. However, you can find the whole concert among my playlists. Enjoy!

  • Hey Lenore, thanks for the reply. By the way, what is the name of the concert? Thanks a lot.

  • "COCCIANTE E NOTRE DAME" :)

    It was the first time that Cocciante introduced "Notre Dame de Paris" in Italy, the original version is in French.

  • Hermosísima!!! Espectacular!! Grandiosa!! Increibleeeeeeeee!!!

    Ambas versiones, en italiano y en español, son fantásticas!!!

    Ricardo, ídolo!

  • secondo me l'ha copiata dalla canzone di Abatantuono hahahaha...scherzo, stupenda canzone.

  • bellíssimo!

  • Il testo è firmato Mogol...nient'altro da dire...leggendaria.

  • solo una parola...BELLISSIMA!!!

    davvero molto bravo

  • MITICO

  • una pernice di montagna che vola e pur non sogn! che frase ragazzi, che fierezza senza pari.

  • This song is wonderful!

  • super, super pesem- tudi po 25 letih!

  • Mitica... nn c'è niente da dire.. dj gio....

  • Anchio volgio rinascere cervo!

  • cocciante è un mito, non cè niente da dire tatu dj

  • La libertà, la voglia di andare oltre, di superare i propri limiti per cercare quel punto che incontra l'infinito...

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more