Formidable en effet. Chaque sorte d'amour est dépeint. C'est le jeu de l'amour en plus beau "Comme ce type doit m'aimer puisqu'il m'a inventé".
Qui n'a pas un peu connu un Lancien? Ceux qui s'aiment plus qu'ils n'aiment l'autre, et font souffrir. La force morale des soeurs est un hymne à la femme, à la liberté, mais aussi au respect. Ce film n'a pas pris une ride, il est de plus en plus beau et on y trouve 1000 inspirations.
Il berce ma vie depuis mes 8 ans et j'y trouve toujours de quoi avancer
sensobrando: stay tuned, I'm working on it - it'll be a version with english subtitles though - there is a version in english of this film, as it was shot in both languages, but that english version can't seem to be found anywhere :( . Si be patient, allow a couple of weeks.
est-ce que vous pouvez me dire où est-ce que je peux trouver la parole de cette chanson?? je suis espagnol et je ne parle pas très bien le français, donc je ne comprend pas tout ce qu'ils disent.
Pero Pero qué sabe -tu mi ti que hablada así bien Que dice me conocer y con todo no sabe nada Nada, nada, nada, nada Qué sabe -tu de mis sueños y de que se hacen Si los conocías serías estupefaciente ¡Sabrás nunca! ¿Sabes que sé, por qué
Pero Pero qué sabe -tu mi ti que hablada así bien Que dice me conocer y con todo no sabe nada Nada, nada, nada, nada Qué sabe -tu de mis sueños y de que se hacen Si los conocías serías estupefaciente ¡Sabrás nunca! ¿Sabes que sé, por qué
Mais je crois que Demy a fait plein d'autres allusion aux enfants du paradis tout au long du film, notamment lors de la kermesse avec les enfant qui dansent et les pierrots qui passent
hi there I'm looking for the SECOND song of maxence in this film, it is nowhere to find on youtube. i can only find the long one at the bar. but there's a second one where he sings about a modeste fleuriste
For those who are looking for sheet music of this song, it MIGHT be published in the "Michel Legrand Songbook" under another title and with new lyrics A lot of Legrand's film songs were given new titles & new English lyrics by Marilyn & Alan Bergman. Example: "Chanson de Maxence", from this film, became "You Must Believe in Spring" for American publication.
I researched this film and learned that the English version of this film has disappeared. It was shot, but there are no extant copies anywhere. It has simply vanished. If it weren't for Agnes Varda's restorative efforts, we might not even have the French-language version to enjoy.
I have the english version on video. It played on tv here in Australia about 15 yrs ago and luckily I taped it. I'm constantly on the lookout to see if it ever airs again. For years it was the only version I'd ever seen, and it's still the version I'm most familliar with. Seeing the remastered French version was amazing when I saw it. The colours are so saturated!
As interesting as it is to have two versions of the film, I have to say it's a better movie in French than it is in English.
I don't understand what she's singing but, SHIT! It sounds like a mouthful regardless of what language it's in.
BognarRegis 1 month ago
vivre c'est une fête! ;p c'est tellement vrais!!!!^^
cocodegio 3 months ago
un peu viellot mais bien
zouzou522 4 months ago
je chanterais ça à mon mec si je veux le quitter ^^
j'adore cette chanson!
Simsboy1987 1 year ago 6
Comment removed
leilachabada 1 year ago 4
try adding yt:stretch=16:9 to your tags to fix the aspect ratio!
Geffers58 1 year ago
qu'es que j aime cette chanson ...
franckynet 1 year ago
Au fond je ne t''inspire que de vilains sentiments .. oui je confirme
olivierbichetjp 1 year ago
Formidable en effet. Chaque sorte d'amour est dépeint. C'est le jeu de l'amour en plus beau "Comme ce type doit m'aimer puisqu'il m'a inventé".
Qui n'a pas un peu connu un Lancien? Ceux qui s'aiment plus qu'ils n'aiment l'autre, et font souffrir. La force morale des soeurs est un hymne à la femme, à la liberté, mais aussi au respect. Ce film n'a pas pris une ride, il est de plus en plus beau et on y trouve 1000 inspirations.
Il berce ma vie depuis mes 8 ans et j'y trouve toujours de quoi avancer
amandinehope 1 year ago
Les répliques de Lancien me font toujours autant rire! Ce type est mi-playboy de supermarché, mi tueur en série.
"Pas du tout, c'est platement figuratif! Alors que toi tu es spirituelle, mon âme."
*tire sur de la peinture*
aerisisso 1 year ago 9
Ma comédie musicale préféré. Merveilleux tout simplement.
sacpelicancom 1 year ago
Could someone put a clip with the english version of the film? It could be very interesting.
sensobrando 2 years ago
sensobrando: stay tuned, I'm working on it - it'll be a version with english subtitles though - there is a version in english of this film, as it was shot in both languages, but that english version can't seem to be found anywhere :( . Si be patient, allow a couple of weeks.
Onaryc59 2 years ago
sensobrando: just found out somebody uploaded the whole film with english subtitles! Here:
v=8I_km8IkVsE
Onaryc59 2 years ago
anda que me vais a contestar mamones!!!
que os den!!
yopasodeti 2 years ago
ça va!
est-ce que vous pouvez me dire où est-ce que je peux trouver la parole de cette chanson?? je suis espagnol et je ne parle pas très bien le français, donc je ne comprend pas tout ce qu'ils disent.
merci beaucoup!
yopasodeti 2 years ago
Pero Pero qué sabe -tu mi ti que hablada así bien Que dice me conocer y con todo no sabe nada Nada, nada, nada, nada Qué sabe -tu de mis sueños y de que se hacen Si los conocías serías estupefaciente ¡Sabrás nunca! ¿Sabes que sé, por qué
Adios!
magiemario 2 years ago
This has been flagged as spam show
Pero Pero qué sabe -tu mi ti que hablada así bien Que dice me conocer y con todo no sabe nada Nada, nada, nada, nada Qué sabe -tu de mis sueños y de que se hacen Si los conocías serías estupefaciente ¡Sabrás nunca! ¿Sabes que sé, por qué
magiemario 2 years ago
Mais je crois que Demy a fait plein d'autres allusion aux enfants du paradis tout au long du film, notamment lors de la kermesse avec les enfant qui dansent et les pierrots qui passent
fafoi0 2 years ago 3
J'adore!
Jeannelookthat 2 years ago
Suis-je la seule à trouver que le perso de Lancien fait penser à celui de Pierre-François Lacenaire dans Les Enfants du Paradis ?
Demy/Legrand... Quel duo !
mokilepoissonrouge 3 years ago 17
si, j'avais moi aussi reconnu cette similitude! demy a surement du s'inspirer du personnage, consciemment ou non!
kikiladoucette 2 years ago
C'est flagrant maintenant! Bravo!
ruahleaves 2 years ago
@mokilepoissonrouge
Bien vu !!! Il y a un référence évidente aux enfants du Paradis.
Dans les demoiselles de rochefort il y a même la phrase "Paris est tout petit pour ceux qui s'aiment comme nous d'un aussi grand Amour"
J'adore
fredblacher 1 year ago
Juste super =D
katacool 3 years ago 4
j adore!!! je la chante depuis 10 ans!!!
1998!!!a 2008
manelita02 3 years ago 3
J'adore cette chanson !
Le rythme est génial !
Merci.
LoveEnglish54 3 years ago 30
@LoveEnglish54 Moi aussi, j'aime cette chanson.
astoria25 1 year ago
absolutely love this song :)
Cubcica 3 years ago 3
What a hunk.
My type of guy.
sashaqueenie 3 years ago 2
hi there I'm looking for the SECOND song of maxence in this film, it is nowhere to find on youtube. i can only find the long one at the bar. but there's a second one where he sings about a modeste fleuriste
buenosdiers 3 years ago 2
Is that a whig on Catherine Deneuve's head? I guess the beret doesn't slip because it is glued or pinned in the whig.
ainhoator 3 years ago
i have the DVd subtitled in English and I enjoy it!It's a film I watched and adored as a child in Cuba in the late 60's
ranchoboyeros 3 years ago
Adieu Guillaume ,au revoir mon coeur.Demy,c'est la vie...
begoodi 4 years ago 2
this film is amazing
estelle93 4 years ago 3
For those who are looking for sheet music of this song, it MIGHT be published in the "Michel Legrand Songbook" under another title and with new lyrics A lot of Legrand's film songs were given new titles & new English lyrics by Marilyn & Alan Bergman. Example: "Chanson de Maxence", from this film, became "You Must Believe in Spring" for American publication.
DavidWhatsHisName 4 years ago
I researched this film and learned that the English version of this film has disappeared. It was shot, but there are no extant copies anywhere. It has simply vanished. If it weren't for Agnes Varda's restorative efforts, we might not even have the French-language version to enjoy.
DavidWhatsHisName 4 years ago
I have the english version on video. It played on tv here in Australia about 15 yrs ago and luckily I taped it. I'm constantly on the lookout to see if it ever airs again. For years it was the only version I'd ever seen, and it's still the version I'm most familliar with. Seeing the remastered French version was amazing when I saw it. The colours are so saturated!
As interesting as it is to have two versions of the film, I have to say it's a better movie in French than it is in English.
rochefort 4 years ago
Hi i was wondering if you could send me the version in english. Please and thank you it's super totally important
bianc122 3 years ago
Does anybody know the english version of these film? There are two versions of this movie, in french and in english, for the diferent countries.
danilodemildias 4 years ago
This comment has received too many negative votes show
I hate this film anyway
Lily161 4 years ago
tu tape les demoiselle de rochefort! et tu trouve la video
emilie050986 4 years ago
O la la !! Combiien de fois j'ai pu le voiiiiiir ce film !! Jl'aime trooooop !! Je les connais par coeur les chansons !! ..
Alredy17 4 years ago 4
J'adore ce film !
BTW, Deneuve est doublée pour les chansons, comme tous les acteurs du film, sauf Daniele Darrieux.
Claroo 4 years ago 3
@Claroo Vous oubliez que Georges Chakiris est un vrai chanteur ! Merci pour lui :-)
Janitoma 11 months ago
oua j'adore ! sublime voix Catherine Deneuve
minouche3 4 years ago
Estupendo!
danilodemildias 4 years ago
the name of the song is DE DELPHINE À LANCIEN, but i cant find it in any download programme, if you find it, please, tell me!
lluvia92 4 years ago
I found this song. Lol!!
fabiouluss 3 years ago 3
what is the name of the song?
lluvia92 4 years ago
i kept waiting for the beret to like, sliiiide off her head in the middle of the song.
almadora 4 years ago
C'est magnifique!!!
Nonosourire 4 years ago
jadore cette chanson !!!!!!!!!!!!!!!! stp tu peu me dire le titre ou menvoyer la vidéo stp stp stp promi jla publi pas
xlamoureuzx 4 years ago
c'est sublime !
adventic 4 years ago
excellent replique pour les partenaires qui ne nous comprennent pas
bachuskz 4 years ago
super... en ce temps là il y avait toujours de la musique de fond dans les films...
Super chanson aussi celle-là !
Merci
petitohm 5 years ago
merci!!!
Amelylou 5 years ago