Added: 5 years ago
From: pytmoen
Views: 15,721
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (36)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • we'll be filling up with petrol in Istanbul after a quick detour to Ibiza. Considering we'd like a relaxed ambience during the flight, we'll be showing "The Mummy" and "National Lampoon's European Vacation."

  • A better Translation. (Excluding the parts in the beginning.)

    Hey, we're three hi-jackers from a secret organization. We've placed a bomb in the luggage space and hooked up a wire which can be found along the aisle. If you start struggling we'll use chloroform on you, and then your toddlers. If you keep struggling we will throw you out, either in front, over the wings, or in the back. Considering we're open for agreements, our final destination is Kairo,

  • why is this funny? I didn't get the joke...

  • Only in Europe would the terrorists be this polite.

  • Hilarious but not racist dats the way it should be

    love it :)

  • thanks for translation

  • tea? tea? tea? tea? tea?

  • ahahahaha

  • looks like 80s porn. and the girl is hot too

  • hahah good show

  • this is great. why don´t show it in the usa, i can´t see any problem haha

  • American forces operating in mosul have killed al qaeda's number 2 in iraq,abu sara,a swedish national of moroccan descent.Have a nice day.

  • hemlig organisation! (heil!) LOL! XD

    lmao! fan så gra!

  • O.O 5/5 very damn good

  • Rough translation 1:

    Tea? Tea? Tea, anyone? ...

    Ladies and genltemen, may I ask for your attention now that we're about to go through the safety... AArrghh!!

    It seams the plane has been hijacket and i've recived a note.. :

    Hello, we are three hijackers from a secret organization. we have placed a big bomb in the baggage compartment ansd to it we have connected a wire that is placed along the floor. if you put up a fight we will use cloroform first on you, and then on your children.

  • Rough Translation 2:

    if anyone keeps fighting we will throw them out through one of the exits that are loated in the front, over the wings or in the back, since we are open to discussion. our final destination is Cairo, we will be stopping for gas in Istanbul after a short stop on Ibitza.

    Since we want a good mood during the flight, we will be showing The Curse of the Mumie and "Ett Päron till Farsa 2" (movie).

  • What's Ett Päron till Farsa? can you translate,please?

  • Heh.. it means "A pear for a father".. or something like that. hard to explain but it's like comparing the father to a pear(the fruit, that is), if you understand..

  • sorry, that was me. the comment from oceansoul87. i was logged in to her account without knowing..

    the comment from OceanSoul87 is my responce to moha13881. hehhe sorry

  • OK! Thanks for the translation. Never mind that small error.

  • "Ett Päron till Farsa 2" = The Griswolds 2

  • Ah, thanks! X)

  • Hahahaa. But can you put English subtitles to it?

  • så morsom som det går an å gjøres....

  • hard to understand, but u can figurout the basic genralization of what they're saying

  • Hehe, it's not even that hard to understand without knowing Swedish. :D

  • älska "ibiza" och så börjar dom dansa :')

  • What is the point behind this commercial? What is it trying to show? Please tell.

  • thats swedish ahh itss soo funny

  • to say i have to learn that language in the near future :D...i understood istanbul/cairo/ibiza though :D

  • Though it's really not a commercial, it's a sketch from TV show "Hipp Hipp"

  • HAHAHAH sååå bra!

  • LOL! XD

  • can i please see the subtitles??

    i dont know the language..! :(

    boy missed the fun :(

  • haha yeah you did. its to much to translate ;D

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more