Added: 3 years ago
From: jctaking
Views: 62,760
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (58)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • hello .thank you the video be great .........what a surprise............all right.att.judit lopez

  • Exelente Traduccion! ♥ Me encanto y la cancion obviamente HERMOSA! ♥

  • Ordinary significa: normal,corriente.Es un falso amigo por lo que la traducción correcta seria: Prefiero ser cualquier cosa menos una persona normal.

    Pero en general,buen trabajo :D

  • Alguien aRranco mi coRazon y me aBandono Aqui sanGrandoo!!!__=l____ Es sufiCiente Morir??____alGuien Salve mi viDa!!!_____BrutalLity!!!

  • genial muy muy bueno :D

  • Sabes? este video es E X E L E N T E! Muy bien la traduccion! y me encaanto la cancion Te felicito;)

  • Podrias hacer de esa misma cancion, pero con la leetra en ingles Plese! Grax!

  • WOOOW! que gran video, es uno de los mejores que e visto (hechos) enserio, eligire esa cancion para mis XV, Mil Gracias! no dejes de hacer videos quieres!

  • esta cancion me describe a la perfeccion

  • alguien sabe komo se makilla los ojos, como en la primera foto?? o algun link d youtubee :D

  • amo esta cancion

  • a veces conduzco tan rapido solo para sentir el peligro

    quiero gritar esto me ace sentir viva

    es suficiente amar?

    es suficiente respirar?

    alguien arranco mi corazon

    y me abandono aki sangrando

    es suficiente morir?

    alguien salve mi vida

    preeferiria ser cualkier cosa menos ordinaria por favoor!

  • Cómo se llama la canción que avril le dedicó a una amiga?

    espero tu respuesta!

  • genial...^^

  • muy buena traducción felicito a este tipo de traductores por su exelente trabajo

  • aii avril, xq cambiaste tanto?? pero wueno Dios te bendiga apesar de todo, siempre seras una de las personas mas importantes en mi vida aun cuando ia no estes....

  • realmente excelente amo esta cancion Avril me embrujas con tu voz y tu belleza,eres como el agua cristalina, como contemplar las estrellas en el campo, como el viento que acaricia mi piel y mi espiritu ;como no enamorase de una chica asi...sigue asi Avril

  • excelente cancion lullaby NO ES NANA esta bien adaptado como arruyo porque es si lullaby es cuando tomas en tus brazos a un bebe y lo mueves para que se duerma WASTE IT AWAY es algo como desperdiciar o mal gastar no solo gastar, pero excelente video

  • 0:30 lullaby es NANA y no orgullo, orgullo es pride

  • Está bien salvo que "Ordinary" en español significa "común y corriente", Ordinaria a veces tiene un calificativo negativo.

  • Esta cancion

    nos identifica a todas las mujeres raras !!

    jajaja xd!

  • Cierto una muy buena canción, además que la letra es para las chicas que quieren llevar su vida al extremo, afuera la rutina!

  • eztha ez una de

    laz mejorez!!

    me enkantha!!! :D

  • la amo!

  • I lOvE It

  • arre

  • gracias

    pOr eL videO,

    geniaaaL La letRa

    estas es una de

    mis canciOnes

    favOritas de AvriL

    La amOOOOO

    :D

  • Esta cancion es de lo mejor.... De hecho Avril Lavigne es lo mejor que existe cantando! ^^

  • Oooh zii ezta cOol ahoriita mizmo la bajo xD

  • ESA ES MI CANSION

  • Ezthaaa

    ez la khe + me nkanta del

    Let Go

    love love love

  • "somebody break my heart and leave me here to bled" me encanta *.*

  • ese era el tema de mis XV xD cuando aun no sabia ingles; despues lei la letra en español & realmente que es con lo que más me identifico "preferiria ser cualquier cosa menos ordinaria" :D

  • qee signifiica "arruyo" ??

    nunca escuche esa palabra :|

    jeje

  • hay komo no???

    arruyo es komo meser

    arruyar a un bebe

    hacer q se duerma

  • son las famosas "canciones de cuna" que se les cantan a los ni;os para dormir

  • this song ROCKS...

  • así vivo mi vida aparte no soy tan normal eso me da alegría jja

  • Comment removed

  • "alguien arranco mi corazon y me abandono aquie sangrando"

    amo esa parte!!!!

    es muy buena esa cansion gracias por traducirlo

    Avril Hasta Morir !!!!!

  • impresionante la traducion de este tema me gusto mucho gracias por traducirla para todos nosotros amamos su musica de avril lavigne otra ves gracias jctaking

  • Gracias a ti por ver el video!! :D

    Me alegro que te haya gustado!!

    te cuidas!! :)

  • Comment removed

  • MmMmM jajaja exactamente... una palabra significa varias cosas... es obvio que ordinary significa ordinario que es ademas sinonimo de corriente... jajaja ademas esto es una traduccion al español no al portugues. de todos modos gracias por tu comentario... jajaja

  • Comment removed

  • MmMmMm no te entiendo...!! si puedes escribe en español para poder responderte algo!! :D

  • esta super !!!

  • yo tmb la amo

  • amoo esta cancionn :)

  • gracias por traducirla me encanto la cancionnn es la mejorrr!!!

  • la traducción esta bien y es muy buena canción

  • Dime en donde esta mal traducido... si lo esta lo corrijo.. pero si no... por favor no digas cosas sin fundamentos..!!

    gracias!

    :D

  • Comment removed

  • @pepa89ivt ordinary quiere decir comun ,no ordinaria

  • esta cancion fue con la hizo que escuchara avril en el 2004 XD

  • pero esa cancion es del 2002

  • muy chevere esa cancion lo maximo!!!

  • amo esa cancion

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more