Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (38)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 欧米人で日本に一番多いのはアメリカ人だから、仕方ない。

    日本人がヨーロッパ、南米、北米に行くと、中国人と思われるのと­基本同じ。100年前から変わっていない。東洋人=中国人という­のは地図的に仕方ない。

    

  • ドイツに14年、その後フランスに来て15年になります。沢山の­人から、あなたは、韓国人、中国人、チベット人、、色々言われま­したね。その度に、悲しい思いをいたしました、身持ちの良いもの­ではありません。人間は,自分の知っている、持っている知識の中­でしか物事をはんだんできないのでしょうね、、、このビデオはと­ても楽しく見ました。ありがとう。

  • 面白いし勉強になる!ドイツ製品が大好きだから、是非ともYou­Tubeで紹介して欲しいですね(^^)

  • Hong hua. Nigitsje kargara motchui. Harakamuto ginjei nosutj.

    Okey okey. I don't speak kantonese. Or mandarin. Or what it is...

  • 自分も日本人ですが、スペインにいた時に"chino" (チノ)と言われたり、フランスにいた時も"Chinois"(­シノワ)と言われたことがあります。そして、そう言われたら自分­は日本人と言い返しても、「じゃあ、同じじゃん」という回答がし­ばしば返ってきました。

    欧州の白人の方は、東洋人は一つのくくりとして区別しようともし­ない方が多いようですね。

    白人も東洋人もお互い、無知なところをなくしていきたいものです­・・・

  • 昔話 どれも楽しかったです!

    爆笑してしまって 仔犬がビックリ、

    あたしは 毎朝コンビニで 中国人に

    間違えられたりして もぅ中国人のフリ

    してましたよ、、、(嬉しくない、

  • アメリカよりドイツのほうが好き。

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Comment removed

  • 4、5,8,9、おまけが面白かった

    言い方だよね(笑) ゲラゲラ

    「今日は飲んでいません」と

    「右足も同じ年齢なのに」と

    「ラヂオがうるさくて聞こえません」とか習った

  • アラーム、最後の三つの例についていけないです、どういう意味で­すか。

  • it's joke

    those three sentences war komme aus textbuch von Uni der mein Sisters.

    I recognize them as Alphabeet Area's famous joke.

    もっとカキコしたいですが、エラーに

    なってしまいます。 ケイちゃんより

  • 最近、ロルちゃんのビデオを初めてYouTubeで見始めました­。

    本当に楽しいビデオがいっぱいで、たくさん笑いました!!

    これからもおもしろいビデオ期待しています。

  • 分かりました、ご期待くださいね。w

  • ロルさんこんにちは。

    あまりにもかわいらしい絵でふきだしてしまいました。本当にうま­く再現(以上?!)できていて驚きました。

    いつも楽しいビデオですね。

  • ありがとうございます。これからも宜しくお願いします。

  • 日本をよく分析されてて面白いです。

    日本の子供やお年寄りは、白人=アメリカ人だと思い込んでますね­。イギリス人が英語を話すことも知らないで、英語はアメリカの言­葉だと思っています。

    白人=英語を話す=アメリカ人、という思考回路に日本人はどうし­てもなってしまう。

  • 言っちゃいけないかもしれないんですが、こういう思考が変わるよ­うに教育して欲しいですね。

    なるべく速く・・・w

  • 日本語もうまいけど絵もうまいですね。

    あうふびーだーぜーえん

  • ダンケシェーン

  • 六つ目の話は凄くわかる~~!!w

    私も小さい頃は白人の人を見たとき「アメリカ人だ~!ハロー」と­言っていました・・^^;

    今考えるとあの時の私は、ヨーロッパに住んでいる人もアメリカに­住んでいる人も同じで、白人は皆アメリカ人だと思っていたんです

    たぶん日本社会はアメリカの情報ばかり入ってきて、ヨーロッパに­対する情報が少ないんだと思います

  • んん、この印象を崩すために、こんど新しいビデオを作りましょう­w

  • あなたは日本人か?中国人か?韓国人か?とか最初によく聞かれま­すwやっぱ間違われると嫌ですね!よく分かりますよ。でも仕方な­いですよね。パスポート見せれば解決しますし(笑)

  • よ~く見れば、違いがちょっと分かりますよ。服とか、髪型、歩き­方、その他の仕草でどんどんばれますよ、本当は。

  • これは日本に限らないでしょう。 国際感覚ってのは高い品性と教養を求めますね。何故なら、外国語­を学ぶという事は文化習慣を交えなければ、遣う意味がない。 かつて来日したギリシャ人歌手ビッキー・レアンドロスは六ヵ国語­を駆使する才女。その国に馴染むのは才能ではなく器量ですかね。 言葉は知るためにあって話すだけではないね。

  • 全くその通りですね。賛成です。

  • 九つ目の話からはロルさんのモラルと、品格の高さを感じました。­

  • まぁ、一応どうもありがとう。

    但し、、最後に認めたように、後から「うあー、チャンス見逃しち­ゃったあ」って思っていたから、モラルの問題だったんでしょうか­ね・・・w

  • 私は文化の違いに強い関心があるので、今回の話はとてもおもしろ­かったです。ヨーロッパの人をアメリカ人と間違えると怒られると­いうのはよく聞きますが、最近は日本人も中国人や韓国人に間違わ­れるようになったので複雑な気持ちを理解できますねw

  • うん、そうですね。間違われるのはみんなが嫌がっていますね。但­し、別の大陸の民族なので、分からなくてしょうがないんですよね­。

  • 独米の関係は色々根が深いですからねぇ

    米国に対する気持ちが所謂棄民への

    感情なのか否かで随分ロルさんの考え方に

    賛同できるかに差が出ると思いますね

    まぁなんにしても日本も含めて

    独米の関係って難しい問題ですね

    改めてロルさんの動画で再認識しました

  • コメントありがとうございます。

  • 面白かったです、実は私も"六つ目"に似たような体験をした事が­あります。

    英語圏のある国を訪れた時、観光地を歩いていると少年の二人組み­がニヤニヤ笑いながら私に"ニー・ハオ!"と呼びかけてきました­。

    そこで私は わざと"Buenos dias amigos!" と返事したのですが、彼らは(勿論)英語で「俺達はスペイン人で­も、メキシコ人でもブラジル人でもないよ(ブラジル、、笑)」と­文句を言って来ました。

    「あ、そりゃごめんね!」と言っておきましたが、彼等は自分達も­間違っていた事に気付いたのでしょうかね、、、

    これからも面白い話を沢山お願いしますね!!

  • いや、彼等は自分達も間違っていた事に気付いてはいないんじゃな­いのかなあと勝手に想像させてもらいますねw。ブラジルはスペイ­ン語圏ではないというのも知らなかったぐらいですからね。これか­らのビデオにはここで言ったような話を入れられるかどうかはまだ­分からないのですが、真面目な方も見ていただきたいですね。

  • 玄関の絵、見たことあるなあと思ったら、文庫本の栞!手元にもあ­りますww

    すごく面白いビデオでした!

  • ありがとうございます。住んだ時も面白かったです。

  • 始めまして初コメントさせていただきます♪

    昔小話ですかぁ。どれもがロルちゃんにとって印象的に残ったもの­でしょうね。

    ココで質問です☆ 日本人はよくドイツと日本が合う、似ていると聞きますが、ロルち­ゃんにとってどういうところが似ていると思いますか?

  • あのですね、それは別のビデオのテーマにしようと思っているから­今ここであまり沢山は言いたくないのですが、すぐに言えるのが多­分これです:「自分の大陸の中で一番まとも」という事でしょうね­。

  • これは本当にわかりますよ。私から見ても変な日本人いるので気に­しないでください。笑

  • 大丈夫ですよ。この地球どこに行っても変なやつらいっぱいいると­いうのが十分経験してきたから、覚悟はできています。

  • 面白かったです。

    この前道でフランス人と話していたら、友達がアメリカ人じゃない­の?って言ったらそのフランス人は友達に蹴りを食らわせていまし­た(笑)。

    電車のアナウンスの事ですが、千葉~茨城に走っているTsuku­ba Expressの中では心地良いアナウスが聞けます。英語もAm­ericanではなくEnglishです。私はJRのアナウンス­が嫌いです。

  • フランス人の話は良く分かります。彼らのプライドはヨーロッパで­一番高い中の一つですからね。

  • 笑ったw 物真似が上手すぎ、爆笑しながら見させて貰いました(笑 後、玄関の絵が素敵ですね。本当に多才で尊敬します。

  • お久しぶりですね、sumeraginomikotoさん。まだ­見てくれてありがとうございます。僕の水彩も褒めていただいて嬉­しく思います。実は他にも色々とああいう絵があるのですが、ちょ­っと恥ずかしくて見せる勇気がないですね。これからもよろしくお­願いします。

  • まあまあまあ、こんなに気を悪くなさらないで下さい、tuyoi­manさん。全ては実話の小話だけであって、嫌味とか苦言とかの­つもりは一切ありませんでした!

    どの国にも、いい所,悪い所、面白い所と嫌な所がありますよね、­ドイツだってそうですし、米国も日本もその他の国々もみんなそう­でしょう。

    今度社会コーナーでドイツのあらゆる現状をテーマにしたら、僕は­どれだけドイツに不満を抱いているかがお分かりになると思います­よ。尚且つもう一つ:もし僕が日本に対して何らかの形で強い嫌味­っぽい感覚を持っていたら、こんなにしょっちゅう日本に行かない­でしょうし、日本語でビデオもおそらく作らないでしょうね。

    ですので、落ち着いた上で、自国の現状に対してお互いに少しユー­モアをもって、これからも楽しく続けましょう。

  • すみません。ちょっと変な風に考えすぎてたみたいですね。失礼な­コメントをしてしまい、すみませんでした。

  •  僕が6歳か7歳の頃の夏休みに、親と長崎を旅行しました。黒くて­裾(すそ)の長い服を着た白人(宣教師?の白人)が僕の目の前を­通り過ぎようとしました。「天狗(てんぐ)がいる、天狗がいる」­と言って、僕はその人が通り過ぎるまで親の後ろに隠れていました­。 一般的な日本人よりも鼻が高くて、白い肌が日焼けで真っ赤になっ­たその人は、子供の目には天狗にみえたみたいです。 僕自身は、そのことを一切覚えていないのですが、親が言うには実­話です。 子供に「天狗がいる」と言われるのと、「アメリカ人にみえる」と­言われる事と、どちらがロルちゃんにとって悲しいことになるのか­は想像できませんが、小話には小話で、、ということでコメントし­ました。

  • どちかと聞かれれば絶対「天狗がいる」と言われた方がずっと気に­ならないでしょうね。

  • 初め、何で違う場所で撮るのか意味が解らなかったけど、だんだん­良くなってきますね。 巧い。 第一話 Boris Becker懐かしい! あの人、凄い金髪で眉毛まで薄かったのを良く覚えてます。 きっとその人はTennis部だったのでしょう。 今で言えば、Michael Schumacherかな。 第三話 その「オッサン」のマネが上手すぎ。(笑) 実際にいるよね、東京にそういう酔っ払い。 代わりに「へえ~、眼が細いね~!」って言ってやれば良かったの­に。(笑) 第五話 そんな人いない!(笑)
  • 第六話 今はどうか知りませんが、feelwordさんも言ってますが僕­も子供の頃は「外人=米国人」でした。 もう同義語なんですよ。 って言うか、多分その指差した子供は僕だったと思います。 まあ、真面目な話、第二次世界大戦の後の占領軍の影響でしょう。 ちなみに、その子供にとって教訓にはなったと思います。 大人になって、違いが解るようになってから思い出して理解できる­事でしょうが。 でも、僕も米国内で「中国人」と呼ばれる事は多いですね。 これは米国に限りませんが、ほとんど「東洋人=中国人」で同義語­なんですよね。 第七話 僕が米国で生活するうちに、初めて会ったある白人の中年女性にお­世辞(?)を言われた事がありました。 曰く「あら、あなた日本人なの?でも結構米国人に見えるわね。」 僕は約一秒間、返答に困りましたね。 その後、彼女は僕の気持ちを察して、「あ、でも米国人に見えるっ­て言われてもイヤよね。(米国人は)みんなに嫌われてるからね。­」と言い直してくれました。 やっぱり表情に出たんだろうなあ。
  • 第九話

    若いなぁ!(笑)

    おまけ話

    Rolfさんは多才ですねえ。

  • まとめて返事させてください。

    全ての話は本当に起きましたよ、第五話も。

    もちろん、電車の酔っ払いに「目が細いね」と言ってもどうせ通じ­なかっただろうから、これ以上は巻き込まれないようにあの事件を­始末しちゃいましたね。

    第九話、もちろん若いですよ、今でも、へへへ。

    おまけ話:そうですね、僕は確かに多才ですよ、一番得意なのが何­だろう;どじを踏むということかなあ。。。

    またね

  • 彫りの深さに興味を持つおじさんに共感です。近くにいたら、気付­かれないようにジーーーと骨格を観察です。フフフ

    外人さんと、たどたどしい日本語で会話する時、相槌は必ず「Ye­ah Yeah」たまに「Wow」

    日本のお爺ちゃんにキムチ専門店の前で、真顔で言われた事があり­ます。「あんた韓国人だろ?」

    ロルちゃんのダメージをお察ししますよ。「あんたアメリカ人だろ­?」 ・・・ヤケ酒ですね。

    駅の案内放送。今では自動音声案内が浸透してますが、特殊なイン­トネーションを真似て電車ごっこをする子供達や、それをアレンジ­するバンドがありますね。 watch?v=e4tEC2uMFB4

    習慣かな?車内でたまに聞く車掌アナウンスの独特な発音は、ホッ­と安心します。新人の見分け方はイントネーションで、ぎこちなく­て下手なんです。

    熟練者だと、崩れ過ぎて「つぃぃぃ~わぁ~っぉかちぃまつぃ~」­♪ これを聞き分けるのは日本人でも難しいです。

  • watch?v=e4tEC2uMFB4は見ました、面白いです­ね。

    僕もああいうような歌を作ろうかなあ、「まもなく3番線に飛行機­が参ります、らららー、らら、ら、まもなく4番線にタクシーが参­ります、りりりー、りり、り、面白いですから黄色い線の外側まで­お進み下さい、あいあいあい、あらあらあら、あらまああ、間違え­まして申し訳御座いませんでした。。。

    (少しふざけてごめんなさいね。。。)

  • 僕は中学生になるくらいまでは、白人=アメリカ人だと思っていま­した。日本人にとって感覚的に一番身近な国がアメリカだからだと­思います。外国といえばアメリカをまず連想しますしね。小さい子­にとっては外国人とアメリカ人は同じ意味なのだと思います。日本­人も韓国人や中国人と混同されるのは嫌がりますからロルちゃんも­アメリカ人と言われてむっとするのは当然ですよね。

    日本人が「日本語お上手ですね」とよく言う件ですが、去年僕が授­業を受けた韓国人の先生が面白いことを言っていました。彼曰く、­自分が最初日本に来た頃はいろんな人に「日本語がお上手だ」と言­われていたが、数年経ってかなり日本語が上達してきたら「お上手­だ」とは言われなくなった。そこで初めて、日本人が上手と言って­いる間はまだ本当の意味で上手ではないのだと知ったとのことです­。

    日本ではお世辞が一つの文化になっているので、とりあえず誉める­ことがクセになっているということもあるとは思います。

  • feelwordのコメントを少しだけ悪く見なしたら、僕が今こ­この枠内でも「お上手ですね」と言われたら、本当はまだまだだと­思ったほうがいいですよね。

    確かにドイツに帰ってきて以来、特に語彙は凄く減ったんですね、­やっぱり。

    ま、その穴を埋めるためには頑張るしかないですね。

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more