Esta muy binito y a mi parecer el mejor que he escuhado hasta el momento ay recurdo que yo tambien comneze a ver ese anime en cartoon network (q edad tenia? no me acuerdo)y me encanto me encanta y me sigue encantando sisisisi
ke recuerdos lo veia cuando tenia 9 años gracias es muy bobito¡¡ si eres de aquellas personas ke te gunsta full moon ,fruist basket,mirmo,sakura card captors... os aonsejo ¡¡KILARI¡¡¡(kirarin revolutions¡¡
creo que la letra es asi oks pero no me reten si esta mal lo hice a a oido estoy soñando algo escondido
mi mundo es asi esta hecho de sueños e ilusiones
pero aun hay algo que nunca lo encontre
en el fondo de mi ser mirando fijamente el cielo azul
buen soldaldo ficaro
ahy tu sonries con pasion quisiera hallarlo
quisiera encontrarlo no hay nada que yo no pueda lograr si siempre tu conmigo estas como si fuera cambiables como ilusiones sensaciones que dentro de mi podrian arrazar y asi y asi todo
es la clara muestra de que cuando se quiere traducir algún opening se puede hacer no?¿, lo digo porque no suelen traducir todos los openings de algunas series pienso yo por flojera y pues siempre es lindo tenerlo en tu idioma no?¿, los doblajes tanto de españa como los latinos deberian ponerse más las pilas.
es totalmente un estilo español, de eso no hay duda, y la letra está muy bien traducida
escribo desde México, y creo ke en Esapaña hacen un muy buen trabajo de traducción. el ejemplo más claro es el fansub ke hicieron para CHOBITS, por cuenta de Mangalords fansub, es un trabajo excelente
es porque no es el ending oficial presisamente, es cantado por un grupo de chicas españolas que se hacen llamar CHARM y se dedican a traducir y a cantar muchos temas de anime que por lo regular suele quedarles muy bien, bueno eso es lo que se, no soy de España, saludos!!! n__n
¿Qué mierda es esto?
songohan15 1 year ago
@Kirariq1 No... es probable que por internet encuentres fandubs, pero no de la misma calidad.
arika911 1 year ago
Me ha puesto la piel de gallina... Pero el doblaje en catalán le da mil vueltas, lo siento, esa es mi opinión *-*
YuKiiKo13 1 year ago
This comment has received too many negative votes show
putas
mineohno 2 years ago
la de jessica toledo es mas entendible en letra da lo mismo ninguna es oficial o_o
LoreVolturi 2 years ago 4
me gusta esta canción! =)
XxYiyinaxX 2 years ago
prefiero la de jessica toledo es exelente esta tambien por la letra pero no me gusta mucho la musica
xanakunsan 2 years ago
a mi me gusta mas este que la version de Jessica toledo
kirbymolly 2 years ago 5
esta cancion esta en aguda por que me meti ami compu y le puse en algo de grave y se olla el tema mejor
ovalleteran 2 years ago
qué?
arika911 2 years ago
porque tuvieron que poner mas rapido la cancion si el tema de por si es mas lento..
mejor es la version de jessica toledo..
huguipex 2 years ago 2
a mi me costo encontrarla xD porfin si yo sabia que se paresia a la otra pero la otra no se entendia algunas palabras que decias
Chassitha 2 years ago
esta xvr esta version en español
nunk la habia escuchado me gusto
loveislikemusic13 3 years ago
porfin escucho la española y me gusto ^^
pero... bueno me gusta algo mas la latina ^^
pero no por eso se le quita la calidad!!
ambas son buenas!!
neopunkjunior 3 years ago
esta cancion nunca fue traducida oficialmente en latinoamerica...
TheBersecker 2 years ago
bueno yo que sepa si...no es la de jessica toledo? solo es una pregunta en realidad nose
neopunkjunior 2 years ago
nooo, la de jessica toledo esta en mi canal tambien... este es de un grupo español llamado chram y tampoco es oficial.
arika911 2 years ago
conclusion no hay nada oficial T.T
neopunkjunior 2 years ago
i don't know whether this is a fandub but it's certainly better than the english version!
salacia121 3 years ago
muy linda cancion (L)
qtimmportta 3 years ago
Esta muy binito y a mi parecer el mejor que he escuhado hasta el momento ay recurdo que yo tambien comneze a ver ese anime en cartoon network (q edad tenia? no me acuerdo)y me encanto me encanta y me sigue encantando sisisisi
Marijosakura 3 years ago
ke recuerdos lo veia cuando tenia 9 años gracias es muy bobito¡¡ si eres de aquellas personas ke te gunsta full moon ,fruist basket,mirmo,sakura card captors... os aonsejo ¡¡KILARI¡¡¡(kirarin revolutions¡¡
KilariFan 3 years ago
te recomiendo mejor la version en español Mexico =)
espero la escuches ....
bye
Niwa325 3 years ago
I watch this every time I go to spain... I'm from england and I LOVE spain :)
zorbtech 3 years ago
yo tengo la cancion completa
NAVANYca 3 years ago
cambiara en mi
NAVANYca 3 years ago
creo que la letra es asi oks pero no me reten si esta mal lo hice a a oido estoy soñando algo escondido
mi mundo es asi esta hecho de sueños e ilusiones
pero aun hay algo que nunca lo encontre
en el fondo de mi ser mirando fijamente el cielo azul
buen soldaldo ficaro
ahy tu sonries con pasion quisiera hallarlo
quisiera encontrarlo no hay nada que yo no pueda lograr si siempre tu conmigo estas como si fuera cambiables como ilusiones sensaciones que dentro de mi podrian arrazar y asi y asi todo
NAVANYca 3 years ago
es la clara muestra de que cuando se quiere traducir algún opening se puede hacer no?¿, lo digo porque no suelen traducir todos los openings de algunas series pienso yo por flojera y pues siempre es lindo tenerlo en tu idioma no?¿, los doblajes tanto de españa como los latinos deberian ponerse más las pilas.
arika911 3 years ago
Muy bueno!
¿Podría alguien colocar la letra acá?
NickNet1 3 years ago
todo lo q sea de sakura es lop mejor sin excepcion
JuanTZN 3 years ago
yo me gusta mucho esta cancion! donde tu los contraste?
xcardcaptorlilyx 3 years ago
si quieres la canción completa te la puedo pasar
arika911 3 years ago
yo la quiero
NAVANYca 3 years ago
pues ya sube la caNCIÓn completa a megaupload!!! n__n
arika911 3 years ago
yo todos los opening d sakura k e scuxao aki en españa an sio tos en japones... sta bien bien!!!
pitufa17 3 years ago
es totalmente un estilo español, de eso no hay duda, y la letra está muy bien traducida
escribo desde México, y creo ke en Esapaña hacen un muy buen trabajo de traducción. el ejemplo más claro es el fansub ke hicieron para CHOBITS, por cuenta de Mangalords fansub, es un trabajo excelente
ELTEORIAS 3 years ago 2
españa? o.o pero si yo soy de españa y hasta donde yo se , los opening de sakura aqui son en japones
petaloVJ 3 years ago
es porque no es el ending oficial presisamente, es cantado por un grupo de chicas españolas que se hacen llamar CHARM y se dedican a traducir y a cantar muchos temas de anime que por lo regular suele quedarles muy bien, bueno eso es lo que se, no soy de España, saludos!!! n__n
arika911 3 years ago
me gusta la versión ^_^ es diferente
shia0103 3 years ago