Added: 6 years ago
From: MarsPowerTransform
Views: 24,767
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (111)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • DiC's version's better!!

  • Well, Sailor Moon is kinda being recognized. There are shirts and a halloween costume sold at Hot Topic stores.

  • i remember when i use to say moon cosmic dream action when they said it what fun times BRING sailor moon back to TV pleas!

  • Moon Crisis Make Up (:

  • Comment removed

  • no one pays atention to sailor moon anymore no vids are viral no vids are on tv its rediculuse

  • @comedy815 Hello, then why did they just re-release the manga.

  • Please response back,is this the clover way dub or the movie dub?

  • @eternalsailorsaturn1 Cloverway dub. The Movie dub says "Super Moon Crisis Power."

  • @eternalsailorsaturn1 the cloverway dub you can tell by the voices

  • youll have to admit moon cosmic dream action is a cool transformation phrase

  • "MOON COMSIC DREAM ACTION" it should of been "DOUBLE MOON COSMIC POWER"

  • @pinkcatstar123, or how 'bout "double moon crisis power"?

  • @wiiplayer9revisited hmmm sounds good

  • I wish sisters can be like this!

  • @TheMeatLover123 Ya but there not sisters! thats sailor moons doughter!

  • in movie they say "moon crisis power" but in the episode they say " moon cosmic dream action" why did they change it im confuse

  • @Tikal1606 They took "make up" away cause DiC wanted to market Sailor Moon to boys as well, and saying "make up" wouldn't fly well.

  • @Tikal1606 they completely made up the lines for the Super S season!!

  • I like the new phrase... it's cute xD

  • Is the Original transformation because I listened Super Moon Crisis Power

  • Is this Super Moon Crisis Power???

  • @Phillipmaf Yeah. Cloverway decided to call it something else, though.

  • What I want to know is:

    Usagi has blonde hair and Mamoru has brown or black hair, right? So how the hell did Rini get Pink hair?

  • I'd like to know that answer too OO:

  • it's anime.

    besides, have you ever seen a girl with pink hair, or a japanese girl with blonde? besides, there are also 'hidden jeans'.

  • lol i know right hahahaha

  • well in anime and manga, ppl w/ pink hair in the anime have blonde in the manga, and vice vresa, but that also depends on what you make of it,but in reality chibi-usa's hair is colord pink but in SV pro .8 i can make her hair blonde XD.

  • Say no to color overs. o_o

  • lol i just do it for fun :)

  • well mabey cause if serenas pink big loving heart? :D

  • Dye job.....she probably had blond hair

  • in the future usagi has white/silver hair and mamoru has purple so i guess if u whitened purple u get pink

  • Maybe it comes from all that candy she eats! LOL! I'd been asking the same question since she first appeared.

  • Nothing makes sense in anime. Ever.

  • So i suppose you like the japanese one moon crisis make up?? i like both but i like the english one more

  • omg that is the stupidest name i have ever heard, but i love the actual transformation :)

  • they're like twins...

  • there mother and daughter ^_^ [in the future]

    exept Rini [child] is from the future

  • I think this one is sweet, cuz Chibi-Usa and Usagi are together! ^.^

  • seriously thats to much of a mouthful lol...i would have been happier with just "cosmic dream power" or something thats not 4 words long <.< "super moon crisis power" is just as agonizing

  • serena already used "super moon crisis power" when she got the grail!

  • Yeah there's no use of saying "Moon Crisis" again but in the Japanese version when she got the grail all she said was "Crisis" so they were still able to say Moon Crisis in Japan.

  • there is already a "super moon crisis power"

  • they souhd saed super moon crise power what the hell moon crise dream action

  • I think they should say moon crisis power. I don't don't think make-up only because in english they say it slow enough that you don't need it on the end

  • Let me say this:

    In the US they say-Moon Cosmic Dream Action.

    In the SuperS movie, they say-Super Moon Crisis Power. (Moon Crisis, Make Up!)

  • The movie was dubbed first and had a different writer aswell as mostly a different cast too.

  • in japaneses y do they say make-up! their not getting a makeover their transforming

  • Re: "in japaneses y do they say make-up! their not getting a makeover"

    In a way they are IMO. Their clothes become fancier. They get their nails polished (even though they wear gloves). And they wear tiaras. Looks like a makeover to me. :)

    I don't really remember it ever being explained (was Naoko ever asked about it?). Everybody seems to have different opinions as to what "Make Up!" really means.

  • by make-up, i think they mean make-up-ing into someone else. being made into a sailor soldier other than a normal girl if u know what i mean lol ...

  • Re: "by make-up, i think they mean make-up-ing into someone else. being made into a sailor soldier other than a normal girl if u know what i mean lol ..."

    Yes, of course you're right. But as they are transforming, doesn't it look as if they're getting a magical makeover? We see compacts opening. I mentioned nailpolish. Lipstick for the outers and Usagi in PGSM. Also in PGSM, their hair gets all fixed up. They end it all with a model's pose.

    Always made sense to me. (shrugs)

  • yup, I agree with that too. its a mgaical make-over! and of course being made-up into their other form.

  • because "Transform" sounds corny when it's shouted, and make-up is the closest thing that at the time wasn't mainstream use but worked none the less.

  • because randomly spouting english words is cool?

  • How is Asking What cosmic Dream Action is. Is Bad. Man some people are lame.

  • lol!!!!!!!!!!

  • @Tenten12345676 DiC should've said Super Moon Cosmic Power! how's that?

  • moon cosmic dream action??? wow thats preeeeety sad.

  • whats dream action anyway?

  • Americans being lame.

  • wasnt this supposed to be super moon crisis power

  • Umm...no.

    It's supposed to be "Moon Crisis, Make Up!" Do not EVER go on the English language version to confirm Sailor Moon attacks and transformations because they always get it wrong and there is no consistency whatsoever. Also, the Japanese attacks/transformations are in English to begin with.

  • Re: "wasnt this supposed to be super moon crisis power"

    In the dubbed SuperS movie, it was. In the TV series, it was "Moon Cosmic Dream Action".

    The funny thing is that, believe it or not, the same company that scripted the dubbed movie was the same one that scripted the dubbed TV series.

    That company was Optimum Productions (though I'm sure some fans would like to call them "Minimal").

  • Re: "whats dream action anyway?"

    A pun. That's about it.

  • I love this

  • This is her second best transformation,right after Moon Eternal Make Up.

  • The sound quality was crappy, but that was OK...

  • Moon Cosmic Dream Action! And Then Moon Crisis! Make Up!

  • Ima post this..

  • Moon Crisis Make Up

  • Moon Cosmic Dream Action!

  • I like this transformation so bad!!!!

  • Moon Cosmic Dream Action.

  • this is a super cute transformation! mother n daughter.. adorable!!

  • Moon Cosmic Dream Action too. I love this transformation.

  • Moon Cosmic Dream Action!

  • Moon Cosmic Dream Action or Moon Crisis Make Up

  • they said it way to fast

  • ...dream action is so...horrible. Makes it sound like it is for 8 year old girls.

  • *cough*

  • its funny u say that b/c it was dubbed for the younger crowd ^^ yea the names pretty bad though...

  • the*

  • i like thw words moon cosmic dream action the best its better than ,make up! at the end i hate that

  • Terri Hawkes had the best voice for Serena. I hate u Cloverway! They shouldve left it up to DiC!

  • If they would have left it up to DiC we would have had this: http://www.youtube.com/watch?v­=ayosx_3hj0I Which isn't bad but the music doesn't really fit and sync up as well. I prefer what Cloverway did with it, yes Serenas voice got a new actor with a deeper voice but so what, its wasn't that bad of a change, atleast they didn't get a deep manly voice.

  • Is she a teenager? She sounds like a woman.

  • they cut out the "make-up" part in the english dub, so they have to strech the words out like: Mooooon Coossmiic Power! It sounds so wierd to me.

  • Meh, not to me.

  • But I like the deep voice. It makes her sound mature and cool.

  • Because Terri Hawkes quit, and they got the best person they could find.

  • Terri Hawkes didnt quit.

    She was pregnant, and gave birth to twins ^-^

  • terri hawkes made serena sound really bad!!! this one rocks!!! if u think that this serena sounds bad, go suck an egg!!! do not mark this as a bad comment

  • How come her voice got deeper in sailor moon S and sailor moon super S?

  • reni?um if rini then cuz she is goin tru stages right now lol

    as if u mean serena then i dono but it a creepy grandma voice

  • moon cosmic dream action is an attack in the mang but anyways this rocks! ^^

  • lol its so cute to say

    "Moooon Coooosmic Dreeeeam ACTION!"

  • a lot of people don't like the name change. but i think its cute. though it seems to relate more to the SMS movie...then i guess CWI had to use it for the series to make it constant

  • Actually, in the movie that say "Super Moon Crisis Power!"

  • English Dubbed Moon Cosmic Dream Action that's is from Sailor Moon and Sailor Mini Moon.

  • What???? Do you even speak english?

  • awesome!!!! i love you sailormoon!!!!!!!!!!!!!!

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more