Prefiro a voz da Kiara Sasso u_u Não sei, acho mais forte. E o sotaque carioca da Gabriela na música me estressa ._. Mas a voz dela é realmente bonito...
acho que sou a única que prefiro a Kiara Sasso... Sei que a voz infantil da Gabriela fica melhor na Ariel, mas a Kiara Sasso canta melhor, não? Acho que porque a versão que tive qndo pequena era com a Kiara, já :P KIARA SASSO!
Tiveram q dublar novamente acho q foi para relançar em DVD já q os direitos autorais da vessão de 1989 já não estavam valendo mais dai parece q a dubladora não estava disponivel e chamaram outra.
a eterna versao da pequena sereia, sou portuguesa mas a nha versao preferida e esta. Adoro a pequena sereia.. ate agr o melhor filme animado da disney..a disney criou outros filmes mt bonitos mas nada igual este..
Eu acho que os americanos devem ter tido inveja da nossa Pequena Sereia ter uma voz muito mais doce e bonita que a travesti que faz a voz da versao americana, dai decidiram obrigar os brasileiros a trocar a antiga versao pra uma mais travesti style como a deles.
You can tell a young kid is singing this, very young voice that is suitable for the character (although I think the 98 voice fits her better). Eric sounds like he has a cold lol and Sebastian sounds almost like how they dubbed him in swedish.
Essa letra não tem nada a ver, não cabe na música, prestem atenção quando ela esta na rocha, Horrivel, e ela tem uma voz muito chata, parece que tá com um pato na garganta! Prefiro a de 1998! Me Desculpem se fui muito sincero, mas é a verdade!
Essa não é A verdade, essa é sua opinião! Mas eu respeito sua opinião... só que acho meio estranha né... A nova versão tem voz de homem, a antiga tem voz de princesa... tem gente que curte uma voz de mulher/traveco... Vamos respeitar. hehe
Mas somente tô invadindo pra dizer q concordo plenamente contigo! As opiniões devem ser respeitadas, e a minha é q realmente a versão remasterizada deixou a voz da Ariel só perdendo pra Cher. Hahahaha
Fora q o Sebastião na música "Under the Sea" no remasterizado tá uma bosta! Ele ficou com uma voz muito GAY!!!
@DufaelLenhador Claro...respeitar...chamando a mulher de traveco Oo'
Vocês estão loucos! Eu acho que a voz da Kiara é extremamente mais bonita que a da Gabriela e a voz dela é normal o_o' Voz de homem tem uma Ana carolina, Cássia Eller. Kiara não! Já ouviu ela em outra música que não fosse pequena sereia? Então não julgue. E se voce já ouviu e ainda acha...se consulte com um otorrino ._.'
Argh... essa versao carioca é muito estranha, eu prefiro mil vezes a da Kiara sasso e nao acho que ela tenha colocado sotaque na musica, diferente da gabriella, fora a voz que eu acho melhor a da kiara, é mais ''sereia''
Sotaque paulista eu vejo direto (não nos da Disney), mas vejo. Mas realmente, acho sacanagem falarem mal do sotaque dela, maior preconceito. E tanto ela quanto o Sebastião, Zezé Motta, etc... tem sotaque forte... RECALQUE mesmo!
A cantora nova tem a voz estranha. Eles mudaram para o relançamento em 1998 não foi? Ah, e quando vão lançar em DVD aki no Brasil?? ;_; Nos EUA já saiu Pocahontas em DVD . No DVD do Aladin tb mudaram a letra da primeira música. Ficou ruim, mas o cantor é o mesmo.
Prefiro Mil vezes essa versão!!!!!!
Anyah24 1 year ago
Prefiro a voz da Kiara Sasso u_u Não sei, acho mais forte. E o sotaque carioca da Gabriela na música me estressa ._. Mas a voz dela é realmente bonito...
drlarihouse2 1 year ago
Meu deus, que letra é essa? A outra versão é bem melhor. ^o)
dudabeltrao1 1 year ago
Este é o filme com as vozes perfeitas.
Lindo
Sandra42N11W 1 year ago
prefiro essa versão milllllll vezes!!!!
Anyah24 1 year ago 2
She has a cute voice :D Used it for a multilanguage
dreasmile 1 year ago
acho que sou a única que prefiro a Kiara Sasso... Sei que a voz infantil da Gabriela fica melhor na Ariel, mas a Kiara Sasso canta melhor, não? Acho que porque a versão que tive qndo pequena era com a Kiara, já :P KIARA SASSO!
JohnnaChristopher 1 year ago 2
GABRIELA FERREIRA FOREVER
Marry8D 2 years ago 14
A voz dela é linda!!
Ainda não acredito que redublaram =/
LuthiTinuviel 2 years ago 7
Ariel do Rio de Janeiro!!! :)
MisterVerite 2 years ago 5
I love this Disney movie so much.That`s so because of the music of it.
yatze8000 2 years ago 5
This has been flagged as spam show
Wow so sexy this version from Ariel!!!
bachisutaa 2 years ago
E LINDO BRAZIL COMANDA :)
Disneyclassics009 2 years ago 4
Foi sem dúvida a melhor tradução!
TeresaTwi 2 years ago 3
Sou portuguesa, mas a melhor versão é sem dúvida esta!!
tanokas93 2 years ago 3
Concordo plenamente contigo!!!! Nem me admito a mim própria ver outra versão!!!
TeresaTwi 2 years ago 2
i luv dis version
megadisneyfan2 3 years ago 4
beautiful. <3
lindo.
kindesslovetruth 3 years ago 3
Tiveram q dublar novamente acho q foi para relançar em DVD já q os direitos autorais da vessão de 1989 já não estavam valendo mais dai parece q a dubladora não estava disponivel e chamaram outra.
ulisses3d 3 years ago
máqfofinhos *o*
stilowd 3 years ago
a eterna versao da pequena sereia, sou portuguesa mas a nha versao preferida e esta. Adoro a pequena sereia.. ate agr o melhor filme animado da disney..a disney criou outros filmes mt bonitos mas nada igual este..
towinda 3 years ago 6
it's beautiful
mcandhsmfan1 3 years ago
Eu acho que os americanos devem ter tido inveja da nossa Pequena Sereia ter uma voz muito mais doce e bonita que a travesti que faz a voz da versao americana, dai decidiram obrigar os brasileiros a trocar a antiga versao pra uma mais travesti style como a deles.
pritiisp 3 years ago
QQQQQQQQQ?
A voz da versao americana e linda! :S
fernanda2956 3 years ago 3
Também não :/
Não gosto muito da voz da nova dubladora
scarlatrose 3 years ago 3
nao entendo porque mudou a dublagem da voz dela! essa era tudo!
bernodd 3 years ago 2
This comment has received too many negative votes show
I cant stand this version of portguese were is the real PORTUGUESE
Acoriana77 3 years ago
mlhr versao=)
sandrinha1982 3 years ago 4
k voz tao doce linda!!!
pedrorui50 3 years ago 2
é tão fofinha essa voz
danniedanone 3 years ago 6
me encanta esa version
caribeansirena 4 years ago 4
para mim essa é das musicas mais lindas que ja ouvi. essa voz... Nossa!!! Bom demais...
AMO e pronto...
gabrielamedley 4 years ago 8
Ariel é linda...a disney fez muitas bonecas, mas esta, na minha opiniao é a mais expressiva, tem um olhar lindooo...
LanaiSuKauai 4 years ago 3
tambem axo...e linda=)
sandrinha1982 3 years ago
eu sou apaixonadaaaaaa por essa versão! muito linda!!!
princessariel7 4 years ago 5
n csg deixar de comentar em cada vídeo q encontro nesta versão...... simplesmente magnífico!!!!
SaritaDio 4 years ago 3
amO...
é liiinduuuh...*
jiiinhuuux
BAEIAH20 4 years ago 2
You can tell a young kid is singing this, very young voice that is suitable for the character (although I think the 98 voice fits her better). Eric sounds like he has a cold lol and Sebastian sounds almost like how they dubbed him in swedish.
Coolboy81 4 years ago
This is the 1989n version (first brazilan version)
manicompulsivo 4 years ago
=)a
Leeeeaaaannnaaa 4 years ago
The best singer of the world! ^^
DufaelLenhador 4 years ago
EU QUERO A VERSAUM ANTIGA
Bah eu tenho em fita k7 EUHEUHEUIHEIUHEUHEUHE
magnatroz 4 years ago
LINDO
Sofzz 4 years ago
Essa letra não tem nada a ver, não cabe na música, prestem atenção quando ela esta na rocha, Horrivel, e ela tem uma voz muito chata, parece que tá com um pato na garganta! Prefiro a de 1998! Me Desculpem se fui muito sincero, mas é a verdade!
livebob 4 years ago
Essa não é A verdade, essa é sua opinião! Mas eu respeito sua opinião... só que acho meio estranha né... A nova versão tem voz de homem, a antiga tem voz de princesa... tem gente que curte uma voz de mulher/traveco... Vamos respeitar. hehe
DufaelLenhador 4 years ago
desculpa a invasão.
Mas somente tô invadindo pra dizer q concordo plenamente contigo! As opiniões devem ser respeitadas, e a minha é q realmente a versão remasterizada deixou a voz da Ariel só perdendo pra Cher. Hahahaha
Fora q o Sebastião na música "Under the Sea" no remasterizado tá uma bosta! Ele ficou com uma voz muito GAY!!!
IloveGorillaz 4 years ago
@DufaelLenhador Claro...respeitar...chamando a mulher de traveco Oo'
Vocês estão loucos! Eu acho que a voz da Kiara é extremamente mais bonita que a da Gabriela e a voz dela é normal o_o' Voz de homem tem uma Ana carolina, Cássia Eller. Kiara não! Já ouviu ela em outra música que não fosse pequena sereia? Então não julgue. E se voce já ouviu e ainda acha...se consulte com um otorrino ._.'
drlarihouse2 1 year ago
@drlarihouse2 Eu acho que, para a Ariel, a Kiara tem voz de traveco, dá licença? Incomodei? Que peeeena!
Beijinhos. ; )
DufaelLenhador 9 months ago
E outra coisa, na rocha a letra é igual... hehe
DufaelLenhador 4 years ago
eu gosto mt da voz do sabidao =P LOL
andreiagms27 4 years ago
Essa versão é a mais linda! Odeio a redublagem!!!
princessariel7 4 years ago
She is so beautiful at 1:14
girlygirl57394 4 years ago
lindah !!!
=]
sereiaworl 4 years ago
can someone post the lyrics
girlygirl57394 4 years ago
The best version!!!!!!
girlygirl57394 4 years ago
A Kiara canta muito bem e, realmente, só não tem sotaque pq não foi criada no Brasil/Rio de Janeiro.
Como falaram, a dubladora nos diálogos tb tem um staque puxadééérrimo, e dessa ngm reclama, pelo contrário.
BY THE WAY, são casos extremos, não é todo carioca que arrasta assim.
guifoti 4 years ago
horrible voice
sal100cl 4 years ago
prefiro a versão antiga
reflexoiv 4 years ago
nao precisava de ser dublada novamente!
DiVonHaff18 4 years ago
I think Kiara is better...
Eikkanen 4 years ago
Ohh, really? I think Kiara souns like a man... : (
DufaelLenhador 4 years ago
I used to think Kiara is better but it was 4 months ago! I like Gabriela MUCH better now on!
Eikkanen 4 years ago 3
huahaa I know! : )
DufaelLenhador 4 years ago
Comment removed
drlarihouse2 1 year ago
arghhhhhhhhh,essa versao é PERFEITA!!!!
7domar 4 years ago
Argh... essa versao carioca é muito estranha, eu prefiro mil vezes a da Kiara sasso e nao acho que ela tenha colocado sotaque na musica, diferente da gabriella, fora a voz que eu acho melhor a da kiara, é mais ''sereia''
rickwarriorbard 4 years ago
ela estava cantando...e tinha uma belissima voiz
roxonogueira 4 years ago
Essa versao brasileira era a que eu tinha..mas depois perdi-a =( Agora tenho a nova versao portuguesa...também é fixe...mas preferia a outra...
Só por acaso...a maioria dos filmes da Disney que eu tenho sao praticamente todos versao brasileira e sao muito melhores =P @bj
mayanah 5 years ago 3
Alguém já viu personagem de filme com sotaque que não seja carioca? Nunca ví nenhum com sotaque do sul, baiano, paulista...hauhauhau.
RECALQUE!
guifoti 5 years ago
Sotaque paulista eu vejo direto (não nos da Disney), mas vejo. Mas realmente, acho sacanagem falarem mal do sotaque dela, maior preconceito. E tanto ela quanto o Sebastião, Zezé Motta, etc... tem sotaque forte... RECALQUE mesmo!
DufaelLenhador 5 years ago
O Frollo de 'O corcunda de notre dame' ter sotaque paulistano...
=D
machadaum 4 years ago
tem*
machadaum 4 years ago
as novas versões não valem nada...não sei porque mudaram...as outras eram mt melhores!
nalkdi 5 years ago
É vero!
RicardoFerreira 5 years ago
wow her voice is really pretty
XSgirl101 5 years ago
esquece o sotaque!
a voz da menina é muito mais emocionante que a nova!
immaturegirl 5 years ago
Eu amo o sotaque de carioca da Ariel! O sotaque carioca é o mais perfeito!!!
RicardoFerreira 5 years ago
Eu não sei bem...como exxplicar...
muito carioca...
isasouma 5 years ago
concordo carioca demais...
a nova dubladora apesar de carioca tbm nao tem esse sotaque tao puxado
machadaum 5 years ago
O que vocês têm contra os cariocas??? Eu AMO essa versão, ela é perfeita!
RicardoFerreira 5 years ago
Eu tambem adoro esta versão , é a melhor de todas !!!
telnia 5 years ago
desculpa se vc é carioca, mas eu particularmente nao gosto do sotaque de vcs...
nada contra os cariocas =/
machadaum 5 years ago
Isso é pq a Kiara foi criada fora do Brasil.
De qualquer forma, Marisa Leal tem sotaque carioca forte assim como a Gabriela.
patoplastico 5 years ago
Pois é, assim como os outros dubladores do filme (Sebastião, etc...)
RicardoFerreira 5 years ago
ou seja, Ariel no brasil é CARIOCA! ahuahahauahaha
patoplastico 5 years ago
Isso aeee!!!! Pato falou, eu assino embaixo!
Ariel = carioca foreveeer!
RicardoFerreira 5 years ago
wow her voice is so beautful!
tunfiskur 5 years ago
Quero viverrrr onde você está... Quero verrr você sorrirrrrr pra mim...
Que isso?
DaniChatterley 5 years ago
A cantora nova tem a voz estranha. Eles mudaram para o relançamento em 1998 não foi? Ah, e quando vão lançar em DVD aki no Brasil?? ;_; Nos EUA já saiu Pocahontas em DVD . No DVD do Aladin tb mudaram a letra da primeira música. Ficou ruim, mas o cantor é o mesmo.
neilcollins 5 years ago
Obrigada pelo comentario;)
vi seu video e morri de saudades do filme!
Natballet 5 years ago