Added: 3 years ago
From: glidingforward
Views: 77,835
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (65)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • wow! this is the best language i've ever heard!

  • you love beaches

  • think the lyrics lose something in translation

    but

    great song great voice

    gorgeus woman

    Have listened to a few of hers and shes got talent

  • Comment removed

  • Now i can sing with Miss Knechtová in Slowak language.

    Greetings from Debrecen!!

  • @Flagellator1974 Or Mrs. Knechtová ??

  • @Flagellator1974 Miss :) she isnt married, anyway this isnt in Slovak language :)

  • dakujeme

  • Tak tomuto sa hovorí Absolutely authentic translation.

    Úžasná práca.

  • Beautiful song, I don't get all the words, but music is beautiful and her voice so strong yet sweet.

  • pesnicka je neslutocna a katkin silny hlas mega sila a palcek za titulky

  • krasna piesen, nadherne slova:)

  • moc pekne

  • oh my god!! can you all shut the fuck up and just listen to the song ??

  • @WholeWorldIsInsane shutting up or making mess - its all the same in God:)

  • oh... i think it´s not about words at all!...All in all I think it just isn´t good music and those songs well, Slovaks don´t write good lyrics these days... At the time it was much different... I´d only mention that this song isn´t sung in SLOVAK language...i hope you know that... it´s STAROSLOVIENČINA actually... I don´t know whether you speak slovak or not but i don´t really know how to translate "staroslovienčina" so translate it, if you care.. :)

  • hence that our language originated from staroslovencina id say its already translated heheh hence slovakian = slovencina

    staro = old

    aka old slovakian or old slavic.

  • Zkus Old Slavic language.

  • @petant89 I think you said really stupid think... Every Slavian language is much more beautiful than german languages.... We learn them just for one think - to come to your country and save Europe by economicals, technicals, commercials and knowledge ways:))... sea ya:)

  • kurvafix nikdo nepozná že to je moravština :D:D

  • no coment superb song

  • Katka is one the most talented singers in Slovakia and I realy feel good listening hear beautiful voice. Thanks for posting with English subtitles. Peace and God Bless You All. Greetings from New Jersey. P.S. pri tejto skladbe mi naskakuje hrosia koza. ;)

  • hroší koza??? :-D

  • Many Slovaks speak English. Better than most people from the English speaking world! A former colleague who came to UK after the former Iron Curtain countries joined th EU speaks 6 languages fluently and several others very well including Japanese.

    As a non-Slovak speaker I thank the poster for the translation BUT I have to say the Slovak singing is amazing! Some languages work well for singing. I think everyone will agree that Slovak sounds good anyway, and sounds awesome when sung.

  • thanks mate. u right and its realy nice to hear something like taht.

  • is there any slovak who speaks english?

  • nope :)

  • Can't find one... do frasa. so where are we?

  • I wonder how many tongues you've mastered?

  • Beautiful!

  • je to nej písnička je to fakt supr

  • je to fakt něco krásnýho...

  • Comment removed

  • nádherný video...super písnička, Bathory je fakt mazec film, až mi z něho běhal mráz po zádech

  • toto je uuuuplne super pesnicka, aj ked rozumiem tak kazde piate slovo...ale v tom je asi to caro

  • Pesnička je v upravenej staroslovienčine

  • toto ma daleko k staroslovienciny, je to nejaky mix starsej cestiny a slovenciny...Skoda podla mna, mali si vybrat jeden jazyk a nerobit takyto mix. Alebo to naozaj napisat v staroslovencine, lenze tomu by zas nikto nerozumel :)

  • hey! ja som počula, ze je to upravená staroslovienčina, aby sa tomu dalo ľahšie rozumieť:)))

    ...ale tak je to staroslovienčina, "oficiálne" :)

  • no a já myslel, že to je slovensky, jenom tam přidali naše "Ř" jako aby to bylo částečně i v češtině, protože to je Slovensko-Český film...

  • tadyta písnička je prostě uplně nejwííc good:-**

  • tohle je jedna z nejhezčích písniček...nevím jestli je to slovensky nebo česky, každopádně to zní věrohodně a krásně...

  • nejlepší audio kvalita na youtube, super, konečně si s tím můžu zakrákat :D Díky :)

  • jo..je to naozaj super :)

  • tuto pesnicku by som dokazala pocuvat cele dni, nadherne, inak dobra praca s tou anglinou

  • Ať už je text v češtině nebo slovenštině nebo kombinaci obojího, jde mi z něj úplně mráz po zádech. Ráda bych slyšela tohle zpívat jako chór v kostele. To bych snad i uvěřila... :)

  • @svoba4af ...je to nejaka staroslovencina...:)...

  • @svoba4af Je to upravená staroslovanština.

  • @svoba4af Je to staroslověnština voea

  • Moc pěkná písnička, škoda že už Peha není...

  • Slovak`s singer songs Katka Knechtova is the most talented, but also very beautiful person.

  • ale v angličtině to nění tak hezký, jestli víte co myslim, nemá to takovou krásu toho textu...no však chápete :D jinak je to moc hezká písnička....

  • naozaj krasna pesnicka

  • je to napisane v slovakizovanej češtine

  • staroslověnština?

  • neviem či tie dva jazyky su to iste.ja som moc nevyznam v dejepise:D ale to nam triedna hovorila.

  • nie je to to isté... :-) Staroslovienčina je jazyk, ktorým sa hovorilo za Cyrila a Metoda, čiže ten rok 863 a pod. Slovakizovana cestina sa pouzivala na prelome 15. a 16. storočia... Pri čom staroslovienčine by sme asi veľa nerozumeli (predsa len ten vývin jazyka bol), ale slovakizovaná čeština je nám už bližšia... I keď toto je upravené, aby sa v tom dobre rýmovalo a aby sa tomu viac menej rozumelo, pripomína mi to bernolákovčinu...

  • no može byt že je to upravene.ved ptm by sme tomu tak dobre nerozumeli:D a ked už hovoriš že ti to pripomina bernolakovčinu, tak si mali dat pozor pri tvoreni tej pesničky bo bernolakovčina bola až davno za stavovskymi povstaniami

  • Tak tohle je mazec!Nemám slov.........

  • Prekrasna pesnicka, naozaj prekrasna.

  • "Z hlbin ta volam" ma byt spravne prelozene "from the DEPTHS I call you". Inak super preklad :) paradicka.

  • podle slovníku je možné OBOJÍ DEPTHS i DEEP nebo i DEEPNESS.

  • Spravne prelozene je to takto: From the depths i'm calling you. ;)

  • Pekne, ze si niekto dal pracu prekladat ju. Hlboky respect.

    Hoci niekde som citala vyjdrenie Katky Knechtovej, ze je to "modifikovana" verzia staroslovienciny, tak aby sa dala lahsie pochopit a hlavne zaspievat. Taky poeticky hybrid. ;-)

  • Pekná pieseň, oceňujem preklad do angličtiny:) a aj krásne, primerané obrázky k piesni:))).

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more