Added: 3 years ago
From: Spellbringer
Views: 21,777
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (49)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Problemi con le spie?! Ragazzi agitate bene la vostra Southern Hospitality e le spie potranno poco contro di voi. Alla peggio chiamate il Pyro xD

  • la mia parte preferita è quando dice "Build by me , and you best hope ... not pointed on you" xD

  • Gli ingenieri quando vogliono possono essre dei bastardi

  • come cazzo fa a suonare la chitarra con quel guantone 0.o

  • @KillsTheFaceGame L'ingegnere può.

  • Mettete mi piace a chi piace l'ingegnere e la spia.

  • il nemico peggiore degli ingegneri secondo me sono le spie, attenti la fuori ingegneri, noi spie siamo li ad aspettarvi

  • @fameas234 anke il mio jag è pronto x la vostra testa..infami!!!!

  • Credo proprio che la traduzione esatta di "Gun" in questo caso sia "arma da fuoco" e non "Mitragliatrice."

  • Guardi un ingegnere negli occhi 3 secondi prima, e 3 secondi dopo sei morto XD

  • Bella traduzione, ma credo che si scrive "treppiede" e non tripode ;)

  • Ma lui non fa niente, fanno tutto i mitra! Grande!

  • CHE CLASSE DA PARACULO, COME TUTTO IL GIOCO

  • @PensoAncheTroppo e allora non giocarci e non romperci i coglioni con i tuoi commenti da troll

  • @tgmiki96 fino a prova contraria posso commentare, ho solo dato un mio parere..giochino free to play del beo

  • Poi arriva La Spia e rompe tutto >_>

  • stupendo!

    

  • Magari si potessero mettere cosi' tante mitragliatrici con un solo ingegnere...

  • @L4D2Avenger all'inizio si poteva, pero' in cambio le torrette erano molto piu' deboli con un range abbassato, alla fine hanno deciso di renderne solo 1 disponibile ma molto potente, cosi' se un team di ingegneri si mette a buildare, stai certo che non passa una mosca

  • @L4D2Avenger Se avanzi puoi metterne una seconda.

  • 1:07 la frase "E ti conviene sperare..." viene continuato con un "...non puntata su di te" io avrei messo "E ti conviene sperare..." continuato con un "...che non sia puntata su di te"

    Oltre a questo, è un'ottima traduzione, complimenti :)

  • però sarebbe una figata costruire varie torrette e sedersi a suonare e bere birra durante un Cattura la bandiera o Carico...

  • SEE MAGARI POTESSE COSTRUIRE TUTTE QUELLE TORRETTE..

  • bravo bella traduzione

  • E ti conviene sperare.....non puntata su di te! XD

  • il video dell'ingegnere ti fa sembrare che sia una classe rilassante da giocare, peccato sia il contrario (detto da un engie user XD)

  • Avete notato che il fuoco che illumina l'Ingegnere è il cadavere del Cecchino? :D

  • costruisci un dispenser è una torretta è puoi stare tranquillo tutto il giorno...ah dimenticavo le spie.scordatevi quello che ho detto non avrete mai un pò di pace.

  • Che mito!

  • rompicoglioni di merda che devono metterela pubblicità prima dei video...

  • E' il migliore in assoluto:

    provate voi a suonare la chitarra coi guanti!

  • Il contatore di uccisioni arriva circa 250 XD

  • @Araldo1989 è grande e tu sarai grande :D

  • Lui è fantastico!!

  • comunque è un limite costruire una sola mitragliatrice

    è come se il video ti portasse in giro

    nel video si vede che è circondato ma nel gioco sei costretto ad averne solo una

    non è GIUSTO

  • da grande io sarò cs!!!

  • è un ganzo!

  • Io l'ho doppiato veramente!

    E' il video di risposta!

  • bellissimo! bella traduzione!

  • secondo me è il migliore con la spia

  • concordo

  • Hahaha bellissimo, complimenti per la traduzione! Adoro l'ingegnere! XD

  • Comment removed

  • bel lavoro

  • devi tradurli tutti quelli che non sono ancora tradottiiii!!! XD

  • grande almeno ne ho visto 1 che lo capito ytraducine dagli altri please

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more