by the way the lyrics don't stand for the exact meaning of the original Zelenka's phrases, it's a bit more complicated than it is, the video serves more like only for orientation :-)
Czech:Ježiši to je neuvěřitelný já sem takovej debil,si bude myslet že jsem naprostej idiot,no tak co mě zbejvá,né to né,se nevejdu,fuj to smrdí!!!Ježiši Maria,ježis to snad né!!!Drž se!
English:Jesus it's amazing I'm kind of a moron, you would think that I naprostej an idiot, but so what zbejvá me, no it's not, it does not fit, ugh it stinks! Jesus Maria, Jesus You're kidding! Shut up!
Zelenka's swearing probably wouldn't make it into the series, were it in english. The guy swears harder than anyone else in Atlantis. (And harder than the subtitles make it look like, these translations are quite soft, imo.)
When I heard "I'm trying, do prdele!" I thought I was gonna die of laughter. I almost literally ROFLed. Such a shame the original doesn't include any subtitles for Zelenka's talking, English speakers miss half the fun.
Radek is one of my favorite characters in Atlantis! :D I love it when he speaks in czech, it gives him so much more personality. XD Even though I can't understand a single word of it... ^^ It's really nice when american television and movies can go that extra mile to bring in characters from other countries. :)
Czechs are rather "anal" swearers. The most common "do prdele" means "up to asshole" and is used on daily basis by many. There is also "prd" which mean "fart" and we often say we "´ll fart at that". We also "vyseru" - "shit at (things , people, creatures, activities...)". The translation is very good to make sence for native En speaker though ;-).
well, when he speaks in czech it's allright, but I think that they wanted him speaking with russian accent when he speaks in english... it's more like russian accent, not czech ...
In this case, czech language is awesome, but czech dubbing generaly sux. It ruins the atmosphere not just in SG, but in every movie/serial. There are some exceptions, though very rarely.
it's good but I think that there should be better subtittles, because you dont know what he is saying in the best parts! but it's better than anything.
OMG I love zelenka (not in this way xDD) he is SO cute...especially when he speakes czech^^ love it. really. the scene on orion & the one in the ventilation shaft were the coolest. I want to learn czech curses^^
^.^ Really, awesome, thank you! I especially love listening to him just go on and on in Czech. It's so beautiful! At 2:40, though, does sound a bit... odd, if you're not sure what's going on @.@
To sfgdhdhd: I am from the US. How do I hear Czech? Well, it is a Slavic language, so I love hearing it. It really doesn't matter what he's saying. I think most Americans (and I could be wrong) think of people from Europe as exotic and exciting.
To fvak: Thank you so much for making this. I love knowing what he is saying. I could listen to him all day, so it's probably no wonder I have watched your video several times.
oooo honey bunny - exotic and exciting - that so sweet :))
You know, czech language is lil bit different. Zelenka didn´t grown up in Czech rep. I can hear it very clear when he is speaking a bit longer. His vocabulary is small and his speech doesn´t have correct rytmus.. but it´s really close.
Anyway, Thank you - I mean.. most people would say "omg who cares..he should speak english...or ..he´s from the place where Hostel was shooting? " :)) *hug*
@adria138 nemyslím si že by měl malou slovní zásobu...češtinu v seriálu použije většinou když si potřebuje nahlas ulevit...jinak mluví česky uplně normálně...
@Aerianka je to poznať hl. keď popisuje emócie. Ono zas na druhú stranu, veľa ľudí má omnoho menšiu sl. zásobu a pritom je doma. V každom prípade, to jeho "I am trying, doprdele" .. super..
on ale nemá ten prízvuk naozaj, len ho hrá. Ako dvojročný sa s rodičmi presťahoval do Kanady. Vysvetľoval to v jednom rozhovore, aj to, že sa niekedy zabudol a hovoril normálne, bez prízvuku
@BlessedOne0721 yes, at least this American thinks Europeans are exotic and exciting...I also think Canadians are too, but that could just be me... >_>
"I'm trying do prdele" je fakt nejlepsi :P ve filmech/serialech nemam rad cesky dabingy (krom filmu s Funesem nadabovanym Filipovskym :)) a todle je nazornej priklad proc, stejne kdo nezna cestinu nepochopi ty hlasky at uz se to prelozi sebelip :)
OMG thanks for the translations!! I LOVE Radek he is just SOOOO adorable. Love that accent, he sounds so cute when talks like that. It's nice to know what he's saying.
Hi, I am czech :-), pleace I'd like to know what peope in Kanada and USA think abou Zelenka or how do you "hear" czech. I don't know how exactly explain my question I hope you anderstand :-)
I think Zelenka is a funny intelligent person, like McKay. And how can I explain it, I "hear" czech like something I hear the other language that I don't understand but I found it interesting.
I love to listen to the czech language. I think it's beautiful and very complex. I espesially love the rolled r and the somewhat melodic continuation between words. Unlike english which is supposed to be many seperate words czech seems to flow from one word to the next with ease. Hope that makes sense.
Yes, it makes a sence :-) but i am czech and when I try to understatnd any native speaker I think that english has no separate words because I hear only one long bla bla bla :-DDD but I'm better and better :-)
ale stejne je to divne prelozeny, jako doprdele by se dalo prelozit snad jinak nez 'for crying out loud' , ne? treba fuck, nebo neco podobnyho.. takhle to podle me celkem ztraci na vyznamu, co myslite?
no ona je sranda v tom, že ani jeden z těch amíků tomu nerozumí a jsou odkázaní na to jak jim to David přeloží a jelikož je slušný člověk tak se to snaží překládat trochu mírnějc než holá americká rude swearing mluva :-)
Myslíte, že jim tam k tomu v americe dodávaj titulky? Viz. teď seriál Heroes - u japonců či japonský mluvících tam maj titulky s překladem... ale v tom případě by v SG:A asi byli ty titulky i ve stahovaných originálech... navíc nevim, jak by to pořešili *Já s těma hercema nemůžu dělat* :-D
Letter from pegasus : tam říká ten ze kamerou taky něco o bezpečnostní prověrce, ale spíše ve smyslu "tohle asi bezpečnostní prověrkou neprojde" ...nepamatuju si to přesně, ale tim že v originále mluví on česky a ostatní pochopitelně anglicky a jeho češtině tedy nerozumí... no, prostě v originále ta hláška vychází mnohem lépe :-)
No, unhappily there are no subtitles in other language versions, but that makes those lines in Czech more mysterious for non-Slavics especially and they pay more attention to how he expresses himself and not the words he uses. I think dr Zelenka was supposed to be a kind of paradigm of an outlander scientist - different in many ways but emotions :)
2:08 I love this scene (tuhle scenu miluju)
D5f10dgh 2 weeks ago
I like McKay's Czech at 2:35 (Radek, měj sa). Sounds very Moravian (the best dialect of Czech there is 8-))
ThorX89 1 month ago
This has been flagged as spam show
Easy to understand if you know polish :D
Madman097 5 months ago
Chtělo by to více doslovný překlad :D Autor hodně vynechaval :D hlavně fekalní názvy :D
Luxor1Mark1Black 5 months ago 2
mě se nejvíc líbí jak nejsou přeložený ty nadávky :) prej .. já se na něj vyseru :D a v titulkách to není :D
pophap 6 months ago
by the way the lyrics don't stand for the exact meaning of the original Zelenka's phrases, it's a bit more complicated than it is, the video serves more like only for orientation :-)
Marxadus 7 months ago
@Marxadus Yeah because litteral translations (at least some of them) would turn into cluster F-bombs
Artanis99 6 months ago
prostě super
sdolnicek 7 months ago
Czech fascinates me. It's one of those languages I would learn if I had infinite time.
It's cool to watch this and finally see what Zelenka was saying in all those episodes.
fortheloveofLDS 8 months ago 5
@fortheloveofLDS be careful :D czech is in top 5 the hardest languages to learn in the world...
ondrass123 6 months ago 3
"For crying out loud"... :-D Cute translation of um... not so cute phrase :-D
ReddieRobin 11 months ago
i am trying doprdele
miluberec 11 months ago 2
Bych chtěla vědět jak dlouho se McKay učil říct Radek, měj se.
YukiNaokoUchiha 1 year ago 8
Czech:Ježiši to je neuvěřitelný já sem takovej debil,si bude myslet že jsem naprostej idiot,no tak co mě zbejvá,né to né,se nevejdu,fuj to smrdí!!!Ježiši Maria,ježis to snad né!!!Drž se!
English:Jesus it's amazing I'm kind of a moron, you would think that I naprostej an idiot, but so what zbejvá me, no it's not, it does not fit, ugh it stinks! Jesus Maria, Jesus You're kidding! Shut up!
MrFilda9 1 year ago
@MrFilda9 trochu zlý překlad
MattMurdockCZ 1 year ago
Zelenka's swearing probably wouldn't make it into the series, were it in english. The guy swears harder than anyone else in Atlantis. (And harder than the subtitles make it look like, these translations are quite soft, imo.)
pipboy2k7 1 year ago 4
Well I'm Czech and there's nothing funnier than when Zelenka speaks.
Starkiller935 1 year ago
I am trying doprdele :D
wolttere 1 year ago 5
is this like a serial or sumshit
sokolovpople 1 year ago
@sokolovpople Stargate Atlantis
Kotty11 1 year ago
mě se líbí 1.17 :D:D:D
petr6508 1 year ago
no neni cestina nadherna?:-D
Antarktida21 1 year ago 7
When I heard "I'm trying, do prdele!" I thought I was gonna die of laughter. I almost literally ROFLed. Such a shame the original doesn't include any subtitles for Zelenka's talking, English speakers miss half the fun.
jesterice 1 year ago
Radek is one of my favorite characters in Atlantis! :D I love it when he speaks in czech, it gives him so much more personality. XD Even though I can't understand a single word of it... ^^ It's really nice when american television and movies can go that extra mile to bring in characters from other countries. :)
Plus, that accent is to die for. ;)
Estetus 1 year ago 2
Czechs are rather "anal" swearers. The most common "do prdele" means "up to asshole" and is used on daily basis by many. There is also "prd" which mean "fart" and we often say we "´ll fart at that". We also "vyseru" - "shit at (things , people, creatures, activities...)". The translation is very good to make sence for native En speaker though ;-).
ChekhovBla 1 year ago
thanks i always wondered what Zelenka says in czech. the "I can't work with these actors was hilarious"
654aly 1 year ago 2
well, when he speaks in czech it's allright, but I think that they wanted him speaking with russian accent when he speaks in english... it's more like russian accent, not czech ...
bjkscraft 1 year ago
In this case, czech language is awesome, but czech dubbing generaly sux. It ruins the atmosphere not just in SG, but in every movie/serial. There are some exceptions, though very rarely.
Killer4fun 1 year ago
doprdele to je na hovno todleto kdo to vmyslel, že budeme pod vodou tentokrát... Myslím že moje čeština se zlepšuje xD xD
alex732351415 1 year ago 4
it's good but I think that there should be better subtittles, because you dont know what he is saying in the best parts! but it's better than anything.
AnimeMermaidPrincess 1 year ago
Thanks. Just what I was looking for.
Ufnym 1 year ago
Zelenka is really charming when he speaks in Czech!!! or I should say David Nykl ;)
juliegenecarter 1 year ago 2
OMG I love zelenka (not in this way xDD) he is SO cute...especially when he speakes czech^^ love it. really. the scene on orion & the one in the ventilation shaft were the coolest. I want to learn czech curses^^
best regards
miracle
darkestMiracle 2 years ago 3
^.^ Really, awesome, thank you! I especially love listening to him just go on and on in Czech. It's so beautiful! At 2:40, though, does sound a bit... odd, if you're not sure what's going on @.@
headbanger1313 2 years ago
I'm unbelievably grateful to you for making this. Cheers, Luv. Enjoyed it immensely.
Ulfhdnar 2 years ago
"Security clearance?" That bit is priceless. I remember when that ep aired. Awesome!
2close2themoon 2 years ago 7
To sfgdhdhd: I am from the US. How do I hear Czech? Well, it is a Slavic language, so I love hearing it. It really doesn't matter what he's saying. I think most Americans (and I could be wrong) think of people from Europe as exotic and exciting.
To fvak: Thank you so much for making this. I love knowing what he is saying. I could listen to him all day, so it's probably no wonder I have watched your video several times.
BlessedOne0721 2 years ago 43
Thank you very much for praising I am glad you like my video.
Fvak
fvak 2 years ago 2
@BlessedOne0721
oooo honey bunny - exotic and exciting - that so sweet :))
You know, czech language is lil bit different. Zelenka didn´t grown up in Czech rep. I can hear it very clear when he is speaking a bit longer. His vocabulary is small and his speech doesn´t have correct rytmus.. but it´s really close.
Anyway, Thank you - I mean.. most people would say "omg who cares..he should speak english...or ..he´s from the place where Hostel was shooting? " :)) *hug*
adria138 1 year ago
@adria138 nemyslím si že by měl malou slovní zásobu...češtinu v seriálu použije většinou když si potřebuje nahlas ulevit...jinak mluví česky uplně normálně...
Aerianka 1 year ago
@Aerianka je to poznať hl. keď popisuje emócie. Ono zas na druhú stranu, veľa ľudí má omnoho menšiu sl. zásobu a pritom je doma. V každom prípade, to jeho "I am trying, doprdele" .. super..
adria138 1 year ago
@adria138 já mysím že vyrůstal v čechách a jeho čeština je naprosto v pořádku. kdyby nevyrůstal v čechách neměl by takovej přízvuk v anglickým jazyce
WawerRewold 10 months ago
@WawerRewold
on ale nemá ten prízvuk naozaj, len ho hrá. Ako dvojročný sa s rodičmi presťahoval do Kanady. Vysvetľoval to v jednom rozhovore, aj to, že sa niekedy zabudol a hovoril normálne, bez prízvuku
adria138 10 months ago 3
@BlessedOne0721 yes, at least this American thinks Europeans are exotic and exciting...I also think Canadians are too, but that could just be me... >_>
ReplicatorFifth 1 year ago
Awesome, thanks for posting this! It's neat to see what he's saying, but I must say...in the vent scene his tone said it all. XD
Threshie 2 years ago 4
co to hovoril ten dvojnik mckaya?
Weafy18 2 years ago
"Radek, měj se!" :-)
2:35
fvak 2 years ago 9
po česky? ja som tam furt pocul nieco ze radek bie sa :D:D:D:D:D::D:D:D:D:D:D:D:D:D
Weafy18 2 years ago
@fvak: Spíš: Radek, měj sa.... :-)
Hannelle007 1 year ago
@fvak Spíš Měj sa :-)
Hannelle007 1 year ago
Měj sa radku !
kamael68 2 years ago
Jé, tu část jak se plazí tou..eh, větrací šachtou? jsem nikdy neviděla!! Super, díky!!
David Nykl je prostě BOMBA , jsem na něj pyšná!
Akinecka 2 years ago
to je ten díl ve čtvrtý řadě, jak v celym městě všechno selže, on je uvězněný se Sam ve výtahu a pak leze šachtou
aachboy 2 years ago
I wonder who is "honey" ;)
GreyGreenEyes 2 years ago
Honey is his wife =)
Jinak zelenka je nejlepší. Já mám nejradši "Say hi to the kids for me"=)
HarukaTenohUsaChan 2 years ago
"I'm trying do prdele" je fakt nejlepsi :P ve filmech/serialech nemam rad cesky dabingy (krom filmu s Funesem nadabovanym Filipovskym :)) a todle je nazornej priklad proc, stejne kdo nezna cestinu nepochopi ty hlasky at uz se to prelozi sebelip :)
Killer4fun 2 years ago 5
jo tu hlášku taky miluju :) aspon ma ten človek motivaci ucit se česky.
a hlavně kdo se ovládá nějaký cizí jazyk a neumí v něm nadávat tak nemůže osobě tvrdit že ho ovládá ;-)
T3RM1X 2 years ago
thanks
i always wondered if id ever get ti know what he was saying
avidffanx 2 years ago 4
Mám fakt radost, že Čech David Nykl hraje ve Stargate Atlantis. Můžeme na něj být fakt pyšný. Je to prostě super!!!!!!!!!!!!
JirkaaDagmarka 2 years ago 8
now i want to learn some czech
BizarreCrocodile01 2 years ago 6
stejně I´m trying do prdele je nejlepší
m4rus 2 years ago 6
2:22 Dr. Zelenka say: I´m trying, do prdele! :-)
It´s mean: Fuck it! -Hell! -Shit!
To jen pro Amíky, aby z toho fakt něco měli:-)))
werichowka 3 years ago 9
Nj, tenhle titulek mi nějak vypadl...
fvak 3 years ago
vy si z nich fakt dobře děláte prdel když jim tu překládáte do prdele třemi asi nejsprostějšími slovy z anglického slovníku :D
uhlord 2 years ago
...jen ať poznají českou mentalitu:-) A mají tuze omezenou zásobu nadávek...zlatá čeština:-D
werichowka 2 years ago 8
To jako amíkům vysílaj bez titulků?
potanek 3 years ago 5
Ano.
:-))
fvak 3 years ago
OMG thanks for the translations!! I LOVE Radek he is just SOOOO adorable. Love that accent, he sounds so cute when talks like that. It's nice to know what he's saying.
Alelysia 3 years ago 45
Hi, I am czech :-), pleace I'd like to know what peope in Kanada and USA think abou Zelenka or how do you "hear" czech. I don't know how exactly explain my question I hope you anderstand :-)
sfgdhdhd 2 years ago
I think Zelenka is a funny intelligent person, like McKay. And how can I explain it, I "hear" czech like something I hear the other language that I don't understand but I found it interesting.
Darktime2004 2 years ago
I love to listen to the czech language. I think it's beautiful and very complex. I espesially love the rolled r and the somewhat melodic continuation between words. Unlike english which is supposed to be many seperate words czech seems to flow from one word to the next with ease. Hope that makes sense.
funkypoaching 2 years ago 55
Yes, it makes a sence :-) but i am czech and when I try to understatnd any native speaker I think that english has no separate words because I hear only one long bla bla bla :-DDD but I'm better and better :-)
sfgdhdhd 2 years ago
@funkypoaching It's true that czech is very complex, but the other things you have written is what most of us thinks about english.
AnimeMermaidPrincess 1 year ago
@funkypoaching and very difficult. For us too (i thing czech people) :D
chaluhacov 2 days ago
@Alelysia I so agree with you! I love Zelenka too, and I am so glad to finally know what he is saying!
Thanks for making this vid, fvak!
If you love the accent: try the audio adventures by Big Finish (.com), a whole hour of our beloved Radek! There's two adventures as yet.
marieketie 1 year ago
ale stejne je to divne prelozeny, jako doprdele by se dalo prelozit snad jinak nez 'for crying out loud' , ne? treba fuck, nebo neco podobnyho.. takhle to podle me celkem ztraci na vyznamu, co myslite?
kiith 3 years ago
víš ono se to vysílá v televizi tak se snaží to přeložit slušně :) vy byste furt enom fuckovali a shitovali :D
uhlord 3 years ago 5
Tak když říká že se na to vysere, tak něco jako take crapp on it nebo trak něco tam napsat mohli :D
Deloix 3 years ago
my bychom furt nefuckovali a neshitovali, to dělá ten originál...
kiith 2 years ago 2
v originále je to česky a žádné americké f-bomby a s-bomby =)
uhlord 2 years ago 2
a jo... jsem blba.. :D ale stejne... v tom jsou titulky lepsi, ze se i nadavky muzou doslovne prekladat nez u dabingu.. :)
kiith 2 years ago 2
no ona je sranda v tom, že ani jeden z těch amíků tomu nerozumí a jsou odkázaní na to jak jim to David přeloží a jelikož je slušný člověk tak se to snaží překládat trochu mírnějc než holá americká rude swearing mluva :-)
uhlord 2 years ago 4
Já to nepřekládal.
fvak 3 years ago
at amici vedej co mele , jo ? :-)
kolda30 3 years ago
jj, aby z toho taky něco měli..:)
fvak 3 years ago
Myslíte, že jim tam k tomu v americe dodávaj titulky? Viz. teď seriál Heroes - u japonců či japonský mluvících tam maj titulky s překladem... ale v tom případě by v SG:A asi byli ty titulky i ve stahovaných originálech... navíc nevim, jak by to pořešili *Já s těma hercema nemůžu dělat* :-D
flidrl 2 years ago
nedávají. Mám SGA shlédlé celé v originále a titulky tam nejsou. A taky tady někdo říkal, že konečně ví, o čem Zelenka mluví.
Je to paráda, že udělali něco takového pro čechy, protože jen Češi a Slováci a ti co rozumí jednomu z výše uvedených si to vychutnají naplno.
Zajímalo by mě jak by to vyřešili s dabingem, kdyby to někdo daboval. Asi by to ztratilo to kouzlo.
PS Ve vesmíru se mluví jen anglicky a česky... 8oP
elemix 2 years ago 4
jj, všiml jsem si, že to někdo "...konečně ví..."
já pár epizod s nim v dabingu slyšel...
Letter from pegasus : tam říká ten ze kamerou taky něco o bezpečnostní prověrce, ale spíše ve smyslu "tohle asi bezpečnostní prověrkou neprojde" ...nepamatuju si to přesně, ale tim že v originále mluví on česky a ostatní pochopitelně anglicky a jeho češtině tedy nerozumí... no, prostě v originále ta hláška vychází mnohem lépe :-)
flidrl 2 years ago
No, unhappily there are no subtitles in other language versions, but that makes those lines in Czech more mysterious for non-Slavics especially and they pay more attention to how he expresses himself and not the words he uses. I think dr Zelenka was supposed to be a kind of paradigm of an outlander scientist - different in many ways but emotions :)
GreyGreenEyes 2 years ago 5
thankyou!
Tropikka 3 years ago