Added: 2 years ago
From: estudiosam
Views: 4,467
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (7)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Yo como mexicano prefiero el doblaje de mi país, pero reconozco que las voces españolas son excelentes, lo unico que no me termina de convencer es que no cuidan mucho las labiales ( el golpe de la B y P ) y que en ocasiones las voces de los personajes no empatan con la edad que representan, pero eso ya es culpa del director que les elije o del jefe de reparto o casting, si es que allá tienen algo parecido.

  • esos son laz voses de los juegos de harry potter

  • Estubo bien.

  • yo tambien prefiero el latino

  • Con todo respeto también... a mí me parece que los actores de doblaje españoles son de los mejores del mundo, si no los mejores. Sin embargo, reconozco también el buen hacer de los señores mexicanos. Ya me gustaría a mí poder tomar clases de doblaje con el señor Claudio Rodriguez.

  • con todo respeto, prefiero las voces mexicanas

    arriba el doblaje mexicano!!!

  • @tefajodla17 las voces tanto españolas como mexicanas, son buenas todas, no hay buenas o malas voces feas o guapas, solo buenos o malos actores de doblaje no importa nacionalidades, siempre me encuentro comentarios así, no tiene base. Saludos

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more