I hadn't seen this ... excelent !!! like like like like like....!
Tarantism was considered the cure for the tarantula bite... They believe that the poison of the tarantula will fade out by dancing....! Having listen this I can understand it (girishagin)
Per inciso vorrei far presente che l'associazione culturale appena ricordata si occupa di cultura e tradizioni antiche, infatti ha un forte interesse antropologico specialmente rivolto alle popolazioni dell'Italia meridionale. Inoltre vorrei mettervi al corrente dell'esistenza in quest'ambito di una lingua artificiale basata su morfologia e radici indoeuropee. Una frase: Vib atman, kyend estye rak krips, gedem taài vedenèi ryuzits at'isro ati, abayitèi sekhei sòlŭe patìŭe, nik orgdye sekh
Efcharistò :) Ego steko sti Messini, ambròtte to rRìji. I gonèi diki-mmu ejenòthissa stin mMelikukkà kondà ti sSeminara.
Detto questo, vorrei precisare che mi occupo di questa lingua in quanto glottologo, infatti mi interessano le lingue minoritarie più strane ed esotiche, anche extraeuropee, perfino la linqua dei cannibali della Nuova Guinea. Sostengo, infatti, l'esistenza di uno stretto nesso tra antropologia e lingua.
Sono di una associazione culturale a Messina, Le Rune.
Gallicianesi people, were settlers from macedonia, greece, at the byzantine years, their city in north greece had the name "Kallikos" today the name of the city is Kilkis
mmm... are you gaddicianisi d'america? That's a pretty good thing that finally someone can provide information in english! Hold on and don't think like the average calabere/reggino/grecanico whatever... chi cosi si fannu sulu ntra nui pirchì a calabria bla bla...
this was to everyone is talking about the grecanic area outside a regional or national context! and it was meant to be supportive, keep on doing! Sometime we prefear to do not look to far..
now that I red it more carefully I understood what means "cosi si fannu sulu ntra nui pirchì a calabria bla bla"..! in other words it can be called self-prideness or self-distruction... that's something that greeks have deep inside them,in whatever corner of the world they are!
esatto, ma così facendo non si va lontano. Dovremmo averlo imparato tempo fa. Farsi conoscere è il modo migliore per rimanere se stessi e l'inglese è un'opportunità unica in questo senso
bravi
19588633 7 months ago
Grandissimi...se non sbaglio è la stessa che c'è nel mio canale...solo ke è remixata!!! correggetemi se sbaglio!!!
Italocamel89 1 year ago
@Italocamel89
anche se tutte le tarantelle si assomigliano, mi sembrano diverse sia come ritmo che come melodia, ma non sono afatto un' esperto in materia.
Buon anno!
alexspil 1 year ago
@alexspil Dici??? in effetti ha parti somiglianti ed altre che non centrano proprio nulla...azz..mi sto facendo in 4 per trovare l'originale...
Graziee buon anno anche a te!!
Italocamel89 1 year ago
@Italocamel89 sbagli è molto diversa
cico573 3 months ago
bravissimi.. davvero bravissimi =)
complimenti ;)
SilviaBambolina85 1 year ago
i were there too and danced tarantella . it was really a gread atmosphare.
BrixBG 1 year ago
I hadn't seen this ... excelent !!! like like like like like....!
Tarantism was considered the cure for the tarantula bite... They believe that the poison of the tarantula will fade out by dancing....! Having listen this I can understand it (girishagin)
girishagin 1 year ago
complimenti da torino
santofoti 2 years ago
forza calabria
goriocello 2 years ago
fantatico
calabrese2007 2 years ago
Per inciso vorrei far presente che l'associazione culturale appena ricordata si occupa di cultura e tradizioni antiche, infatti ha un forte interesse antropologico specialmente rivolto alle popolazioni dell'Italia meridionale. Inoltre vorrei mettervi al corrente dell'esistenza in quest'ambito di una lingua artificiale basata su morfologia e radici indoeuropee. Una frase: Vib atman, kyend estye rak krips, gedem taài vedenèi ryuzits at'isro ati, abayitèi sekhei sòlŭe patìŭe, nik orgdye sekh
Hattusilis74 2 years ago
P.S. mi scuso per l'errore di battitura: ho scritto linqua e non lingua.
Hattusilis74 2 years ago
Galliciano' paisi i me nonnu e i me patri.
mimmonocera 2 years ago
Tradotto in grecanico dovrebbe suonare così, vediamo... umh... Galliciano choria tu patera-mmu ce tu pappu-mmu.
Boh!
Suttanca 2 years ago
quasi perfetto! (chorio, non choria)
alexspil 2 years ago
Comment removed
Suttanca 2 years ago
Comment removed
Suttanca 2 years ago
Salve, anche tu interessato a questa lingua?
Vediamo se si capisce: ena cheretima st'olu, plateggome ismia etuta glossa to ggreko ti cCalavrìa! Tuta ene mia glossa anàgrosti stu poddhù.
Spero di aver scritto correttamente.
Hattusilis74 2 years ago
Bravo, ene ulla sosta (giusti) ce ta annogao poddhi kala! Pu steki esu?!
alexspil 2 years ago
Efcharistò :) Ego steko sti Messini, ambròtte to rRìji. I gonèi diki-mmu ejenòthissa stin mMelikukkà kondà ti sSeminara.
Detto questo, vorrei precisare che mi occupo di questa lingua in quanto glottologo, infatti mi interessano le lingue minoritarie più strane ed esotiche, anche extraeuropee, perfino la linqua dei cannibali della Nuova Guinea. Sostengo, infatti, l'esistenza di uno stretto nesso tra antropologia e lingua.
Sono di una associazione culturale a Messina, Le Rune.
A presto
Hattusilis74 2 years ago
@Hattusilis74 yassou! na ise panta kala!
dmsxxx 1 year ago
ciao Nino e gli altri !!!
Eravamo la il Agosto 2007 !
1999temp 2 years ago
Gallicianesi people, were settlers from macedonia, greece, at the byzantine years, their city in north greece had the name "Kallikos" today the name of the city is Kilkis
Theonoa 2 years ago
Eccezionali...Hai video del gruppo Eurito?
Benitina 2 years ago
bravi !!!!!!!
martellobattente 2 years ago
Brave=fearless youth, you inspire courage to all!
relaxpeace 3 years ago
very nice..!!!!
((*****))
kozani07 3 years ago
ottimo ragazzi
88franz88 3 years ago
Comment removed
SalvatoreFuntana 3 years ago
eh comu la levati!!!!!
MAVERIKOIU 3 years ago
di dove siete?
vincamad 3 years ago
but if u want a good hint,try to ask gorkypark07 here in youtube, I think he's an expert in organetto
alexspil 4 years ago
unfortunately my friend im not the musician, but just the filmmaker..and i know nothing about music, except that was really nice!
alexspil 4 years ago
bello
gabry95 4 years ago
mmm... are you gaddicianisi d'america? That's a pretty good thing that finally someone can provide information in english! Hold on and don't think like the average calabere/reggino/grecanico whatever... chi cosi si fannu sulu ntra nui pirchì a calabria bla bla...
Greatings from sweden
Ogotemmeli7 4 years ago
Hi! This was for me or for dankrox? or for both of us? :)
alexspil 4 years ago
this was to everyone is talking about the grecanic area outside a regional or national context! and it was meant to be supportive, keep on doing! Sometime we prefear to do not look to far..
Ogotemmeli7 4 years ago
now that I red it more carefully I understood what means "cosi si fannu sulu ntra nui pirchì a calabria bla bla"..! in other words it can be called self-prideness or self-distruction... that's something that greeks have deep inside them,in whatever corner of the world they are!
alexspil 4 years ago
esatto, ma così facendo non si va lontano. Dovremmo averlo imparato tempo fa. Farsi conoscere è il modo migliore per rimanere se stessi e l'inglese è un'opportunità unica in questo senso
Ogotemmeli7 4 years ago
bella esti.. i gaddicianisi su i megghiu!
dankrox 4 years ago
yes, indeed its great! it is called "tamburello" in italian, "ntefi" (pronounced defi) in greek
alexspil 4 years ago
Great sound. What do you call that drum type instrument?
musky527 4 years ago