Added: 3 years ago
From: cortinass85
Views: 34,236
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (44)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • thanks everybody for the nice comments. I produced the original version which you can find on itunes ( real brazil album by antoine olivier and Glaucus linx it is called "meu amor" ). It is a straight acoustic bossa nova, this version here is a remix I did for Putumayo a bit later.

    The song was written by Glaucus, and it is a classic!

    This vocal performance by Mariana is amazing, it was actually the demo version we recorded in my flat and we could never better it in the studio.

  • HERMOSA CANCION-¡¡¡ BRAZILIAN LOUNGE- PUTUMAYO RECORDS # 10

    CARLOS TOMAS MUNÉRA ALZATE...

  • me gusta musica Brasiliana! Parlo Italiano et Espangolo ma non parlo Portugese,

    tanto scusi a tutto mi amici a Brasilia. La sua musica de Chill Out et Lounge e cosi

    bellisima. Grazie! Thank you all!

  • I love Mariana's sad voice, and the classy piano mid way in it, it brings tears to my eyes every time .

    PURE,PURE,PURE LOVE.

  • I absolute love this song, Its my favourite from the brazilian lounge album. I wish i knew what she was saying, her voice is so soft and beatiful, she could be insulting me and i still would enjoy it

  • 5 stars!

  • If you want in english, just put it in "google translate" eheh

  • In portuguese:

    Como eu vou fazer meu amor para sobreviver? Deixa eu partir não quero mais, para não mais sofrer. O amor é poesia de amar, sem os teus carinhos não sei mais o que fazer. Os teus olhos silenciam o que restava do meu ser, tinha uma vontade que esse amor me fez perder. Eu não sei mais o que faço, já não falo mais. Ando pela praia esperando te encontrar; quando vejo alguém ao longe, ai meu Deus porquê? Voltam as lembranças de tudo o que sofri por você.

  • Voltam as lembranças de tudo o que sofri por você. Como eu vou fazer meu amor, para sobreviver? Deixa eu partir, não quero mais, para não mais sofrer. Eu não sei mais o que faço, já não falo mais... Ando pela praia, esperando te encontrar.

  • @girafana can you translate it for me?? :]

  • Comment removed

  • @lancelotrusss15:

    How can I do to survive my love ? Let me go since I do not want more, no more suffering. Love is the poetry of love, without your affections did not know what else to do. Your eyes silenced what was left of my being, I had a will that made​me lose that love. I do not know what else to do, now do not speak anymore. I walk down the beach hoping to find you, when I see someone in the distance, oh my God why? The memories of all that I suffered for you come back .

  • I'm in love with her voice, and I don't even know what she's saying

  • I cant find the lyric :(...

  • A splendid voice i got to say.

    The most dreamy, the most airy sounds Ive ever heard that takes me to another world. Lovely!!!

    "If only I new every word!"

  • A splendid voice i got to say,

    The most dreamy,the most airy sounds that takes me to another world. Lovely!!!

    If only I new every word!

  • a melhor voz brasileira!! amo essa musica

  • sexy voice...beutiful language and tune

    5*

  • Linda música.

  • I want to see it live,ao em vivo

  • Comment removed

  • Nice, thanks for all the excellent music

  • Love this music reminds me of my eternal love Aline ,, someone knows how to find the lyrics -- looking but can not find

  • I agree with Moshe13us. Thanks for uploading all that charming components.

  • Avec ce salon doux aussi montre beaucoup de sensibilité (très beau)

  • Super sensual, sexy, haunting, poetic, beautiful and so on....

    Mariana de Moraes is amazing!

    I just spent 3 month in Buzios in a beautiful house listening to this beautiful music! I will never forget!

  • esta musica traz muitas saudades lindo !!

    obrigado pare parthiliar !

  • incredible voice- love the music

  • Fantastically sexy, haunting, rapturous, elegant, sensual music!!:)

  • Thanks Stephan, you're the man of great discoveries!! Loved it and favorited it of course!! Hugs, G*

  • Thank you for the beautiful sharing, Stephan!

    & Thanks for posting too, cortinass85!

  • thanks you're welcome ;)

  • haunting melody

    wonderful vocalist

    with plenty of feeling

    What more to ask for ?

  • Now the second part in English: I don't know what to do I don't speak anymore I walk along the beach hoping to find you When I see someone in the distance Oh! My god why I suddenly remember All I have suffered because of you. How I'm gonna be able, baby To survive Let me go away I don't want it anymore, don't want it So I can stop suffering
  • Now, the second part of the translation: I don't know what to do I don't speak anymore I walk along the beach hoping to find you When I see someone in the distance Oh! My god why I suddenly remember All I have suffered because of you. How I'm gonna be able, baby To survive Let me go away I don't want it anymore, don't want it So I can stop suffering
  • Here's the English translation of the song (First part): How I'm gonna be able, baby To survive Let me go away I don't want it anymore So I can stop suffering Love is like a poetry To love and see Without your tenderness I don't know what else to do Your eyes keep My soul silent I had a nice feeling But it was lost due to your love
  • It's all wrong. =\

  • Now the second part in portuguese: Eu não sei mais o que faço Já não falo mais Ando pela praia esperando te encontrar Quando vejo alguém ao longe Ai! Meu Deus por qué Voltam as lembranças De tudo o que sofri por você Como vou fazer meu amor Pra sobreviver Deixa eu partir Não quero mais, não quero Pra não mais sofrer
  • Here are the lyrics in Portuguese (First part): Como vou fazer meu amor Pra sobreviver Deixa eu partir Não quero mais Pra não mais sofrer O amor é poesia De amar e ver Sem os teus carinhos Não sei mais o que fazer Os teus olhos silenciam O que restava do meu ser Tinha uma vontade Que esse amor me fez perder
  • does anyone know all the lyrics to this song? I don't even need them in English. Portuguese will suffice. Thanks!

  • Excelent je connaissais pas ...

    Muito bom demais essa cançao ...

  • alguna alma piadosa que pueda poner la letra de la cancion. gracias

  • I love this song. I can see me out on the town with that special someone.

  • She sends me.... it's sunny warm and sweet no matter where you are

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more