Muitas caras e bocas para uma canção sem sentido e sem pegada. O que quer dizer fazer o que quiser? ser anarquista, viver uma vida burguesa sem sentido ou ficar dançando músicas pueris em boates da moda? Além disso onde o HQ?
@RenatoProspero KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK eu nunca ri tanto de um comentário! (Talvez pq ele faça todo sentido) enfim, dei um voto positivo ae fhudshfudashfusdhfd
Sim, isso é a principal coisa que deve ser levada em consideração quando uma tradução ';e feita *CONTEXTO)...em NENHUM momento, o contexto especifica o tipo de calçado...tanto pode ser SAPATOS, TÊNIS ou CALÇADOS.
naum eh mensionado em algum momento, vc tem razao, soh q ser traduzido p/ sapatos eh o melhor... eh o melhor termo segundo a gramatica. E tipo... se o kra quiser viver disso, investir na carreira como tradutor eh mais adequado traduzir dessa forma.
Copacaba club, vocês são bons demais.O estilo de vcs é o que a música no Brasil precisa.Vcs tem um som, ar e estilo muito moderno.E principalmente a vocalista passa um ar de que a música é pra ser sentida, sem estar presa, aos valores estéticos exigidos.Ela tem um que de holly golightly, ao mesmo tempo sexy e estigante.
tanta musica sem sentido que faz sucesso e nego vem fala merda. ta loco!
lVinees 2 weeks ago
ter que traduzir musica de banda brasileira eh tenso
bandcoldpot 1 month ago
mto bom
melhor restart mil vezes
Eduardo50708 6 months ago
mto bom
Eduardo50708 6 months ago
Gosteiiiii...
nessapuca 6 months ago
Copacabana por Copacabana, qual o pior: Copacabana Club ou Copacabana Beat?
machadodioran 6 months ago
Muitas caras e bocas para uma canção sem sentido e sem pegada. O que quer dizer fazer o que quiser? ser anarquista, viver uma vida burguesa sem sentido ou ficar dançando músicas pueris em boates da moda? Além disso onde o HQ?
machadodioran 6 months ago
Muito legal,. 1000 Stars!
steelguitar7 9 months ago
Caca V. =*** linda voz!
digriu 1 year ago
A Baterista parece o Serginho BBB com a Mallu Magalhães, que medo!!! hahahaha
braganetto696 1 year ago 2
PAN PAN AMERICANO RS
anarquistaboy 1 year ago
Quanto a banda: O guitarrista/vocal é esquisito, o outro me lembrou o Santana, a baterista é mó maria macho rsrs
Mais quanto a vocalista, uuuuauu ela é simplesmente linda! Nem sabia que eram brasileiros, não ouvi as outras mais essa música é muito boa.
Giuzp 1 year ago
A banda é muito boa, agora tomara que eles dêem continuidade a esse trabalho
WilianMCR 1 year ago
Banda fantástica!!!!
Há muito tempo não escutava uma música tão boa!
azzillo 1 year ago
HOMOSEXUAL MUSIC PRIDE!!! UAHUAHUHA
RenatoProspero 1 year ago
@RenatoProspero KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK eu nunca ri tanto de um comentário! (Talvez pq ele faça todo sentido) enfim, dei um voto positivo ae fhudshfudashfusdhfd
ps: adoro a banda. hihi
ploc777 1 year ago
eles mandam bem ao vivo,já vi
fdf4532 1 year ago
thong eh lingua naum tanga
R4F498 1 year ago
@R4F498 'tongue' é língua, thong é o mesmo que fio-dental.
TipoSanguineoA 1 year ago
no começo faltou a tradução de
"are you ready for the miracle?"
"você está pronto para o milagre?"
mas ficou bom!
michellcwb 2 years ago
mágico!
txibraga 2 years ago
muito bom!!!!!!
pedrosoponte 2 years ago
shoes = sapatos
sneakers = tênis
Fora isso a traduçao tah mto boa
marcelomrlonely21 2 years ago
SHOES pode ser usado como genérico para qualquer tipo de CALÇADO
diuga1 2 years ago
Jah se ligou no contexto da música?
marcelomrlonely21 2 years ago
Sim, isso é a principal coisa que deve ser levada em consideração quando uma tradução ';e feita *CONTEXTO)...em NENHUM momento, o contexto especifica o tipo de calçado...tanto pode ser SAPATOS, TÊNIS ou CALÇADOS.
diuga1 2 years ago
naum eh mensionado em algum momento, vc tem razao, soh q ser traduzido p/ sapatos eh o melhor... eh o melhor termo segundo a gramatica. E tipo... se o kra quiser viver disso, investir na carreira como tradutor eh mais adequado traduzir dessa forma.
marcelomrlonely21 2 years ago
Copacaba club, vocês são bons demais.O estilo de vcs é o que a música no Brasil precisa.Vcs tem um som, ar e estilo muito moderno.E principalmente a vocalista passa um ar de que a música é pra ser sentida, sem estar presa, aos valores estéticos exigidos.Ela tem um que de holly golightly, ao mesmo tempo sexy e estigante.
kaiojp18 2 years ago
wow...
I m so proud
sono furbe, dolci, belli - grazie per essere copacabana club...
tomcps 2 years ago
adoooro
lluisalinhares 2 years ago
FODA>>Sou fã numero 1
jota648 2 years ago 2
Esse Hit é apampa!
danmontanha 2 years ago