Added: 5 years ago
From: zsephyrx
Views: 396,699
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (142)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • What does the song title mean?

  • @chemicalxblood 17 吉開学17歳(無職)-> 17 years of studies (unemployed)

    It talks about a young boy who wants to go to Akihabara, cuz the girl he likes works or live or studies there...so he wants to kidnap her and...well... y'know. Basically it's addressed to his parents, maybe in a letter, in which he apologizes.

  • Is this the real pv, cause I find it kind of shocking for their to be PVs of popular JPop groups on it.

    Love the song~

  • 絵がBelize工房。吉開学発表はそれ以前。

    つまりPVじゃなくてMAD

    結構本気で公式って思ってる人がいるらしいので。

  • 彼らの最高の曲です今まで!!!!!!!!!

  • 死ね のとこ明希サマなんですか??

  • @0revu239

    そーですよ^^

  • ×Yoshikai Gaku

    ○Yoshigai Manabu

  • wats a PV??

  • @iwillluvanime4eva

    Like the music video and version of the song used in the music video.

  • Wow Mao's voice really got a lot better. This is really catchy though :)

  • pvBelize工房だよね

    

  • This is their first single i can't believe it!!!!!

    i loooooooove it sooooooooooooooo fukking much!!!! can't stop hearing to it ... listening this song the whole day !! teh whole week! the whole month!! :D

    I love them !!!!!!

  • 排なんとかってなんて読むの??;

  • Where can I download all of their songs? Please reply. :)

  • where can i find the lyric for this <=)

  • @AnimaGirlaaMusiic its in the vid

  • @demonninjaspider cant read kanji sorry Q__Q

  • @AnimaGirlaaMusiic i said 'this is their best song' ;)

  • PVは全然関係ありません!!

  • 脳タリン 脳タリン 脳タリン

  • Comment removed

  • Comment removed

  • me encanta sid pero soy fan de an cafe pero me prende su musica de sid !!!!

  • @jApOnEzItA1 ando igual que tu...

    amo a An cafe, pero tambien me gusta la musica de Sid

  • キチガイチックな僕は~

    からが上手くて好きだぁ

  • この曲好き あはーω(*´∀`*)

    脳タリン 脳タリン 脳タリン~♪

  • この曲普通に好きなんだけど

    俺は頭がおかしいのか

    なんでこの曲を好きになっちゃいけないのか解らないし

    感性は人それぞれだから今のシドが好きなら堂々としてればいい

  • is that mao really talking in the beginning?

  • Comment removed

  • berryz koubou??

  • いいなぁ‥シド大好きだ

  • 死ね の部分が好きー

  • @COUMEA 私も

  • XD I know!

  • hurtz me eyes @_@

  • このPVって公式じゃないよね

  • ハァト

  • very cool me likie

  • 今のシドも好きだけど

    喪服から離れててもったいない。。。

    でもまおにゃんの美歌声は健在で何よりだ^^

  • 初めて聞いたけど耳から離れなくなったww

    シド大好きっ

    まおサマしか歌えない曲だよ!!

  • 依存要素があるな、この曲はw

    とりま最高\(^0^)/★

  • Comment removed

  • まじ

    この歌

    流石シド

  • イイ歌だ

  • にわかファンはこの曲を聴くとヒクよなー・・・。

  • ナイアンデイ~

  • 今も好きだけど

    喪服で突き通してほしかった←

    今と昔ぢや、歌い方も変わりましたね。

    どっちも素敵だけども(-ω-)☆

  • 吉開学チョーかっけー

  • great! とてもいいですね!

  • 喪服いいわぁ~!!!!!

    シドかなりヤバい(*^^)v神です

  • この頃スキ

  • 脳タリン!脳タリン!!

  • キチガイ〜のとこ

    特に好き(●v3v)

  • イイな この曲イイな!!

  • よしかいまなぶ

    きち○いまなぶ

  • Comment removed

  • うちも喪服時代好きっす(・ω・)!

    今も、いいですけどね!

    喪服時代も今もシドはいいっすね♪

  • まなぶだよね

  • 今のシドは顔ファンがたくさんいて嫌ですよね

    自分は喪服時代からシドが好きです。

  • この曲大好きだぁ~^^♪

  • 最初から最後まで凄すぎる(笑)

  • 喪服時代も好きだけど、

    あたしは

    今の方が好きだナ。

  • coolness, intense

  • 喪服時代と今の差がすごい!

    喪服のが断然好きです。

  • 「よしがいまなぶ」では無いのでしょうか?

  • nice song :)

  • 喪服時代のシド、凄い好きです↑↑

    今のシドも好きだケドぉー

    この頃の方が好きカモ!!

  • 大好き★

  • この曲何気に好きだ(笑

  • 喪服時代のだ///

  • 歌詞イカツイですね。

  • 歌詞イカツイですね。

  • Is that an official PV?

  • it's not official, just a fan-thing.

  • Okay, I wonderd ^ ^

  • これ最高www

  • この曲.・・・やべえwww

  • これPVでもいけるな(笑)

  • Why is Berryz Koubou in this?

  • この頃スキ

  • この頃すっごい魅力的だよね

    今はV系からちょっと離れちゃったけど

    マオ様の声は何も変わってないし

    昔も今も大好きだあああああああああ!

  • Lol, berryz?

  • きめぇwwww

    でも好きだ

  • マオがママに甘えてる喋り方が萌えるwww

    メロディ的にカッコいいのと歌詞の怪しさのギャプが素晴らしく感­じるンだけど僕だけかな?

  • whoa... this is totally different from their other songs, i like it

  • what song is more old... Yoshikai Gaku 17 Sai or SWEET??

  • this is older...this is from their demo thing

  • @Ghostonefoe Yoshigaku is older...

    this PV is their first demo tape.. If I'm not wrong...

  • @tada43:whats your problem if u don't like them then don't watch the video.... -.-

    @ Yoyoze: I would say it's more J-Pop^^

  • 何で今の曲と昔の曲の傾向が違うんだろう?

  • Because they sold themselves to the business.

    Mukashi no kyoku ha ima no yori tanoshii da to omou.

  • Lol. I hope you realize by the lyrics that this is actually a parody song, so your argument is invalid. And it IS J-Rock, because it's from Japan, of course. What makes you think it isn't?

  • 素敵過ぎ><

  • やべえなこれ・・

  • ahahahaha.. i lol-ed at this pv. this chorus is just .. n____n;;;;

  • this is my fave PV of sid :]

    does the girls in the video hav nething to do with SID?

  • この曲凄まじい...

  • This IS NOT a PV. This is an OPV and it's Berryz Koubou... Or is it a PV? D=

    Those are all Berryz Koubou in the background.

  • I can't find this song on limewire T_T..

  • If you still cant find it I have it if you want

  • really!? thank you thank you, can you send to me on email??

  • lol yeah sure. just pm me your email and i'll send it to you.

  • パパ ゴメナサイ& ママ ゴメナサイ

    is ...

    im sorry papa im sorry mama.

    right?

  • yes!

    if I can remember it weel, this song is the story of a young boy who wants to go to Akihabara coz the girl he likes works or live or studies there...so he wants to kidnap her and...well...you know!

    so the boy is asking (I think he leaves a sort of note to his parents) to forgive him for what he's going to do.

    the song ends with

    "ejaculation, ejaculation"

  • thanks ^.^

  • no problem

    ^_^

  • No, it doesn't.

  • all i want to know is the meaning of the whole song. but i think that if i know the title meaning, that would explain alot. great music great vid, that's what sid does.

  • Ah, well, it's a guy talking about his favorite idol ("Lovely Baby" in the song, but it's replaced with Berryz Koubou in the video) and all the stuff he does and wants to do. >.>; There are parts like, "I want to kidnap her," "I want to snoop on her," "I want to taint her," etc. ^^; And then there's the chorus which is really fun to sing along to in public, because you end up yelling about delusions, abuse, eavesdropping, illegal photography, and ejaculation. :D

  • haha! seriously?! thats pretty awesome. do you happen to know where i can get the translations? haha.. ejaculation~ night n day~

  • Uh, I think "gurakko" on LiveJournal has a bunch of SID translations. o.o

  • mousou nikki

  • Who are those girls... Lol

  • Berryz Koubou--a Hello!Project Subgroup

  • It's so, so, so much creepier when the lyrics are flashing over shots of Berryz Koubou. XD

  • They remind me of Merii in this song -- or its just Mao's voice that resembles Gaara's at times in the song o.o;

  • yeah really

  • I agree the lyrics are very disturbing...

  • Thanks!

  • When I read the translation of the lyrics, I nearly died. That is almost more creepy than Mousou Nikki (except that nothing beats that one)

  • Where did you find the translations? Could you give me the link please?

  • youtube won't let me post a URL, but livejournal user gurakko does translations.

  • Am I just stupid or something? I still don't understand why the lyrics of mousou nikki are creepy... help me out here

  • it about a kinda creepy fan (girl or boy) stalking their idol.

  • Creepy's kind of an understatement. XD

  • this is a facking great song!

  • they've really changed their style...

  • but the PV is kinda laameee... it just flashes the lyrics on like crazy- haha. Love the song though.

  • They're not actually in it... but I still really like the song and the PV.

    You can really just sit and watch it without getting the least bit bored.

  • SID isn't even on here.

  • this was their first pv, and yea..i find it odd they're not in it either...but oh well >_<

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more