I always had a hard time wrapping my head around the what another accent would sound like in a different language....this gave me a really clear depiction of that! :) Love Pinocchio.
So Pinocchio, only a few days old at this point and alone in the world, is put on stage by an abusive weirdo and shown his fellow puppets - staring, lifeless dolls - and expected to dance with them while an audience of strange adults laughs at him.
I remember this movie only as a boring blur of bad things happening, and have never rewatched the whole thing. Between this and Pleasure Island, I'm thinking an adult appreciation of Disney's finest psychological horror may be the key to enjoying it.
@theGiovy25 Le domande che hai fatto sono quasi tutte giuste, tranne per una cosa; non fu lucignolo a convincere pinocchio ad andare nel paese dei balocchi ma fu lui stesso ad andarci senza essere convinto da nessuno. Fu lui di sua spontanea volontà ad andarci. Per il resto sono d'accordo con te.
@theGiovy25 Anche il mostro che ingoia Pinocchio è diverso: qui è rappresentato come una balena gigantesca, nel libro invece non aveva delle fattezze ben definite (però visto che nel libro viene chiamato Pescecane, si può presumere che sia uno squalo di spropositate dimensioni).
@taureandevi The story is actually italian(Pinocchio is one of the most famous italian novels)but the movie is of course american, as you might know, because it was done by Walt Disney. :)
@666JasonVoorhees the fact that the story is originally italian doesn't mean that this is the only language which pinocchio should be dubbed in.... or at least, i can't get the reason why u said this....
the first female puppet says: "if you want, we can go to make the love to rotterdam!!" i thought this was a cartoon for children.... ahahah (i'm italian)
Io non ho fili eppur sto in piè so camminar e so ballar fili avevo ed or non più eppur non vado giù viva la libertà, muovo testa mani e piè! che bella novità, fate tutti come me! Se tu lo vuoi noi ce ne andiam a far l'amor a Rotterdam ma se fili non hai tu neanch'io li voglio più (funny french speaking) Mentre il Volga va lento nell'oscurità vorrei con te sognar mentre fuma il samovar ... ... hey! E i fili non ho più!
I love this version! :D Love to hear the "real" language x'D <3
But Pinocchios voice is a little annoying sometimes, but thats just because I'm used to the very different and soft swedish version ^^' Still adorable <3 owo
A me non è mai piaciuto e penso mai piacerà...la voce odiosa di pinocchio, quel cacchio di mangiafuoco, il paese dei balocchi =(,,,,e "le monstro".....agghiacciante.....ha infestato i miei incubi, mannaggia a lui!!! :(
The music perfectly accents the dramatic chase for this sequence and the songs throughout are in keeping with the mood and characters of the story.Watch Full Movie Here BigOnlineMovies . c o m
da piccolo avevo una paura incredibile di Mangiafuoco ^^'
cmq, non so perchè, ma Pinocchio non mi è mai piaciuto molto come film...la maggior parte dei personaggi mi sono antipatici, in primis Pinocchio e il grillo
girobar: Too bad the real Pinocchio in the novel kills the bug (in this case, the cricket that would be Jiminny) before his adventure even really begins.
Of the three nationalities and music played during the puppet show, I've always enjoyed the background music played for the French can-can dancers. It's full of joie de vivre! Ooo-Lah-Lah!
I mean I'm sure there's fondness for both the original Collodi novel and the Disney film, it's not like you really have to be a purist about either one or the other.
Io non ho fili eppur sto in piè, So camminar e so ballar, Fili avevo ed or non più Eppur non cado giù! Viva la libertà! Muovo testa, mani e piè Che bella novità, fate tutti come me Io senza fil mi sento in piè, So camminar e so ballar, Fili avevo ed or non più Eppur non cado giù!
I don't know if this has ever been done before, but I'd like to hear how this would sound like in Japanese and Mandarin. Especially when Stromboli snaps.
No. I'm from Earth just like everybody else. And please don't harass me, okay? I was just fantasizing how this movie would sound like in Asian languages. That's all.
This is neat! Since the original book is from Italy, this would kind of be the accurate version wouldn't it? (though Jiminy sounds a bit odd... maybe it's just me, I don't know. Pinocchio's voice is just adorable though!)
Hey, could someone post the English version of this song? I can't find it, and I think it'd be neat to compare this version to the English.
non ci posso credere... ma la marionetta dice veramente "ce ne andiam a dar l'amor a rotterdam?" pazzesco! nei cartoni di oggi al massimo si dice "sciocco" per non turbare le menti dei nostri giovani virgulti già troppo svezzati... cari vecchi tempi senza ipocrisia...
No aspetta la questione è molto diversa: almeno a quanto mi disse mie padre una volta, "fare l'amore" voleva dire "fidanzarsi" o qualcosa del genere, non "fare sesso", è proprio diverso il significato.
When it was received 1 month ago by a man named Grayson, he ignores it, and dies when his house collapses on him.2 weeks ago, someone named Harvey receives it,but he ignores this comment and was killed by a bullet. 10 days ago, a woman named Fifi reads it,and she dies in a car accident. You must now post this comment on 15 other videos, or else soon you will meet with a horrible death
O.o e dici "solo": penso che sia uno dei più spaventosi (spaventosi, non migliori della Disney e il merito è almeno per il 50% della voce (parlo ovviamente della versione italiana
Ops, scusate, ho risposto pensando che ti riferissi a Mangiafioco, comunque rispondendo a gila84 capisco che non ti piaccia (sono gusti) ma addirittura odiarlo...
aaaaaaaaa mangia fuoco mi faceva spaventare sempre!!!!! sembra la brutta copia di pavarotti xD!...povero pinocchio ma se avesse ascoltato il grillo xD!
Walt Disney era un genio xké riusciva a prendere delle fiabe classike(vedi anke la Sirenetta,Biancaneve ecc.ecc.)e trasformarle in cartoni stupendi con dei disegni favolosi e delle colonne sonore strepitose!!!
ke coglieeeeeeeeeeeeeeeeee e ke depressione pinokkio...
karasu851 2 weeks ago
Heheh... What ya know wooden boys and nice ladies with splintery wooden asses
Transmorph667 1 month ago in playlist More videos from redoubt060381
@666JasonVoorhees ... well.... in english- they've kind of got accents...
XionZacor 3 months ago
@XionZacor Not to mention all the Italian names..?
HeartxStarxDoodles 2 months ago
2:14 a me questa ricorda maga Magò quando dice "posso aver fascino un bel nasin"
Makomai 4 months ago
Stromboli is Romanian
lolcatish 5 months ago
@lolcatish
Really? I always thought that that name sounded Italian... :/
CosplayCore 5 months ago
@CosplayCore Ye but in English version he dose not speek proper Italian and he looks like a Romanian
lolcatish 5 months ago
a farl l'amor a rotterdam! xD
Helsinki266 6 months ago 2
This has been flagged as spam show
hÏhi_mì_piâcé_mí_sêntø_sòlà_õggï_qüálcûnö_vúölè_chàttäré_cøn_mê?
BennieIreneix59 7 months ago 42
hahah troppo forte questo spettacolo
diofederik 8 months ago
andiamo a far l'ammor a rotterdam.
AuroraOnVenice 8 months ago
Io non ho fili eppur sto in piè,So camminar e so ballar,Fili avevo ed or non più Eppur non cado giù! Viva la libertà!
Muovo testa, mani e piè Che bella novità, fate tutti come me Io senza fil mi sento in piè, So camminar e so ballar,
Fili avevo ed or non più Eppur non cado giù!
Ascarrambad93 8 months ago
the only person who's voice stays the same is Stromboli's.... XD
DCdabest 8 months ago
@DCdabest
Yeah, but Pinocch's voice was pretty close! :)
CosplayCore 5 months ago
I always had a hard time wrapping my head around the what another accent would sound like in a different language....this gave me a really clear depiction of that! :) Love Pinocchio.
meowkie 9 months ago
Mangia-fuoco è uno zingaro!!!!
vexelspace 9 months ago
allucinante... i cartoni degli anni 40 erano animati almeno 10 volte meglio di quelli moderni... il motivo mi sembra chiaro no?
FilippoMedas 9 months ago
haha voll lustig ^^
Naze1992 10 months ago
So Pinocchio, only a few days old at this point and alone in the world, is put on stage by an abusive weirdo and shown his fellow puppets - staring, lifeless dolls - and expected to dance with them while an audience of strange adults laughs at him.
I remember this movie only as a boring blur of bad things happening, and have never rewatched the whole thing. Between this and Pleasure Island, I'm thinking an adult appreciation of Disney's finest psychological horror may be the key to enjoying it.
bluebren 10 months ago
ahahah quando sbatte i piedi a 2:58 sembra che dicano bunga bunga!:)
ganglio88 10 months ago
why the hell didn't the cossacks say "HEY!"
vikpants 10 months ago
ma tutto sto casino lo gestiva mangiafuoco DA SOLO!?!?!? cioè ma è dominante
CaptainSpitafrolli 11 months ago
@Jujichan006
Yeah, this makes total sense
MOVEZIG 11 months ago
tenentenententen you got no brain do you have a brain there are no brains on you, there are no brains on you.
mrxai658 11 months ago
language always makes the movie genuine especially if the story is originated from a respective country
kevin080592 1 year ago
il burattino senza fichi
absurdious 1 year ago
There's something strangely entertaining about watching films in another language.
AdrenalineAddict610 1 year ago
Yay for us italians! =D
TwistedSister09 1 year ago 3
grande classico ma non ho mai capito perchè lo fecero coi vestiti tirolesi.
Great classic, but I never understand because pinocchio was created in disney version with Tyrolean clothes.
Alem883 1 year ago
VIVA LA LIBERTA'!
Berrino94 1 year ago
Con tutto il rispetto che ho sempre avuto per i film Disney, devo dire che questo Pinocchio mi ha lasciato con l'amaro in bocca per questi motivi:
1- Mangiafuoco era quello che regala a Pinocchio 5 secchini d'oro. Perchè qui e malvagio?
2- Perchè Pinocchio va al paese dei balocchi spronato da Gatto e la Volpe e non da Lucignolo?
3- La fata in realtà vive in una casa..qui perchè è una specie di spirito santo?
4-Perchè Pinocchio non si trasforma in asino completamente?
...troppe parti storpiate!
theGiovy25 1 year ago 4
@theGiovy25
Licenze artistiche
SublaTV 1 year ago
@theGiovy25 verissimo
MrDodo458 1 year ago
@theGiovy25 tutti i film Disney sono stati rivisitati, alcuni di più altri meno...
absurdious 1 year ago
@theGiovy25
E' per questo che le chiamano "parodie Disney". Anche le altre favole sono state modificate non poco.
Wurfenkopf 11 months ago
@theGiovy25 Le domande che hai fatto sono quasi tutte giuste, tranne per una cosa; non fu lucignolo a convincere pinocchio ad andare nel paese dei balocchi ma fu lui stesso ad andarci senza essere convinto da nessuno. Fu lui di sua spontanea volontà ad andarci. Per il resto sono d'accordo con te.
fujitoid 10 months ago
@theGiovy25 Anche il mostro che ingoia Pinocchio è diverso: qui è rappresentato come una balena gigantesca, nel libro invece non aveva delle fattezze ben definite (però visto che nel libro viene chiamato Pescecane, si può presumere che sia uno squalo di spropositate dimensioni).
Effie8799999 5 months ago
@theGiovy25 he è un cartone per bambini, certe parti vanno riadattate. Vuoi far vedere anche quando viene impiccato?
MrBulletproof87 4 months ago
Abetocchio mi sta sul culo ( Non so se la mia super battuta è stata capita xD)
Scaredofthemoon2 1 year ago
@Scaredofthemoon2 L'ho capita! xD Comunque, io detestavo la fatina. U_U
EscapeToNowhere11 1 year ago 3
@Jujichan006
00:55 this dub sounds like the script from my crazy upstairs neighbors =/
alexp9999 1 year ago
VIVA L'ITALIA E ANCHE PINOCCHIO xD
GiulzZ29 1 year ago
Nice.....Italian sounds soooo good. I never knew I was Italian but It turns out I am. Paternal Grandmother 100%
taureandevi 1 year ago 4
@taureandevi The story is actually italian(Pinocchio is one of the most famous italian novels)but the movie is of course american, as you might know, because it was done by Walt Disney. :)
potteriane 1 year ago
CAPOLAVORO.....
cacciapilina 1 year ago
@666JasonVoorhees the fact that the story is originally italian doesn't mean that this is the only language which pinocchio should be dubbed in.... or at least, i can't get the reason why u said this....
nonnoricky 1 year ago
the first female puppet says: "if you want, we can go to make the love to rotterdam!!" i thought this was a cartoon for children.... ahahah (i'm italian)
nonnoricky 1 year ago
Awesome!! :))) classic
PapagenoJuan2 1 year ago
LOL THATS SOUNDS WEIRD.
cynderdrag 1 year ago
@cynderdrag Come maleducato! Hai una voce strana!
PixelatedParfait 1 year ago
Ahahahah il grillo che si mette gli occhiali!
Pipponapoli17 1 year ago
Wurfenkopf 1 year ago
pinocchio
Bagheera230 1 year ago
How come none of the russian puppets said "Hey!"
fahmad27 1 year ago 4
This comment has received too many negative votes show
uhm.. dont understand weird language.. 0_0
MsRoxas101 1 year ago
*lol*
"Original" language of Pinocchio X3
and Hunchback of Notre Dame and Beauty and the Beast's "original" language French and etc.......
^^
Mangatytt00 1 year ago
I really liked it! The russian puppets weren't saying "HEY!" though, Still I liked it :3
puptylor4 1 year ago 2
Oddio ma quanto è puccettooooooooooo *_____*
ribesnero 1 year ago
I love this version! :D Love to hear the "real" language x'D <3
But Pinocchios voice is a little annoying sometimes, but thats just because I'm used to the very different and soft swedish version ^^' Still adorable <3 owo
Fantasygold2 1 year ago 4
como busco la version de personajes reales???? me no parlare il italiano
RiChYeMpAkAdOr 1 year ago
The dubbing sounds great! Italian is a beautiful language.
Talloweed 1 year ago 11
neat to hear the song in the language of where the story takes place.
Misskayseeluvsu 1 year ago 11
@Misskayseeluvsu Aristocats in Frenche also sounds good
BearWindAppleyard 3 weeks ago
quanto lo odiavo a pinocchio....era troppo ingenuo -.-......
KiraRegina 1 year ago
a pinòò ste burattine vonno far lamor a rotterdam che aspettiii ops.....cellano finta la fregna ahahahah me dispiace haahahha
bboybandicoot5 2 years ago
@bboybandicoot5
la cosidetta "FREGNA DE LEGNO" hahahahah vbb io però a rotterdam ce andre...da la me sposto piu a est verso amsterdam!!!
caselloarmato 1 year ago
@caselloarmato
ahaahahah embè oh tra coffe shop ki nun ce va la
bboybandicoot5 1 year ago
@caselloarmato avoja cì o poi di forte!
bboybandicoot5 8 months ago
ma quante burattine zoccolineeeee eheheh
hopelogan45 2 years ago
1:02 freak laughter! o.o
I like this version a lot ! :)
ZdravoPuschel 2 years ago 3
A me non è mai piaciuto e penso mai piacerà...la voce odiosa di pinocchio, quel cacchio di mangiafuoco, il paese dei balocchi =(,,,,e "le monstro".....agghiacciante.....ha infestato i miei incubi, mannaggia a lui!!! :(
CosmoNuovo 2 years ago 4
non potrei essere più d'accordo!!!!!!!!!
calliope92 2 years ago
bravo pinocchio!
diver362 2 years ago
This has been flagged as spam show
The music perfectly accents the dramatic chase for this sequence and the songs throughout are in keeping with the mood and characters of the story.Watch Full Movie Here BigOnlineMovies . c o m
saarawilliams 2 years ago
Le burattine zoccole!
shougmarco 2 years ago 70
si oserei dire provocanti
PoisonCorvo 1 year ago
Grillo parlante arrapato
Novilunio91 10 months ago
@shougmarco il solo e grande finocchio!
shougmarco 9 months ago
mangiafuoco è uno zingaro e assieme ai due carabinieri sono i personaggi che odiavo di piu da bambino..............
yan88curtis 2 years ago 3
io lo odio mi fa troppa paura nn so perche raga
MrTOMO16 2 years ago 3
@TherealRNO actually, most diney films are set in europe
MyManOWarSmiles 2 years ago 2
che nostalgia...
Serena90xx 2 years ago
da piccolo avevo una paura incredibile di Mangiafuoco ^^'
cmq, non so perchè, ma Pinocchio non mi è mai piaciuto molto come film...la maggior parte dei personaggi mi sono antipatici, in primis Pinocchio e il grillo
Muggio01 2 years ago 4
GraviFreak: Seeing as it was written by an Italian--as I found out--that should be no surprise.
TherealRNO 2 years ago
che belloo!
MissOrtonVidsV3 2 years ago
troppo belloooooooo
silviaBLA 2 years ago
quanti riccordi.. : )
SaraBanana1 2 years ago
i love this more than the english version
TNAWWEfreak 2 years ago 8
TNAWWE: Ironically, Stromboli is Italian, which leads one to think that the story was meant to be set in Europe. XD
TherealRNO 2 years ago
Yes. XD It just reminds me of my grandma she used to read it to me in Italian when I was little :)
TNAWWEfreak 2 years ago 2
"pinocchio" is a novel by Collodi an italian writer
girobar 2 years ago 3
girobar: Too bad the real Pinocchio in the novel kills the bug (in this case, the cricket that would be Jiminny) before his adventure even really begins.
TherealRNO 2 years ago 3
Nella versione che avevo io di Pinocchio Mangiafuoco non era un antagonista, anzi, aiutava Pinocchio.
TheWizardOfDarkness 2 years ago
dutch puppet:
"se tu lo vuoi noi ce ne andiam
a far l'amor a Rotterdam
ma se i fili non hai tu
neanch'io li voglio più"
BigGbeddu91 2 years ago 9
russian puppet:
"mentre il Volga va
lento nell'oscurità
vorrei con te sognar
mentre fuma il samovar"
BigGbeddu91 2 years ago 4
Of the three nationalities and music played during the puppet show, I've always enjoyed the background music played for the French can-can dancers. It's full of joie de vivre! Ooo-Lah-Lah!
brownies4you 2 years ago 3
Comment removed
cha5 2 years ago
This has been flagged as spam show
Just a little question here,
ITO of most Italian viewers here,
which is more popular in Italy,
the Walt Disney version of Pinocchio or the original Collodi Pinocchio novel?
cha5 2 years ago
both
SweetGiovySweet 2 years ago 2
Yeah that makes sense,
I mean I'm sure there's fondness for both the original Collodi novel and the Disney film, it's not like you really have to be a purist about either one or the other.
cha5 2 years ago
Bellissimo quando comincia a darsi calci nel fondoschiena!!! :)
Grandissimo cartone!!!
ponzus 2 years ago
ahahah mangiafuoco è il mejo!!!!!
Missthatythay 2 years ago
parli di una coscenza??? guarda le muttande delle ragazze francese!!!
emanutella31 2 years ago 8
ehehe è verooo!!guardone!!
ayral87 2 years ago 2
xDDDDDDDDDDD rofl!!! xDDDDDDD
Hiugoduo 2 years ago
gli stranieri ci stanno esaltando......la versione italiana è la BEST
Naccios89 2 years ago 9
Stramboli sounds much better in Italian,
buciok 2 years ago 7
hahaha!!!mi ha spezzato il Grillo quando ha visto le ballerine di Cancan...i ballerini russi sembrano copie di Rasputin
Riscet4ever 2 years ago 3
sto fischiettando come uno scemo davanti al pc xD diavolo, i cartoni della disney si che sono cartoni! Ma come avremmo fatto senza?
eldodino 2 years ago 9
Sono contento che c'è una versione italiana di questo.
GreenTigger22 2 years ago
pinocchio sounds so cute in ita
randompeeps64 2 years ago 4
heck, i think this was the best version i heard so far
randompeeps64 2 years ago 2
This has been flagged as spam show
che rusticone mangiafuoco
Stracchino1988 2 years ago 2
thats hot
Wheresthexit34 2 years ago
What are the Italian lyrics?
NikitaFilatovFan3040 2 years ago
callimacos 2 years ago 3
What are some more?
NikitaFilatovFan3040 2 years ago
timmy cracks me up
johnmc25 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
Jiminy sounds like Mussolini
MCRussianator 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
Sei un Coglione!!!
filosa 2 years ago
I don't know if this has ever been done before, but I'd like to hear how this would sound like in Japanese and Mandarin. Especially when Stromboli snaps.
MDthornton83 2 years ago 2
they probally do have it in Japanese and Mandrain.
misukiyuki 2 years ago
of course...and where are you from?? From Mars??
littlefrancy 2 years ago
No. I'm from Earth just like everybody else. And please don't harass me, okay? I was just fantasizing how this movie would sound like in Asian languages. That's all.
MDthornton83 2 years ago 3
Sounds pretty accurate. I think it's his native language.
MDthornton83 2 years ago 4
This has been flagged as spam show
No it's italian, native is english
Ale7it 2 years ago
MA PINOCCHIO E ITALIANO
groitom 2 years ago 8
ma che te stai a inventa?
possibile che ci fregate sempre le idee.??? ma fatelo lavora'quel cervelletto
Danilo725 2 years ago
che dici?
Ale7it 2 years ago
This is neat! Since the original book is from Italy, this would kind of be the accurate version wouldn't it? (though Jiminy sounds a bit odd... maybe it's just me, I don't know. Pinocchio's voice is just adorable though!)
Hey, could someone post the English version of this song? I can't find it, and I think it'd be neat to compare this version to the English.
Floweramon 2 years ago 3
non ci posso credere... ma la marionetta dice veramente "ce ne andiam a dar l'amor a rotterdam?" pazzesco! nei cartoni di oggi al massimo si dice "sciocco" per non turbare le menti dei nostri giovani virgulti già troppo svezzati... cari vecchi tempi senza ipocrisia...
tycorporat87 2 years ago 2
E' anche peggio XD...dice "a FAR l'amore a Rotterdam"!!!
61MONICA 2 years ago 3
XD,che belli i bei vecchi cartoni,mi vengono le lacrime...
briotera 2 years ago
eeeehhh! queste olandesiXD
funckydog88 2 years ago 3
No aspetta la questione è molto diversa: almeno a quanto mi disse mie padre una volta, "fare l'amore" voleva dire "fidanzarsi" o qualcosa del genere, non "fare sesso", è proprio diverso il significato.
LordZaamus 2 years ago
Ma anke fosse se 1 lo vede adesso mica lo capisce,Qello è il problema...;-D
Nicamon 2 years ago
i was scaed of this show sine i wus 3 now im 10 i think i got over it lol
akagall 2 years ago
lol i always thought it was german ish with all the clocks
anonbtardgif 2 years ago
So great since the original story/book of Pinocchio is an Italian story.
13Elphaba13 2 years ago 14
This has been flagged as spam show
this sucks i can't find english anywhere.
They're posting it with all the languages EXCEPT for english? wtf?
Roxxxycat 2 years ago
This has been flagged as spam show
When it was received 1 month ago by a man named Grayson, he ignores it, and dies when his house collapses on him.2 weeks ago, someone named Harvey receives it,but he ignores this comment and was killed by a bullet. 10 days ago, a woman named Fifi reads it,and she dies in a car accident. You must now post this comment on 15 other videos, or else soon you will meet with a horrible death
dsfhhfvdfgdf 2 years ago
bellissimo
tommyarreiga 2 years ago
This has been flagged as spam show
that was so gay it made bush funny
LiLAzNKiD12345 3 years ago
not funny, nice try tho fag :D
BrerFoulFellow 2 years ago
This has been flagged as spam show
ur not funny u shit so fuck u!!!
LiLAzNKiD12345 2 years ago
nella versione portoghese-brasiliana a mangiafuoco gli hanno dato la voce napoletanaO_O ma perché?!
julioyahooanswers 3 years ago
@julioyahooanswers perchè per gli stranieri noi siamo pasta pizza pulcinella e mandolino!
Lilith413 1 year ago
This comment has received too many negative votes show
hey!!!! where is the english?
zebralion0987 3 years ago
Who needs English when you can hear it in the language it was originally written for. hahah XD
so to answer your question I dont know
PapagenoJuan 3 years ago 9
AHHAHAHAHAHAHHAHAH
GiorgiHC90 3 years ago
se guardate la versione araba, mangiafuoco sembra un terrorista islamico :D lol
ThaLynx 3 years ago 4
che freva sto cartone, ho 17 anni e ancora mi entusiasma
RyDarko 3 years ago
Mangiafuoco ha una voce impareggiabile sbaaaaaaaaavvvvvvv
LordZaamus 3 years ago 2
dolcissimooooo
e poi una bella fiaba made in italy!!!!
stregakim 3 years ago
This has been flagged as spam show
odio qs cartone forse l' unico d tt ql disney che odio
gila84 3 years ago
E' solo spaventoso
DannyBalboa2 3 years ago
O.o e dici "solo": penso che sia uno dei più spaventosi (spaventosi, non migliori della Disney e il merito è almeno per il 50% della voce (parlo ovviamente della versione italiana
LordZaamus 3 years ago
Ops, scusate, ho risposto pensando che ti riferissi a Mangiafioco, comunque rispondendo a gila84 capisco che non ti piaccia (sono gusti) ma addirittura odiarlo...
LordZaamus 3 years ago
I'm German, I always noticed Pinochio's clothing looks Bavarian, weird because it is an Italian story.
kath778 3 years ago 2
pinoCChio
ragazzoshitfuck409 3 years ago
2:03, 2:06 RAPE!!!!! sorry, but it just had to be said
tropigirl88 3 years ago
I would think not.
They are only puppets. hahah
PapagenoJuan 3 years ago 3
che bel cartone mi fa ricordare la mia eta di infanzia vorei ritornare a cuella bella eta
andreinaesilvia 3 years ago
seeeeeee...tu lo vuoi noi ce ne andiam a far l'ammmòr a Rotterdam X°°°D
marymagdalene90 3 years ago 5
che bella la voce del grillo! E anche quella di pinocchio!
Nicalv 3 years ago
io adoro quella della Volpe :)
marymagdalene90 3 years ago
aaaaaaaaa mangia fuoco mi faceva spaventare sempre!!!!! sembra la brutta copia di pavarotti xD!...povero pinocchio ma se avesse ascoltato il grillo xD!
JokerMatto93 3 years ago 5
2:27 grilo hehehe
downwithkimset 3 years ago
where can i download full video pinokio..please answer :)
mirazsu 3 years ago
ares
rakugorakuen 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
Pinocchio , si è venduta dalla Walt Disney ma non era stata inventata dalla Disney ve?
JCFadil 3 years ago
collodi, per dio
BettelladiKazzeggio 3 years ago 4
NOOOO! Non l'hai mai letto il libro di Carlo Collodi?
DrGregoryHouseIT 3 years ago
Walt Disney era un genio xké riusciva a prendere delle fiabe classike(vedi anke la Sirenetta,Biancaneve ecc.ecc.)e trasformarle in cartoni stupendi con dei disegni favolosi e delle colonne sonore strepitose!!!
PendleMoor 3 years ago
pinocchio is one of my favourite films - its nice seeing this version
WlNDAGO 3 years ago
c'è poco da fare questi cartoni PURTROPPO NN ESISTONO PIU'....
XxRobyxX91 3 years ago 5
gìa purtroppo è COsì..
i nostri cartoni sono i migliori :)
sweetSs91 3 years ago 3