Echt ein sehr tolles lied ich will auch so ne schöne stiimmmee haben........ich wurde dir raten mal irgend wo auf zu treten glaub mir ich grige ja schon gänse haut ;D
da bist du viel zu gut da für ich bin mir sicher du kriegst auch auf einem anderen wege erfolg und dann auch nich nur ein paar monate wie bei dsds..............
kanst echt super singen
dieses lied kann ich mir die ganze zeit anhören des is soo schöönnn :)
jaa ich stimme dir zu , aber wenn sie sich bei dsds zeigt , dann entdeckt sie 100% jmd.sie muss ja nicht unbedingt gewinnen(würde ich ihr auch raten) denn dann ist sie wirklich verloren
aber ich würde ihr raten , dass sie sich i.wo zeigt ;)
ACHTUNG DIESES KOMMENTAR NICHT WEITELESEN AUCH NICHT AUS NEUGIER ICH HAB DEN FEHLER GEMACHT UND WEITERGELESEN!!! Wenn du dieses Kommentar nicht in 7 verschiedene Videos einfügst wirst du in diesem Jahr grausam sterben falls du es machst wirst du in diesem Jahr sehr viell Glück haben.
Oh mein gott also ich bin Engländerin und die übersetzung ist nicht die schlimmste außerdem müsst ihr wissen das englisch zum deutschen hin sehr schwer zu übersetzten ist...
n bisschen weniger text, es kommt viel zu viel auf einen zu. bei ''wo ist die lieeeebe hin'' könntest du gerne mal ein paar dur-akkorde spielen;) das bleibt sonst son einheits-moll. sonst ein schöner song! freu mich schon auf neue von dir
Genau das ist ja das Schöne an dem Text. Dieser ungleichmässige Rhythmus...und trotzdem hört es sich klasse an. Wieso soll sie sich anpassen, damit es sich 'harmonisch' anhört, vlt. soll dieses 'Unharmonische' ja die Aussage des Liedes (achte auf den Text!) unterstützen...ich finde nicht, dass zuviel auf einen zukommt, wenn man sich dem Lied voll und ganz widmet.
hey, your living will goes down,soll bedeuten dass der lebenswille untergeht,als übersetzung für lebenswill würde ich will to live bevorzugen!
ich finde es sehr geil,in dem alter schon so geil texte schreiben ,klavier und singen zu können!! außerdem finde ich es unfair negative kommentare hier her zu schreiben!
This comment has received too many negative votesshow
your living will goes down !? :DD englisch ist nicht wirklich dein Ding oder ? your living will goes down = dein leben (leben als verb) wird geht unter ... ehm ja. und vllt solltest du dir mal gedanken über die Konnotation deiner Übersetztung machen ^^
(das) Leben heißt life und nich living (das isr ein Verb) will heiß zwar Wille, is in dem Zusammenhab aber Falsch, glaub's mir mein vater kommt aus london ...
Und ich studiere Englisch, beides ist möglich, Leben=life, Lebenswille=living will...ist einfach so und living will ist angebrachter (sonst auch 'the will of living')...und das dein Vater aus London kommt, heisst ja nicht gleich, dass DEIN Englisch gut ist ;)
@GreenEyez, Mädel, jetzt setz dich hin, mach dein Britney Spears aus und lies dir nochmal meinen Beitrag durch :D Ich glaube, dass du das noch nicht in der Schule gelernt hast: Aufmerksam lesen, ok?!
Danach lies dir einfach nochmal die Lyrics von dem Song durch Ich bin im 4. Semester und habe etliche Auslandsaufenthalte hinter mir, ich habe NIE behauptet, dass "will" wollen bedeutet und nicht werden...ist doch klar ;) Oder habe ich das etwa geschrieben?! Nein habe ich nicht :D
Soweit bin ich schon laaaange...schliesslich lernt man das schon in der 5. oder 6. Klasse, hast du dir ja gut gemerkt, wenn du in der 10. Klasse bist *Applaus* Sieh es im Zusammenhang Schätzchen: Die Worte sind folgende: "Do you want that your living will goes down?" - Ich denke, dass Lea gewollt hatte, dass man es als "Willst du, dass dein Lebenswille verloren geht/den Bach herunter geht?" "Living will" ist grammatikalisch und wörtlich richtig, es ist der "Lebenswille"...as simple as that!
In dem Satz ist das "will" also WEDER als "will" = wollen, noch als "will" = werden zu verstehen.
Jetzt schau dir nochmal die Grammatik und die Vokabeln an und dann sehen wir weiter...wer weiss, vlt. unterrichte ich dich eines Tages noch einmal :D Studiere auf Lehramt, wenn du mir nicht glaubst, komm zur Ruhr-Uni-Bochum, am besten um 11 Uhr Mittwochs und schrei laut 'GreenBuddafly' - ich werde da sein =) *seufz* So genug jetzt!
Man kann im englischen viele Wörter doppelt übersetzen ^^ aber in manchen satzgefügen bringt es mehr ein anderen zu benutzen wie hier zb. destiny ist schon richtig ^.^ und untergang kann so vieles heissen bsp: doom,downfall,nemesis,ruin,demise ect... also ^^ gibt vieles.
"Die Rolle des Liebenden" als "The role of the lover" zu übersetzten - das macht den großartigen Text leider völlig kaputt. Wenn man kein Englisch kann, sollte man eine Übersetzung einfach sein lassen. Sorry, aber wer schreibt: "Dou you want that your living will goes down", der hat keine Peilung. Lasst es doch einfach sein.
ääähm nunja..ich sag nur "A very close translation"... Ist ja schon quasi wortwörtlich..mach kaum noch sinn...aber wen interessierts, es stimmt ja sinngemäß ;)
wer von euch hat eig ne ahnung von klavier spielen? das sind n paar akkorde!! mehr nich. ja es hört sich ganz gut an. aber ich würd nicht von 'supi klavier spielen können' reden -.-
Ûhm_ÀNYÔñÉ_wÅNnã_chát_wîth_mÉ_í_fèél_sÓ_lÖñÉlý_t0Ðåÿ♥
KittyuaSigneej166 11 months ago
Echt ein sehr tolles lied ich will auch so ne schöne stiimmmee haben........ich wurde dir raten mal irgend wo auf zu treten glaub mir ich grige ja schon gänse haut ;D
Norinaschatz112 1 year ago
du hast auf jeden fall wiedererkennungswert.
LeniinMarie 1 year ago
Es tut mir leid, aber ich glaube singen ist nicht ganz deins...
Dafür bist du... wunderschön und hast ein... unglaubliches taktgefühl
<3 u ;)
Dr00gen 1 year ago
Oh man..du bist sooo wahnsinnig toll!Geh auf keinen Fall zu Dsds!Du bist viiel zu gut dafür!
LuLuMausz 1 year ago
ich hab des lied bestimmt 20 mal hintereinander gehört und es zieht mich immer mehr in meine traumwelt...mach weiter so bitte!!
Powermaus92 1 year ago
good translation =)
ich mag das lied =)
echt gut...
mojjao2 1 year ago
@ Chillerbome hat recht ;)
Ich denke sie singt das um den text besser rüberzubringen weil er selber geschrieben ist?
sweeetaangel 2 years ago
Total Schoenes lied
+
GeiLe stimme
akni5 2 years ago
das lied ist schön, aber ihre aussprache ist komi(eh)sch.
Chillerbombe 2 years ago 3
so amazing.
challiloose 2 years ago
This has been flagged as spam show
im a songwriter too
visit my channel
floooflop 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
"that we're self-responsible for our luck"
Hätte man wohl besser mit
"that we're responsible for luck ourselves"
übersetzt. Self-responsible klingt zwar schön, ist aber viel zu wörtlich übersetzt. Vom Inhalt passt das nicht.
Runenschuppe 2 years ago
Oh mein Gott, wunderschöne Stimme....traumhaft
fuckingLovestory 2 years ago
wirklich traumhaft! ;)
hennipusch 3 years ago
did she die someone plase answer me back
misstrini2debone 3 years ago
no.
kueki90 2 years ago
@misstrini2debone no she didn't die. she's safe and sound, and she wrote 3 new songs after this one which is her first one.
civsation 2 years ago
no she doesn´t. why do you think that?
KimmiCash 2 years ago
Wenn ich das höre,
... fehlen mir die Worte.
Simple00Man 3 years ago
WOW WUNDERSCHÖN:)
sweetyisi 3 years ago
haha lol ich gehe in die 7. und hab das sogar schon gecheckt dass will werden heißt...^^ obwohl ich nicht soooooo gut bin...
xxxAnnalenaxxx 3 years ago
Dann geh weiter brav in die Schule dann wirste lernen das "will" auch Wille heißt.
dtdschmaid 3 years ago
@xxxAnnalenaxxx : become heißt werden ;D
BlutigRot 3 years ago
klasse aus kassel :D
lordyuslaan 3 years ago
boah du bsit echt klasse! tolles lieb!! :.**
mrsmarysmith 3 years ago
@ GreenBuddafly
haha wenn du englisch studieren würdest, wüsstest du das 'will' nicht 'wollen' heißt sondern 'werden'
ich geh in die 10te klasse.. also sorry
ist ja peinlich -.-
GreenEyezx3it 3 years ago
boa das lied is klasse .......
echt supper stimme ......
echt das is einfach nur welt klasse
.......mach weiter sooooo suppppi :-) ♥
ako22frio 3 years ago
hey dieses lied ist super gut !!
aber ich würd dir NICHT raten zu
dsds zu gehen du wirst sicher auch so
von jemanden endeckt ..
mach wieter so =)
HipHopLady98 3 years ago
boa das is einfach nur tolll.....
super stimmmmme ....
mach weiter sooo :-) ♥
ako22frio 3 years ago
leamariemusic09 de
rapismylive 3 years ago
david
rapismylive 3 years ago
hey
rapismylive 3 years ago
Den text versteht man bei manchen sachen nicht, aber das is gar nicht schlimm;)
Ich schreibe auch Lieder;)
Über alles mögliche und dein Lied gefällt mir sehr gut;)
Die melodie ist esonders und das macht das Lied auch sehr besonders;)
Spielst du in einer band?
ich schon;)
Du könntest gut als sängerin [ in einer band =schulband ]
mit singen;)
Viele grüße
anni
trinetrine94 3 years ago
echt cooler video effekt! moment, ist ja nur vom bildschirm abgefilm xD
minhhoang0203 3 years ago 4
iich weiz wo die liebe hin is XDD
BammBoomBamm 3 years ago 3
ja,wo isse denn hin,die liebe,hm?
marsling12 3 years ago
ne ich rate ab von dsds...!!! bloß nich
da bist du viel zu gut da für ich bin mir sicher du kriegst auch auf einem anderen wege erfolg und dann auch nich nur ein paar monate wie bei dsds..............
kanst echt super singen
dieses lied kann ich mir die ganze zeit anhören des is soo schöönnn :)
schnuggie1324 3 years ago 7
jaa ich stimme dir zu , aber wenn sie sich bei dsds zeigt , dann entdeckt sie 100% jmd.sie muss ja nicht unbedingt gewinnen(würde ich ihr auch raten) denn dann ist sie wirklich verloren
aber ich würde ihr raten , dass sie sich i.wo zeigt ;)
WiesseiW 3 years ago 2
tut sie doch im net
kartoffel93 3 years ago
OH..MEIN...GOTT
___so was schönes hab ich noch nie
gehört____
bitte geh zu DSDS
bierbeben 3 years ago 2
wow...
terrorcookieH 3 years ago
This has been flagged as spam show
ACHTUNG DIESES KOMMENTAR NICHT WEITELESEN AUCH NICHT AUS NEUGIER ICH HAB DEN FEHLER GEMACHT UND WEITERGELESEN!!! Wenn du dieses Kommentar nicht in 7 verschiedene Videos einfügst wirst du in diesem Jahr grausam sterben falls du es machst wirst du in diesem Jahr sehr viell Glück haben.
thinprinzessin 3 years ago
wow du hast ne superstimme
shammeltaddel 3 years ago 4
Oh mein gott also ich bin Engländerin und die übersetzung ist nicht die schlimmste außerdem müsst ihr wissen das englisch zum deutschen hin sehr schwer zu übersetzten ist...
Wenn ihr was wissen wollt dann fragt mich ok
pink29061988 3 years ago 6
okay =D kam wir auch wa skomisch vor aber hab gedacht dasis zumindest richtiger als vorher xD sry mein fehler^^
Heyyanightmare 3 years ago
Unglaublich ahmmer stimme
SamyDeluxeP 3 years ago
n bisschen weniger text, es kommt viel zu viel auf einen zu. bei ''wo ist die lieeeebe hin'' könntest du gerne mal ein paar dur-akkorde spielen;) das bleibt sonst son einheits-moll. sonst ein schöner song! freu mich schon auf neue von dir
StefanVoerding 3 years ago
Genau das ist ja das Schöne an dem Text. Dieser ungleichmässige Rhythmus...und trotzdem hört es sich klasse an. Wieso soll sie sich anpassen, damit es sich 'harmonisch' anhört, vlt. soll dieses 'Unharmonische' ja die Aussage des Liedes (achte auf den Text!) unterstützen...ich finde nicht, dass zuviel auf einen zukommt, wenn man sich dem Lied voll und ganz widmet.
GreenBuddafly 3 years ago 3
hey, your living will goes down,soll bedeuten dass der lebenswille untergeht,als übersetzung für lebenswill würde ich will to live bevorzugen!
ich finde es sehr geil,in dem alter schon so geil texte schreiben ,klavier und singen zu können!! außerdem finde ich es unfair negative kommentare hier her zu schreiben!
ihtak22 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
your living will goes down !? :DD englisch ist nicht wirklich dein Ding oder ? your living will goes down = dein leben (leben als verb) wird geht unter ... ehm ja. und vllt solltest du dir mal gedanken über die Konnotation deiner Übersetztung machen ^^
Rockengelchen2oo7 3 years ago
living will = lebenswille und nicht "leben wird"
Heyyanightmare 3 years ago 2
nein ^^
(das) Leben heißt life und nich living (das isr ein Verb) will heiß zwar Wille, is in dem Zusammenhab aber Falsch, glaub's mir mein vater kommt aus london ...
Rockengelchen2oo7 3 years ago
Und ich studiere Englisch, beides ist möglich, Leben=life, Lebenswille=living will...ist einfach so und living will ist angebrachter (sonst auch 'the will of living')...und das dein Vater aus London kommt, heisst ja nicht gleich, dass DEIN Englisch gut ist ;)
GreenBuddafly 3 years ago 2
ist ja lächerlich!
wenn du englisch studieren würdest, wüsstest du das 'will' nicht wollen heißt sondern werden
ich geh in die 10te klasse
sorry, ist ja peinlich!
GreenEyezx3it 3 years ago
@GreenEyez, Mädel, jetzt setz dich hin, mach dein Britney Spears aus und lies dir nochmal meinen Beitrag durch :D Ich glaube, dass du das noch nicht in der Schule gelernt hast: Aufmerksam lesen, ok?!
Danach lies dir einfach nochmal die Lyrics von dem Song durch Ich bin im 4. Semester und habe etliche Auslandsaufenthalte hinter mir, ich habe NIE behauptet, dass "will" wollen bedeutet und nicht werden...ist doch klar ;) Oder habe ich das etwa geschrieben?! Nein habe ich nicht :D
GreenBuddafly 3 years ago
will heist werden(zukunft)du Student!!!
hotmenmo 3 years ago
Soweit bin ich schon laaaange...schliesslich lernt man das schon in der 5. oder 6. Klasse, hast du dir ja gut gemerkt, wenn du in der 10. Klasse bist *Applaus* Sieh es im Zusammenhang Schätzchen: Die Worte sind folgende: "Do you want that your living will goes down?" - Ich denke, dass Lea gewollt hatte, dass man es als "Willst du, dass dein Lebenswille verloren geht/den Bach herunter geht?" "Living will" ist grammatikalisch und wörtlich richtig, es ist der "Lebenswille"...as simple as that!
GreenBuddafly 3 years ago
In dem Satz ist das "will" also WEDER als "will" = wollen, noch als "will" = werden zu verstehen.
Jetzt schau dir nochmal die Grammatik und die Vokabeln an und dann sehen wir weiter...wer weiss, vlt. unterrichte ich dich eines Tages noch einmal :D Studiere auf Lehramt, wenn du mir nicht glaubst, komm zur Ruhr-Uni-Bochum, am besten um 11 Uhr Mittwochs und schrei laut 'GreenBuddafly' - ich werde da sein =) *seufz* So genug jetzt!
Hoffe, dass du es nun verstehen kannst.
GreenBuddafly 3 years ago
Hey ich bin ein Held.
Ich´muss immer meine Freunde vor paar schläger beschützen (oder sagt man schlägers?oder schlägern?)
ansemboy 3 years ago
schlägern
SpideyNY 3 years ago
Ah genau xD und destiny benutzt man als "ziel" wenn man sein Lebensziel damit meint ;)
Englisch ist wohl für manche leute kompliziert ^.^
XxPaeIaxX 3 years ago
Man kann im englischen viele Wörter doppelt übersetzen ^^ aber in manchen satzgefügen bringt es mehr ein anderen zu benutzen wie hier zb. destiny ist schon richtig ^.^ und untergang kann so vieles heissen bsp: doom,downfall,nemesis,ruin,demise ect... also ^^ gibt vieles.
XxPaeIaxX 3 years ago
du hast vool die geile stimme ich beneide dich vool
ichdu94 3 years ago 2
"Die Rolle des Liebenden" als "The role of the lover" zu übersetzten - das macht den großartigen Text leider völlig kaputt. Wenn man kein Englisch kann, sollte man eine Übersetzung einfach sein lassen. Sorry, aber wer schreibt: "Dou you want that your living will goes down", der hat keine Peilung. Lasst es doch einfach sein.
DTH04 3 years ago
ääähm nunja..ich sag nur "A very close translation"... Ist ja schon quasi wortwörtlich..mach kaum noch sinn...aber wen interessierts, es stimmt ja sinngemäß ;)
Aber echt, der Song is Bombe...!!
playawithattitude 3 years ago 2
Ich liebe dieses Lied wirklich.
Nur. Am Schluss, wo sie 2-Mal sagt 'Wo ist die Liebe hin' erinnert es mich total an 'Wo ist die Kokosnuss'.
Ich liebe das Lied, aber ich kann nicht anders, ich hörs einfach.
lg
Free
freedarknesslord 3 years ago 2
ich wär stark für einen link zu lea-marie's channel oder zum video in der video-description rechts ... is fairer
aber gute übersetzung
dailivesinaustria 3 years ago
is da jmd eifersüchtig...?
meine fresse lass den doch
xSevenSmilex 3 years ago
wer von euch hat eig ne ahnung von klavier spielen? das sind n paar akkorde!! mehr nich. ja es hört sich ganz gut an. aber ich würd nicht von 'supi klavier spielen können' reden -.-
DeathByAGuitarString 3 years ago
Dein Doom ist Untergang destiny ist das Schicksal o.O
Moep91 3 years ago
sollte man schicksaal nicht mit doom übersetzen? destiny bedeutet doch ziel oO
DasTierMitDerM4 3 years ago
sorry meinte natürlich fate xD
DasTierMitDerM4 3 years ago
echt schönes lied hast du da geschrieben!
nicki5055 3 years ago
los Lena !!! du bist so heißt wenn du das singst und supi klavier spielen kannste auch ! SUPI !!!
FlorianHabermann 3 years ago
JO BOMBEN_STIMME auf jeden!!!!!!!!!!
hau rein LEA=)
Ociniho 3 years ago
hamma!!!
hast du den song selbst geschrieben ???
wenn ja ist das doppelt so gut , ist es baer auch so
du singst hamma kannst supi klavier spielen
das man dich noch nicht endeckt hat ^^
Traumengelchen08 3 years ago
Hey, das ist verdammt gut xD du singst mindestens so gut wie du aussiehst =)
beatboxxillah 3 years ago
Hey echt klasse das du dir die Arbeit gemachgt hast und so ein großes Talent unterstüzt
solche Menschen brauch die Welt
Flovieh 3 years ago
boor nicht schlecht mach weiter so
Liebling1516 3 years ago 3
...
ThaSUE 3 years ago