Added: 11 months ago
From: MadePossible
Views: 65,336
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (41)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • مشهد فني رائع

    

  • 紅樓夢 LYRICS: 葬花吟

    花謝花飛花滿天,紅消香斷有誰憐?遊絲軟系飄春榭,落絮輕沾撲繡­簾。

    明媚鮮妍能幾時?一朝飄泊難尋覓。花開易見落難尋,階前愁殺葬花­人。

    獨倚花鋤偷灑淚,灑上空枝見血痕。願奴肋下生雙翼,隨花飛到天盡­頭。

    爾今死去儂收葬,未卜儂身何日喪?儂今葬花人笑痴,他年葬儂知是­誰?

    天盡頭,何處有香丘?試看春殘花漸落,便是紅顏老死時。

    一朝春盡紅顏老,花落人亡兩不知!

    

  • Uploaded by MadePossible on Mar 14, 2011

    紅樓夢 "A Dream of Red Mansions"

    Also called "Story of the Stone (Shitouji 石頭記)", this novel written by Cao Xueqin 曹雪芹 (1715--1763) is said to be the greatest masterpiece of Chinese fiction. A wide branched scholarship does not consent about the main theme of this novel, should it be a novel of sentiment, of Daoist-Buddhist enlightenment, of social observation, of the decay of an aristocratic familiy, or even a veiled attack on Manchu rule. 2012217

  • Good Song ....

  • Wow.  All these actresses look just like those ancient chinese paintings of beautiful women... wow... just WOW.

  • Can someone please post the lyrics in chinese?

  • @sskwek . Oops I just realized that the chinese lyric is already posted.

  • 1:01 she doesn't look human at. looks like a doll

  • thanks made possible for this awesome music! Now I can practice Chinese

  • These women appear like living dolls. Absolutely pure & breathtaking. The consumption minded masses should take notes.

  • what is the named of this actress @1:17?

  • Pretty song. But a sad song.

  • how can i get this song?^__^

  • 每聽過這個調的葬花吟

    

  • Yeah although i am a vietnamese but i do respect chinese culture. I like your music, just one word: beautiful

  • Their faces looks like marchpane. I like marchpane =) By the way to kiss the girl with marchpane's taste it's good xD

  • Oh! ... the lyrics are from the actual book, A Dream of the Red Chamber? the words she said to the falling peach blossom right? HAHA!! sorry, i only studied this story briefly and i remember reading these words so i was just wondering.

  • Hónglóu mèng

    saddest love story, decent from heaven to middle-earth....

  • Simply beautiful :) 

  • 坑爹的发型!

  • @123zhonghua 恩。。。。有点夸张

  • any one know why they ware those head pieces? the girls i mean.

  • There is no place for any hatred here or anywhere towards China or other countries or people.

  • @KatiushaVN4

    then why do you use Chinese character, dont use our Character anymore, Vietnam wrote all its history book in Chinese Character, all your traditional clothes, instrument, music.... copy ours, and now you said China sucks. phew......

  • 詩情畫意!絕美!絕美!

  • which version is this song? I tried to find it but there are many different versions. Thx in advance.

  • wonderful song and video

  • 不喜歡的哪人是傻瓜!

  • IS THIS A MOVIE OR A DRAMA ..... ? 

  • @00TheDiamond This is from a newly-remade drama based on the Chinese most famous Classic-Honglong meng, or A Dream in Red Mansions. The scenes in it look beautiful, but the drama is criticized heavily in China from academics to folks, because people think it is shot in a much rough way. Actually, there are too many interpretations to this classic in China and everyone has their owns.

  • English lyrics (section A):

    Flowers fade and fall everywhere, who would sympathize with their withered rosyness? The petals are blown over a pavilion, and the catkins are stuck on the curtain. All the year round, the frosty cold comes around aggressively. The enchanting beauty cannot last long and disappears once scattered away.

  • English lyrics (section B):

    Flowers bloom in extravagance but fade in silence, and the girl burying flowers is depressed. Lonely and in silence she weeps, and the branches are stained with her blood. Hopefully with wings to flutter, she would follow the flying petals to the end of the heaven.

  • English lyrics (section C):

    At the end of the heaven, is there any resting place for the fragrance? What is still left after the beauty has died? the clean soil will cover the romance that has gone. The chaste body remains clean in the earth, never should it fall into the dirt.

  • English lyrics (section D):

    At present I collect your dead body and bury it, but it is hard to predict when I lose my life. Now people laugh at me burying flowers, But who would bury me in a later year in return?

    Spring is now in its remnant and the flowers are about to fall, it will be the time that the girl passes away. Once the spring comes to the end and she has lost her beauty, who will still care for the falling flowers and the dying girl?

  • @MadePossible thank you for the beautifull translation.

    I wonder what life is? Few hours that passes by .......Only in the first we are born , while the rest quicly dies

  • @MadePossible i love China, if only i could travel to see her beauty & her culture!!

  • are the pix from a movie? if yes, could you put the titles please? (: thank you!

  • Beautiful and soothing.

  • Beautiful ~ Thank you so much for the upload! :3

  • Are you going to publish another video of chinese bamboo flute ft piano?

    I like them a lot ;)

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more