Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (26)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • I think this is one of her most beautiful songs.

    Thank you for posting it.

  • класс!!!!!!!11

  • Жаль! Что здесь, только не наш народ отзывы пишет! Детки! Это и есть РОССИЯ! Ну не Апина-же, с Пугачевой?

  • И ничуть я не раскаюсь,

    Как вокруг я погляжу.

    Хоть, давно я не катаюсь,

    Только, саночки вожу…

    .

    Люблю мою радость-певицу - нашу Радость всей Земли! (:-)

  • Comment removed

  • I'm trying to find the yiddish version of this song. Does anyone have it?

  • Людмила Зыкина-величайшая певица!Наше всё в песне!!!!!!!

  • Hi, thanks for posting this, I was wondering if anyone has a link to the author/lyrics.

  • @beardymonger music - E. Kolmanovskii

    Lyrics - K. Vanshenkin

  • @hamasger thx! Anyone knows where I can find a good English translation of the words? Google translate kinda fails here :-)

  • Great song, great singer. Pitty that she has gone!

  • Great song, it does sound like a narodnoye pecne but it's also good to know who wrote it for Ludmila to sing so well.

  • this song makes me cry rivers...

  • @Belson20 :))

    Me too, sometimes.

    Do you know the meaning?

  • @RADAMES1983

    of course. I grew up having both hebrew and original russian versions of this song sung to me by my mother.

  • @Belson20 :))

  • @Belson20 sorry, do u have the hebrew version? if u do can u send it to me?

  • @Dorishka001

    I sent u a private message.

  • @RADAMES1983

    I listened to this song at a performance of Yardena Arazi a couple of weeks ago. Since i presumed it was a Russian song (like many Israeli old songs) i luckily found it on youtube. Since then we listen to it every night a couple of times before bed. It is the most beautiful Russian song i know, also due to L. Zykina. I was surprised to find out that the only word the two versions have in common is....mama

  • @eilonj - I'm agree with you, it's amazing song, like more other Russian folk songs.

    And Zikina perfprms it in a truth folk way. I think that like the Italian folk (Sicilian, Napolitan and other) songs, listening a really othentic performance you can feel the tradition of the folk, the nature it belongs to, the smells, the food...

    It says a lot about the soul of the nation and the mentality fo the folk, cause thouse songs and the style are very very old actually...

  • Una canzone di una dolcessa incredibile e tanta malinconia, po-russky.

  • Il est très regrettable que Mme Zykina est décédée. Personne ne peut chanter comme elle. Aussi cette chanson me rappelle à son talent. Merci de la

    chanson

  • мега мега песня! wonderful!

  • Послушал песни Зыкиной - и просто плакать хочется. Как будто с её смертью умерло что-то во мне.

  • Песня - не народная. У неё авторы есть. Вы бы проверяли.

    Автор текста (слов):  Ваншенкин К.

    Композитор (музыка): Колмановский Э.

  • У всех народных песен есть (или были когда то) авторы....

  • Someone finally posted this song! Thank you!

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more