Added: 3 years ago
From: rieggenli
Views: 11,902
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (30)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Is this The Peony Pavilion?

  • address policies in Tibetan areas that have

    created tension, and to protect Tibetans' unique religious, cultural and

    linguistic identity

    FREE TIBET

  • 真是成功的尝试!

    这种融合形式的戏曲还有很大创新空间!

    而且看上去,昆曲与日本的传统风格契合点还比京剧要多。

  • 演出这一段杜丽娘的是董飞。

  • 夢回鶯囀,亂煞年光遍。人立小庭深院。 炷盡沉煙,拋殘繡線,恁今春關情似去年 曉來望斷梅關,宿妝殘。你側著宜春髻子恰憑蘭。 剪不斷,理還亂,悶無端。 已吩咐催花鶯燕借春看。 春香,可曾吩咐人掃除花徑? 分付了。 取鏡臺衣服來。 雲髻羅梳還對鏡,羅衣欲換更添香。 鏡臺衣服在此。 嫋晴絲吹來閒庭院,搖漾春如線。停半晌、整花鈿。 沒揣菱花,偷人半面,迤逗的彩雲偏。步香閨女怎便把全向現!
  • 日中文化的盛宴!

    千年交流的綺麗!

  • no he plays the female lead, his face in kunqun makeup style looks almost like his kabuki makeup

  • 天啊...唱腔不苛求,但是身段也太美了吧!

  • 以日本人來說真是厲害。。。。.......~

  • 我喜歡戲劇,但我喜歡acter更好,當他回來在kabuki在­日本

  • to be honest... I think it IS tamasaburo.... he doesn't get the high pitches just right compared to the little girl in red. since most chinese would be used to inflections and tones..... his sound flat and practised but not familiar......

  • @Alusnovalotus Emm……due to the chinese script, he is NOT tamasaburo. I am very sure about it .....

  • The voice is clearly Tamasaburo, and maybe you doubt a little because the make-up used for the Chinse Opera (Kun and Peking) are different to the Kabuki. And, mainly because all the lights of the stage which hide all the other factions.

  • @JPandCo .....emm....due to the chinese script he is not tamasaburo.

  • @Haywill The Chinese script is the Tamasaburo in Chinese Script 坂東玉三郎~~~

    Dude.....learn Chinese script~~~~

  • @cooljun007 dude...what i was talking about is the first guy dude.....sorry for the confusion though.

  • @Haywill it's okay......he just like Mei Lan Fang......

  • 众里盈盈好身段, 唱的不怎么样

  • Comment removed

  • please, correct me if I'm wrong but i don't think he's Tamasaburo. Not 100% sure but 95.

  • Comment removed

  • that is Tamasaburo for sure.

  • ah, i think you are right in doubting it. I also think it might not be Tmasaburo now. and the characters in Chinese on the screen shown another actor's name

  • This is the first chapter, 游園。Actor 董飛(Dong fei) performed the female leading role. Then another acotor, 劉錚, performed the female leading role in 寫真 chapter。

    Tamasaburo came out 驚夢,離魂 2 chapters。

  • I heard he was not but another Kun actor in China. Tamasauburo appears in the "Wandering in the garden awakening from a Dream" scene.

  • See guys, I am not an expert at this topic, but I think Tamasaburo is doing a great job with the hand movements and face expressions, but I prefer his work in Kabuki. I saw Mei Lanfang version and I liked it a lot (voice, arms and eyes are perefectly arranged. I liked this one, but I feel it kind of fast, specially the dialogue "Chunxiang...". The servant does not make that lovely scene of the mirror looking. Overall, Tamasaburo has never disappointed me, great job! And thanks!!

  • csn someone please

    translate

    this into english

    please

  • Thanks a lot!

    We are expecting to watch the whole stage!!!

  • This part is played by a Chinese student major in traditional drama directed by Tamasaburo.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more