Added: 4 years ago
From: Nep2unafish77
Views: 103,520
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (155)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Je suis français et je trouve cette version (que je vient de découvrir) fascinante.. Les deux versions sont quasiment identique et expriment la mm chose.. Et vous inquiétez pas, on vous aimes bien cousin québécois!!

  • Moi j'trouve que la voix de Sébastien dans cette version ressemble le plus celle de la version anglaise originale.

  • @sebastienaction

    Moi aussi, dans la VO et la VFQ, Sébastien ont un accent africain qui donne du charme au personnage. Tandis que dans la VFF d'origine de 1989, l'accent de Sébastien a complètement été effacé, mais réintégrée dans la VFF de 1998.

  • OMG J'aime trop les grenouilles qui font chalalalala et les tétards qui font La la la la c'est trop adorable <3

  • Je sais pas si vous avez remarqué mais c'est toujours les français qui viennent commenté négativement les versions québécoises. Nous on va pas commenter vos vidéo alors décalisser merci!

  • @Babelda alors quoi???

  • @leo02000 Quoi, alors quoi? xd

  • @Babelda ben je suis d'accord pour dire que les francais denigrent un peu trop ces videos mais bon ils peuvent dire ce qu'il pense meme si je sais qu'ils peuvent le faire avec plus de tact :)

  • Les deux versions sont aussi bonne l'un que l'autre, à leur manière respectif. Alors pourquoi se chicaner ? La préférence reste un choix personnel ! Moi je préfère celle-ci surement parce que j'y suis habituée et c'est normal.

  • Des tétards qui font gnagnagna xD J'adoooooore

  • Pour une fois, j'aime autant la version française que la version québécoise.

  • @TheAndre1529 moi sans hésiter, je préfère celle ci...

  • eh c'est encore plus cucu que celle que je connais.......J ADOOOOOORE!!!!!

  • O_O Je viens de réalisé, c'est le papa de némo! -->

  • Yaaaay, on adore, un super-immense merci :)

  • Les paroles sont trop adorable je trouve! XD

  • J'aime d'ailleurs je ne pourrais dire laquelle des deux versions je préfère entre la française et celle ci enfin entre les 2 versions française et celle ci ^^

    je les aime toutes xD

  • moi jadore la version la ce lui de mon enfence

  • @thelordoftherings66 : Je dirais que 1èrement la voix de Sébastien est beaucoup mieux en québécois^^ Ils voulaient démontrer que qu'importe la race des gens tous peuvent prêter sa voix aux personnages qui nous font tous rêver!

    2ièmement, tu devrais faire de petites recherches sur la hiérarchie dans la mythologie grecque (ou dans la mythologie tout court), tu en apprendrais davantage! Il (Sébastien) n'est pas le SEUL serviteur du roi Triton! Et des BLANCS le sont également! (dont l'hippocampe)

  • Je ne connaissais pas cette version !!!

    Moi qui suit habituée a la version française cela me fait tout bizarre !

  • I bought the French soundtrack CD in Quebec in about 1995 and the lyrics were quite different. Was the soundtrack re-made in Quebecois French?

  • @awhtokyo Yes, there's two version of French Disney movies :) Usually. (Not in beauty and the Beast, only a dubbing in France and in Québec, we kept it)

  • Waaah! La chanson a l'air plus vivante dans cette version, c'est incroyable!! O_O

    On sent "l'émotion" montée en lui quand il découvre son prénom!! xD

  • "Oui elle t'attires, tu la désires tu le sais bien..." Hahaha excellent xD c'est pas du tout dans le rythme de la musique et ça a une connotation sexuelle énorme !!!

    "Tu rêvais d'elle, tu l'attends depuis toujours..." C'est 100 fois plus romantique que la version québécoise !! Et désolé mais Sébastien avec une voix cliché africain ça la fait pas du tout :s

  • @thelordoftherings66 Pardonne moi, mais Sébastien a un accent africain (voir jamaïcain) dans la version originale. Renseigne toi avant de dire des conneries.

  • @teddiesage tout-à-fait dans les idées raciales américaines de l'époque... Je n'ai jamais dit le contraire mais la voix du crabe "serviteur" avec l'accent africain "noir" est un horrible cliché racial que les Français n'ont pas repris !! Et tant mieux ! Je critiquais seulement ça et deux passages totalement drôles et absurdes de cette version...

  • @thelordoftherings66 Ce n'est pas une question de plus romantique, mais plutot ce qui sonne le mieux. Et franchement, je ne suis ni canadien ni francais, mais je trouve qu'il est evident que celle la sonne mieux que la version francaise. Et ceci, toutes les chansons!!!!!

  • Le meilleur film du monde!!!

  • Cette version est vraiment bien, les paroles sont extras, mais je prefere la voix de Sebastien (le crabe) en Francais ^^

  • J'aime beaucoup mieu cette version, ne serait-ce que pour les voix des personnages (comparer a la voix du crabe dans la version française, jaime mieu cette version et comparer a la voix du prince dans la version angaise, je aussi mieu la version canadienne - cette version)

  • fascinant!

  • is canadian french different than french?

  • Not really.

    We don't have the same expressions and stuff, but it's still french.

    Canadian french ( Quebec ) = a lot more not really great words. :D

  • thanks for the answer. but the accent is the same isn't it?

  • Nah not exactly.

    I don't really know how to explain it.

    But I'm quebecese and I don't talk like french peoples! Not at all.

  • οh ok. by the way i love FRENCH!!

  • It's like british english and american english or canadian english.. it's the same language but not the same accent !

  • It's not the same expression ^_^

  • more difficult?

  • @thelonafigo : No it's not difficult for the one who's talking canadian french to talk with an european french person but it's difficult some times to understand some words or expressions the european french have (and the same thing for the canadian french) ! But we understand each other. :)

  • a lot!!

  • in the accent?ou different mots?

  • Words and the voices

  • @thelonafigo

    VERY different (and I'm Belgian)

  • @BelgoMada you mean that if i come to belgium i will understand nothing?

    tu dis que si je viens en Belgique , je ne comprendrai rien?

  • J'aime pas c'est paroles ... ça fait pas féerique comme la version française ... La on dirais qu'il parlent de deux adolescent qui veule conclure et basta c'est nul ^^ la version française et féerique dans c'est paroles et sa fait plus rapport au prince et princesse^^ enfin c'est mon avis ^^ ps: Je suis français lol

  • j'aime trop trop cette chanson elle est super belle

    et je trouve que les deux versions se valent

  • J'ai toujours adorée l'accent très prononcé de Sébastien dans notre version (celle du Québec) mais je trouve la version française jolie aussi :)

  • @Koxynellex3 Moi aussi !!! :-)

  • J'aime trop cette musique =DD

    c'est chouuu <3

  • Qui fait la voix d'Éric? Elle me dit tellement d'quoi!

    Superbe cette chanson haha, vraiment belle en passant~!

  • Il fait aussi la voix de Ben Affleck au Québec si sa peu t'aider

  • Ah! Oui, merci beaucoup! xD

    (Justement j'ai vu Daredevil y'a pas lontemps. xD)

  • Cette version est pas mal mais je préfère la version française; je suis français aussi, c'est sûrement la raison! Mais la version d'Henri Salvador est initmitable et la nouvelle version français qu'ils ont faite n'arrive pas à la cheville de l'originale de89.

  • Je trouve la VF et la VQ comparables pour cette chanson.

    J'aime bien les deux (je précise, je suis français au cas où ça intéresserait quelqu'un... j'en doute mais bon ^^).

  • noob

  • better in english.

  • J'imagine qu'il voulait bien lui donne un baiser MDR! :)

  • Pourquoi tout le monde se dispute sur cet inoffensif vidéo ? lol

    Je trouve sa ridicule ! il est normal de préférer la version de son pays, mais ce n'est pas une raison pour s'insulter.

    Je suis québécoise et je préfère cette version, par contre je trouve que celle de France est super aussi ! Regardé seulement le positif ; ils sont tous la pour nous faire rêver !

  • j'adore la version québécoise mais je suis québécoise alors loll je peu comprendre que les français préféré leur versions, il on grandit avec :) de toute façon, les walt disney, qu'ils soit français, québécois ou anglais, font leur travail et nous font rêver :)

  • Je suis d'accord, 60% De cons, et on a de beaux exemples qu'on que de la gueule sur l'ordi!

  • c'est pas "des voix" c'est "des bois", comme les instruments, non? peut-être je me trompe, avec mes oreilles françaises, mais je reconnais mes lettres quand même...mais bon, je vous dis tout que cette version c'est plus facile à comprendre que la version française, je préfère l'accent québecois à celui de la france...le français, il sert pour l'enguelement, mais rien de plus...

  • Voyon calme toi! Ta le droit de pas l'aimer mais la va consulté ma ptite! Mais pour être de ton point de vu, je suis contente que tu sois honteuse d'être québecoise car si on aurait juste du monde comme toi ici, je partirais. Courage encore 4 ans ma belle et tu va pouvoir allé dans un pays où tu sera fier! Je te considère l'Haïti pour que tu sache c'est quoi un accent haitien.

  • Mdr ^^

  • Dailleurs très belle chanson!!! ^^

  • C'est vrai, ontario c'est anglais assurément, le reste c'est tout des farmer qui parlent aussi anglais ^^ et le Québec c'est Francais pour toujours!!!!!^^ 4ever and ever1 D'ailleurs j'y vit et je connais pas grand chose du tout du Canada. On en entend pas beaucoup parler... o.O C'est plus le Québec qui s'afirme.

  • La version francaise et mieux

    mais la version canadienne et pas mal

  • C'est sûr que cette version québécoise est la meilleure! x)  Lol

  • Faites taire ce goéland !!!!

  • celle la aussi je la prefere en canadien

  • Ce serait plus approprié de dire en québécois ......Les canadiens ne parlent pas français, c'est plate mais c'est ça! Canada = 70% unilingue anglophone. Le 30% de francophones est au Québec et ceux qui sont en dehors se font assimilés et ils n'y en aura bientôt plus.

  • Mmmhh, moi qui d'habitude est fana des chansons québécoises (Bah oué je suis québécoise c'est normal), finalement je la préfère en français de France!

    Ahhhh honte à moi!!! -___-"

  • ca va pour une foi

  • ouais, ça fait plaisir de voir la version canadienne:P

  • version québécoise svp...

  • J'adore la version QUÉBÉCOISE. ;)

    I like the QUEBEC French version. ;)

  • is it just me or does this sound flat?

  • Omg que j'aime cette version :D La meilleure d'après moi Mais c'est pas parce que j'ai été élevé avec parce que pour bien d'autre je préfère celle de la France... Mais celle la je l'adore canadien (L)

  • Les gens sont réellement borné pour s'obstiner comme ça sur quel version est la meilleure. C'est idiot, surtout que, pour ceux qui sont habituer a celle anglaise, aimerons celle-ci, celle en français préférons surement celle-ci ainsi de suite XD, cessez donc. Allez écoutés celle qui vous plait, plutôt que de venir vomir des conneries ici lol

  • je préfére les paroles francaise mais le gars que fais la voix de sebastien au quebec est merveilleux!!

  • moi je trouve que cette version est sympa :)

    (je suis francaise au passage ^^)

  • Pas obligée de dire que c'est horrible! :|

    T'as le droit de pas aimer, mais de la a dire que c'est horrible c'est un peu méchant tu trouves pas? Moi j'aime bien la version Francaise et Canadienne. :)

  • Esti que vous gossez a vous obstiner sur les versions. Au pire, chacun sa version, chacun son pays. Vous êtes débiles mentals vous autres xD

  • JAIME TROP TROP CE VIDEO surtout de la version canadienne cest la meileure pour moi!...Ca me rappelle mon enfance..

  • Ah mon enfance !!!! =)

  • I'm a French major and you know, the Canadian French version and France French version are both very FRENCH. It's just the song takes a different translation and uses different words than the French French one.

  • im learning french now, n i actually understand most it!!! Tres bien!!! it's actually very nice, the song.

  • bon

  • Cette version traduit plus fidelemnt la version originale.

  • j'aime bien écouter les différents versions! je la trouve très jolie cette version mais j'ai un petit penchant pour la version française (normale j'ai grandi avec donc jai plus l'habitude de l'entendre!) mais jm bien celle là aussi !

  • JE T'AIME D'AVOIR MIT CE VIDEO <3<3<3

  • nice!

  • nice!

  • Enfin une version canadienne que j'apprécie, surtout le début. Mais bon, quelques choses à changer quand même :p

  • Y'ont toute laire d'une bande D'obcéder loll

    mais ca reste ma version preferer

    Vive les quebecois lolll ... -__- la version canadienne est vraiment meileure que la francais ..

    mon avis ..

    ma chanson preferer ^.^

  • AHAHAHA

    1:49

    GNIAH GNIAH GNIAH !!!

  • c beau de voir la réaction ka fait dans lfilm kan y dmande si a sappelle Mireille.. c lfun tsé c mon nom hahaha !

  • La voie de Eric kest pourri

    Et la voie de Sébastien on dirait un pépé

    Expldrrrrrrrrrrrrrrrr

  • mouaje cé pas comemen tlé télécharger pour lavoir dans mon ipod

  • A mon avis, c'est la version française la plus belle et poétique, et moi aussi j'ai bien dit A MON AVIS XD. Mais c'est vraiment super de voir les différences, et c'est vrai que je trouve cette version très jolie^^

  • j'aime mieux cette version

  • Je ne vois pas l'interet de me répondre ça vu que tu ne changeras pas mon avis! =D

  • a mon vis cette version est bien meilleur que la version francais de france

    et jai bien dit ...A MON AVIS!!

  • Agree

  • J'ai grandi avec cette version .. pour moi, c'est celle qui "passait" en France à l'époque .. je ne reconnais pas l'autre ... et je sais de quoi je parle, mes parents bossaient dans le cinéma .. Disney et ses remix ...

  • Pourtant moi j'ai toujours grandi en France et je sais que cette version n'est jamais passé en France

  • what's the difference between "french" french and canadian french? Couldn't canadians use the french version? I'm italian, je ne sais pas..

  • Canadian french includes slang, and twists that Quebec put on the language. It's still technically French, but there are subtle differences.

  • thank you :)

  • Well there's a big fight over France and Quebec and it's about the accents and all.

  • wats tt 2 do w if da song?

  • J'ai du mal à savoir ce que dit Sébastien et sa voix est spéciale !^^ Mais bon après c'est mon opinion et je ne voudrai pas offenser les personnes qui aime cette chanson !^___^

  • La traduction française est plus "littéraire", le texte est plus beau je trouve.

  • Jadore vrm cette version, j'ai grandi avec ce film alors sa ma fait bizarre d'entendre la version de France (mais je dois dire que c'est aussi vraiment bien!)

  • vive nous :D

  • Woaw the French canada version is very different from the French version.

    I grew up on the French one so of course I will prefer it but it's very interesting to compare.

  • c la meilleure version vive la version québécoise !!!

  • Pour moi qui est en train de faire une cure de musique disney FR, c'est étrange de passer au canadien! Certaines expressions passent mal mais c'est peut-être du au fait que je ne suis pas canadienne.

    En tous cas, cette version est géniale (aussi bonne que la française) et la meilleure de toutes les versions franco-canadienne (je viens de faire hercule et aladdin... Help!!!! XD)

  • Pour Aladdin et hercule, celui qui chante a la plus belle voix de tous en québécois. Pour cette chanson, moi je préfère la française.

  • Bah perso, je trouve que la voix de Sébastien est pas très très bien interprêtée, on s'entend que Sébastien on sait tous que s'il était humain il serait un noir groovy et tout mais dans la version française on le sent pas vraiment, non?

  • la version canadian est bien mieux que la version FR.

  • Thanks for sharing. :)

  • c une reponse pour bumbleben "my oh my" c probablmen du language des iles francophone c po vremen de langlé et sa march vu ke le gars ki chante et un homme des iles d+ sa march tré bien dns latmosphere de la music

  • c la reponse pour "bumblebem" "my oh my" c surmen du laguage des iles du creole des iles francophone c po vremen de langlé et sa march vu que c une atmosphere humide et tropical otour de la mer na!!!!!!!!!!

  • this is my answer for "bumbleben" "my oh my" its probebly an language french from the isles its not engish

  • franchement sa change du français c'est beau mais je préfére le français quand même les voix sont plus belles et les paroles plus harmonieuse voila j'ai vu qu'il y en avait pas mal de mon ais voila kiss

  • Personnellement, je trouve cette version là bien meilleure que celle de France. L'autre a l'air d'une chanson pop, chantée avec trop d'enthousiasme, alors que celle-ci est ce qu'elle doit être, une chanson d'amour, presque chantée dans un murmure.

    Et en plus, les français utilisent "my oh my"... Kessé ça ?! C'est atroce ! Je préfère avoir des paroles qui ressemblent à la version anglaise que des paroles carrément en anglais.

  • Ca sert à rien de faire une version française et une version canadienne puisque dans les deux cas c'est en français... Personnellement je préfère les versions français bien plus poétiques... S&rieux, c'est quoi ça ? oO J'ai presque honte pour les québécois... Hmmmmmm

  • je déteste les versions: français canadien... ces versions (pour tout les disney) je les trouve ridicules... la version FR est bien mieux, les paroles moins ridicules. J'ai l'impression que la version fr canadien est une traduction quasi littérale depuis l'anglais! enfin le FR est bien mieux.

  • C'est normal que tu les aimes pas parce que t'es habitué avec les version française. Pareil pour les canadiens, on aime mieux nos versions, sauf pour ce film moi par contre je préfère la française. T'as le droit de pas aimer les versions canadiennes, mais de la a les descendre comme tu le fais c'est trop. Y'en a pas une mieux que l'autre, sauf une préférence.

  • I like this song better in french! It's very pretty. Also, just wondering, I've heard, considering I'm American, that baiser is not used so much for kiss as much as embrasser. Because baiser has evolved into kind of a different meaning, can anyone tell me if this is true? (sry tangent)

  • My French teachers have always told me that, as English speakers, we should avoid saying baiser at all times (since baiser can mean fuck when you use it as a verb) But I've seen baiser used as a noun in children's books like Le Petit Nicholas.

  • Actually, when you use "baiser" as a noun, it does mean "kiss". But when you use it as a verb, it means "to fuck", so we use "embrasser" for the verb form.

  • Merci!!

  • Merci!!

  • arhj

  • I've heared this voice before. Is he in Notre Dame de Paris (the musical). I think he sounds like the guy playing Quasimodo.

  • Loool he doesn't sound like Garou at all if he's the guy you are talking about.

  • Yes, it was Garou I was thinking of. But I can hear it now. Your right he doesn't. Don't know what I was thinking.

  • Hey! Glad to see you're still posting Little Mermaid clips...

    For the lyrics you miss: «Tu ne sais pas pourquoi mais tu TE MEURES d'envie», «Fait UN PETIT ESSAI, T'AS MÊME RIEN À DIRE, donne-lui un doux baiser», «Tout le monde EN CHOEUR», «Shalala QU'UN BAISER, FAUT TE PRESSER sinon TOUT va tomber...» «Uh, voyons, MIREILLE?», «Oui T'AS QU'A SAISIR ta chance» «Elle n'a pas dit mot, N'EN DIRA PAS DE SITÔT»

  • Merci!

  • Voilà...j'ai écouté cette version des dizaines de fois, alors, sans me considérer infaillible, je crois que c'est pas mal ça. Merci encore d'avoir mis ce vidéo sur YouTube!

  • "Mais tu te meurs d'envie de lui donner un baiser", "Fais un petit essai, elle n'a rien à dire donne-lui un doux baiser", "Sha la la faut te presser sinon tout va tomber à l'eau", "Oui t'as qu'à saisir ta chance, c'est maintenant ou jamais", "Elle n'a pas dit mot, n'en dira pas de sitôt jusqu'à ton doux baiser".

  • Merci mille fois!

  • Merci d'avoir mis cette version sur YouTube! Je crois connaître quelques bouts qu'il te manque. Comme je n'ai pas assez d'espace, je vais les envoyer à la suite de ce message. Merci encore!

  • Thanks to put this vid out!! I like that song, it just make me want to dance!!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more