saben como se llama en si la cancion???? la quiero descargar en japones pero no me aparece en el ares, ya intente jasdevi song i nada tmbn x d grayman i no me sale u.u
Muy buena, creo que por eso me gusta, por que da miedo XD la verdad no entiendo mucho la explicacion de la cancion de modo que sacare mis propias conclusiones
para mi al nacer eran gemelos, pero los dos tienen un solo noe entonces durante todo el tiempo son los dos pero cuando despiertan al noe son uno solo, esto lo digo como cuando las inocensias tienen un destinado pero en este caso seria como si el noe le correspondiera a los dos , me complique demaciado no?xD
yo pienso que nacieron como un solo ser jasdebi luego al dividirse en jasdero y debito uno de ellos murio pero se preguntaron como pues fue jasdero quien lo mato pero luego este se arrepintio y alli aparece la estrella entonces debito tambien mato a jasdero convirtiendose en noe los dos y se unieron de nuevo en un solo ser si lo piensan porque se tienen que disparar el uno al otro para fusionarse ademas al final dice "DESAPARECE" LOS DOS TIENEN QUE MORIR POR LA MANO DL OTRO PARA UNIRSE
@arfasat la vdd tu explicasion no tiene sentido ... XDDD
yo creo que ellos nacieron siameses , es lo mas logico por que de que otra manera pueden llegar a ser 1 solo y a la vez poder materializarse en 2 cuerpos diferentes , por eso la cansion dice "el sonajero se dividio en dos" por lo menos yo pienso asi XDD lo de la estrella en el cementerio puede ser la figura del conde acercandose quien sabe ... la vdd hay muchas teorias alternativas :3
@arfasat no es q no lo comprenda , es que no tiene sentido XDD digo lo de siameses por que mientras ellos peleavan contra krory , jasdebi le decia "monstruo" a krory , y krory le dijo "no sera que a ti los humanos te han dicho asi muchas veces?" y jasdebi por la reaccion de ese comentario es bastante obio q krory tenia razon , dejaron al bebe siames en una cuna y en un cementerio dejandolos desaparecer en la neblina , weno = hay muchas teorias alternativas , solo queria compartir la mia :3
mi teoria es que Jasdevi son, en esencia, un solo ser quien, al "despertar" su poder, se dividio en jasdero y debitto, por eso serian incapazes de "mostrar" su cara blanca, solo es una teoria.
en ningun momento salen con su cara blanca, porque tanto Road, Tyki como Lulubell tienen dos caras, la blanca normal y la negra que es la de sus Noe, pero Jasdevi solo han salido con su cara negra, comos si la blanca la hubieran perdido
m yo cacho k los dos nasieron juntos pero los separaron y jasdereo murio y entonses la estrella k brillaba en el cementerio era la luz k tiene jasdoro o eso kreo
Yurikago na Hittotsu atta Yurikago ni hittotsu na atta Hittotsu wa Futattsu ni natta Yurikago wa hitotsu kiri ni magirete Hoshi Hitotsu hakaba de yurete kieteku yo a habia una vez una cuna habia otra cuna dentro de la cuna una vez se convirtio en dos una cuna desaparesio dentro de la niebla una estrella esta brillando en el cementerio desaparese jajaja la cansion si k da mello
¿Solo a mi me dan miedo estos dos? Molaría tener a este par como hermanos, me recuerdan a Fred y George Weasley por la cosa de las travesuras y eso ^^
Vaya canción =S como para cantarsela a un bebe para que duerma jejeje. ^^
"Había una vez una cuna y el sonido de un sonajero. El sonajero se dividió en dos casi en la misma neblina. Oh, solitaria cuna...espejismo del cementerio, déjanos " esta es la versión manga de sta tetrica canción
HA de ser la historia de los gemelos... pero no entiendo exactamente a qué se refieren con que una cuna se perdió en la niebla... habrán perdido algo? mmmh.
Es una canción escalofriante pero genial a la vez
Mmm... tengo la sensación de que se refiere a que Jasdebi nació con un hermano gemelo pero este murió -por la acotación de que una estrella brilla en el cementerio-.... Eso explicaria un poco el porque se divide en dos personas cuando en realidad son una sola :/
Dicen que "hay una cuna adentro de otra cuna" que tal si la parte Noé de Jasdebi es la cuna dentro de la cuna? Y entonces se convirtió n dos personas diferentes, la parte normal y la Noé. Finalmente se pierde la parte normal y desaparece...
Aún así me gusta tu interpretación, es algo confusa la canción como para estar 100% seguros...
aunque como dijiste la cancion es bastante confusa, segun yo, la parte de "Una cuna se convirtió en dos" creo que indica que se dividieron y que al ser jasdebi cada uno( debitto y jasdero) son distintas partes, si comparamos por ejemplo, jasdero es mucho mas inocente que debitto..
Yo creo que la versión de España del manga, pese a ser un poco diferente, explica un poco mejor el origen de Jasdevi o Jasdebi, como prefiráis.
"Había una vez una cuna. En la cuna había un bebé, uno... Y el uno se convirtió en dos. Hay una sola cuna. Entre la niebla, estrella hay solo una. Se mece en el cementerio y desaparece."
Tienes razón, pero eso sólo nos deja a esperar una traducción oficial. Las diferentes interpretaciones nos pueden dar muy diversas teorías y no llegaríamos a nada al final. Me gusta más la versión de España, tiene mucho más sentido
Yo lo entiendo simplemente así: Jasdevi nació siendo uno y por alguna razón, que bien puede ser el Noé que lleva dentro, se separó en dos. "En la cuna había un bebé, uno... Y el uno se convirtió en dos."
Eso es lo más obvio, y creo que es lo que no cambia de las varias traducciones, pero lo de la estrella en el cementerio varía mucho, excepto por que aparece el término en todas las traducciones, ahí es donde se puede divagar ¿cuál es el significado de la estrella y del cementerio?
Ahí es donde empieza el debraye y unos empieza a divagar con teorías que pueden variar con las diferentes traducciones.
Una vez salga la traducción oficial, al menos del manga, creo que podremos tener una idea mucho más acertada de lo que quieren decir. No es que esté mal la traducción, pero me gustaría pensar que las traducciones oficiales son más fieles a la idea que quiere dar Hoshino en el manga original en japonés.
Pues, entonces es obvio que JAsdebi originalmente era una persona que se dividió, por los genes del Noé seguramente. Tendré que pensar qué significa lo de la estrella meciendose en el cementerio, tal vez que si uno muere, mueren los dos o algo parecido.
Podría ser que la estrella es el Noé y el cementerio se refiere a los cuerpos mortales de los gemelos...como explicarlo....la estrella sólo brilla para un de los cuerpo.
Ammm...bueno...es una teoría loca pero esa idea se me dá.
Una pregunta, de cual episodio es la cancion???
12HiNaTaSaMa12 4 weeks ago
hi im american
Tokyo2314 1 month ago
Random English comment.....
Gioeli76 2 months ago
misteriosa y hermosa
Artemisapprentice365 2 months ago
Me gusta
CheytacInterventionX 2 months ago
saben como se llama en si la cancion???? la quiero descargar en japones pero no me aparece en el ares, ya intente jasdevi song i nada tmbn x d grayman i no me sale u.u
gallouzumaki2 3 months ago
no entiendo la explicacion
musicmeiste 4 months ago
me gusta
stitchF4m 5 months ago
these two are epic
fantasychic13 7 months ago
es tetrica como la de Road pero buee .....RoadxAllen!!
pokemonfan0082 10 months ago
¡¡me declaro fan de Jasdevi!!
♥w♥'
KawaiiMasako 1 year ago 4
que cancion mas tetrica... pero igual me encanta XD
otaku2596 1 year ago
no lo entendoooo... No tne sentiido!!!!!!!!! pero los amo a los dos
CaReNCaRTeR 1 year ago
Muy buena, creo que por eso me gusta, por que da miedo XD la verdad no entiendo mucho la explicacion de la cancion de modo que sacare mis propias conclusiones
lailaover 1 year ago
La musica me da un pkito de miedoo!! ¬¬^
CaReNCaRTeR 1 year ago
para mi al nacer eran gemelos, pero los dos tienen un solo noe entonces durante todo el tiempo son los dos pero cuando despiertan al noe son uno solo, esto lo digo como cuando las inocensias tienen un destinado pero en este caso seria como si el noe le correspondiera a los dos , me complique demaciado no?xD
wearemaster 2 years ago 5
yo pienso que nacieron como un solo ser jasdebi luego al dividirse en jasdero y debito uno de ellos murio pero se preguntaron como pues fue jasdero quien lo mato pero luego este se arrepintio y alli aparece la estrella entonces debito tambien mato a jasdero convirtiendose en noe los dos y se unieron de nuevo en un solo ser si lo piensan porque se tienen que disparar el uno al otro para fusionarse ademas al final dice "DESAPARECE" LOS DOS TIENEN QUE MORIR POR LA MANO DL OTRO PARA UNIRSE
arfasat 2 years ago 14
Me parecio demasiado nostalgica tu ultima frase
"Desaparece " , los dos tienen que morir por la mano del otro para unirse" pero si uno piensa bien tienes razon O__o
xakiiira 2 years ago
@arfasat la vdd tu explicasion no tiene sentido ... XDDD
yo creo que ellos nacieron siameses , es lo mas logico por que de que otra manera pueden llegar a ser 1 solo y a la vez poder materializarse en 2 cuerpos diferentes , por eso la cansion dice "el sonajero se dividio en dos" por lo menos yo pienso asi XDD lo de la estrella en el cementerio puede ser la figura del conde acercandose quien sabe ... la vdd hay muchas teorias alternativas :3
MrLawness123 4 months ago
@MrLawness123 pero igual mi teoria es la mas votada porke es la mas cercana almenos tu eres el unico que no la comprende pero en fin
arfasat 4 months ago
@arfasat es por que tu respuesta fue hace 2 años lol no es por que sea la mas cercana ....
de todas formas hay muchas alternativas , solo queria compartir la que me parecia ams logica :3
MrLawness123 4 months ago
@arfasat no es q no lo comprenda , es que no tiene sentido XDD digo lo de siameses por que mientras ellos peleavan contra krory , jasdebi le decia "monstruo" a krory , y krory le dijo "no sera que a ti los humanos te han dicho asi muchas veces?" y jasdebi por la reaccion de ese comentario es bastante obio q krory tenia razon , dejaron al bebe siames en una cuna y en un cementerio dejandolos desaparecer en la neblina , weno = hay muchas teorias alternativas , solo queria compartir la mia :3
MrLawness123 4 months ago
@arfasat Pero no podria haber sido al reves, que debitto hubiera matado a jasdero??
12HiNaTaSaMa12 1 month ago
Si, yo es mucho mal at speaking spanish... sumimasen... >.>
But hey, I like the video, so I figured I should post.
RontoYukimaru 2 years ago 5
Bien! Me no gusta habla espanol- yo es mediocre (>.>) but... Yo gusta video!
RontoYukimaru 2 years ago 6
traduccion: bien! no me gusta hablar español, soy mediocre(>.>) pero...me gusta tu video! xD
locuatico 2 years ago 4
mi teoria es que Jasdevi son, en esencia, un solo ser quien, al "despertar" su poder, se dividio en jasdero y debitto, por eso serian incapazes de "mostrar" su cara blanca, solo es una teoria.
locuatico 2 years ago
en ningun momento salen con su cara blanca, porque tanto Road, Tyki como Lulubell tienen dos caras, la blanca normal y la negra que es la de sus Noe, pero Jasdevi solo han salido con su cara negra, comos si la blanca la hubieran perdido
eri87alfaro 2 years ago 3
siii
Tambien pienso eso
alomejor uno de los dos la perdio (o los dos) y eso los perjudico para que no pudieran bolver a su forma humana (blanca)
ehh....yo me entiendo xdd
xakiiira 2 years ago
mmm tb podeis pensar... que road y tiki se oculatan varias veces como humanos... y ellos no *o no an kerido oculatarse* ¡¡yo tb me entiendo!! XD
XxKavehxX 2 years ago 3
*quizas,sentimientos*
Creo que Jasdero murio (forma humana) y la Estrella le dio a Debitto una oportunidad para debolverle la vida
Pero...y su forma humana?
Lulubell es rubia y su cabello cambio a oscuro,lo mismo paso con Skin , pero Jasdero no.
¿sera que es la unica forma que tienen?
Otroo datoo sobre su vida pasadaa
En un cap de pelea contra krory :
k: ¿Acaso tu tambien fuiste menospreciado por los humanos?
Jasdebi pone cara de asombro
Algo les paso cuando niños?
xakiiira 2 years ago 2
nya..buenas preguntas, yo tambien me pregunto lo mismo TwT
HinataDeUchiha44 2 years ago
Lo que yo creo : (esta dividido , por medio de las frases de la cancion)
1._ Una cuna normal ( Jasdebi)*la fusion*
2._ Un niño (los dos , dentro de jasdebi)
3._ Siameses,Gemelos (la divison de JasDebi, los dos hermanos)
4._ Uno de los dos murio (esto esta claro ¬__¬)
5._ Una esperanza "ilumina todo y la neblina desaparece" (Estrella = Esperanza --- Neblina = Muerte)
La Luz de Jasdero ( que no tengo p*** idea para que sirve ¬¬)
sigue en el otro comentarioo xdd
xakiiira 2 years ago
no me canso de escuchar esta cancion la amo y es adictiva ^-^ grax por subirla por que la estuve buscando por un buen tiempo ^-^
endaira11 2 years ago
m yo cacho k los dos nasieron juntos pero los separaron y jasdereo murio y entonses la estrella k brillaba en el cementerio era la luz k tiene jasdoro o eso kreo
vanitaxxx123 3 years ago 3
que buena explicacion amiga ;o;
nekokyo02 3 years ago
mm,...podrias explicar mejor...me intereso la explicacion x3..pero me confundo x3
HinataDeUchiha44 2 years ago
vanitaxxx123 3 years ago 11
POnganla en Alta calidad es genial
Agregen &fmt=18 al final del URL
kiloklo777 3 years ago 4
=D no puedo parar de cantarla
pupisotaku 3 years ago 5
es finisima la cancion yo descargue el mismo fansub
Kurosaki194 3 years ago 3
waa zta kanzion es baztante rara...io zoy fanatika de Jasdebi....
me guztaria zaber maz zobre eios...o el
darkdynasty123 3 years ago 2
shida la cancion soy tan fanatica de los gemelos que hasta la guarde en favoritos ^^
XxIzumiKonataxX 3 years ago 3
This comment has received too many negative votes show
That sucks dong! You should make better music!!!
FriendlyCrackDealer 3 years ago
you dont know that anime so dont say anithig
lovelessOuO 3 years ago 4
@lovelessOuO Only americans here?
Haha
cupcakex2010 1 year ago
me encanta *-------*
AraxAllen 3 years ago 9
waaaa...amo esa cancion...me encanta...y Jasdebi es tan lindo...^^...gracias x el video =D
ItaDeixFreRardyaoi 3 years ago 5
Alguien sabe donde puedo descargarme la canción en mp3?????
flakklak 3 years ago 3
jeje de verdad es mas coherente lo que dice Fisgry91 jeje gracias por el dato ;D
123SooZ321 3 years ago
in english it's
"Long long time ago, there was a cradle.
And in the cradle, there is another cradle.
One cradle has become a twin now.
And one of the cradles gets lost in the fog by itself.
A star is shining brightly at the sacred place.
And dissapeared."
sugarpopdemon 3 years ago
Una preguntilla, la canción en japonés es así?:
Yurikago ga hitotsu atta
yurikago ni hitotsu atta
hitotsu wa futatsu natta
Yurikago wa, hitotsu kiri ni magirete
Haoshi hitotsu, aka ba de yurete
Kihetekuyo
Es k m ha gustado esta canción y he intentado copiarla,no se si está bien porque las letras se m van, espero k con vuestra ayuda pueda tenerla bien
Naxan86 3 years ago 3
Yurikago na Hittotsu atta
Yurikago ni hittotsu na atta
Hittotsu wa Futattsu ni natta
Yurikago wa hitotsu kiri ni magirete
Hoshi Hitotsu hakaba de yurete kieteku yo
;)
carlacojonuda 3 years ago
¿Solo a mi me dan miedo estos dos? Molaría tener a este par como hermanos, me recuerdan a Fred y George Weasley por la cosa de las travesuras y eso ^^
Vaya canción =S como para cantarsela a un bebe para que duerma jejeje. ^^
neru0027 3 years ago
"Había una vez una cuna y el sonido de un sonajero. El sonajero se dividió en dos casi en la misma neblina. Oh, solitaria cuna...espejismo del cementerio, déjanos " esta es la versión manga de sta tetrica canción
kitybam12 3 years ago 9
@kitybam12 yo tambien la e leio asi, pero la verdad es k esta no esta nada mal
carmensany 1 year ago
This comment has received too many negative votes show
thats not jasdebi
is JASDEVI!!!!!
phoonkusanagi2007 3 years ago
it's just the japanese accent stuff.... there's no "b" in the japanese romanji so, do u get my point because i have no other way to explain it...
firekitsune000 3 years ago 2
It's the other way round xD" There's no "v" in the Japanese characters..
But I call them Jasdebi too. Jasdevi just sounds strange..
YureiKisu 3 years ago
"v" no exists in japanese
carlacojonuda 3 years ago
Ya habla en español o por lo menos escribelo bien:
"v" doesnt exists on japanese
MurderMuffin01 3 years ago
pregunta:
si la que hace la voz de debitto es una mujer (lo vi en wikipedia T..T)
entonces cual de las dos voces es el/ella?
las dos suenan bastante roncas..
NagareChan 3 years ago
los 2 son chicos,o no sabias que muchas JAPONESAS hace voz para personajes masculino?
PD:Curiosidad:Jasdero=hombre,Debitto=hombre
Jasderio+Debitto=Jasdebi=MUJER(se le notan a jasdebi los pezones bajo la ropa)
como no sea el pecho de los 2 fusionado XD
carlacojonuda 3 years ago
Eso no es cierto. Jasdero y Devit siguen siendo un hombre al ser Jasdevit =D
Eptylus 3 years ago 5
regla del anime numero 212345: cualquier transformacion con apariencia femenina debe tener POCA ropa si es mujer o mucha si es hombre
locuatico 2 years ago 5
XDDDDDDDDDDDDDDDDDD
yuffie24neddea24 2 years ago
Cool!
Jasdebi~~
This is a good song and I love it very much!
rainrc1023 3 years ago 5
In english:
There was.. once a cradle
and the sound of one rattle
One rattle became two
In mist almost the same, true
oh single cradle
Mirage from the cemetery, let us be born anew
LulubellTheNoah 3 years ago
A Good song^^
Jasdebi~~
But I want to know the meaning....who can tell me?
rainrc1023 3 years ago
i love this song
lowliquan 3 years ago
HA de ser la historia de los gemelos... pero no entiendo exactamente a qué se refieren con que una cuna se perdió en la niebla... habrán perdido algo? mmmh.
Es una canción escalofriante pero genial a la vez
Zoe2095 3 years ago 2
Mmm... tengo la sensación de que se refiere a que Jasdebi nació con un hermano gemelo pero este murió -por la acotación de que una estrella brilla en el cementerio-.... Eso explicaria un poco el porque se divide en dos personas cuando en realidad son una sola :/
hadde146 3 years ago 3
A ver, se m ocurrió una interpretación.
Dicen que "hay una cuna adentro de otra cuna" que tal si la parte Noé de Jasdebi es la cuna dentro de la cuna? Y entonces se convirtió n dos personas diferentes, la parte normal y la Noé. Finalmente se pierde la parte normal y desaparece...
Aún así me gusta tu interpretación, es algo confusa la canción como para estar 100% seguros...
Zoe2095 3 years ago 3
pues yo opino algo igual
aunque como dijiste la cancion es bastante confusa, segun yo, la parte de "Una cuna se convirtió en dos" creo que indica que se dividieron y que al ser jasdebi cada uno( debitto y jasdero) son distintas partes, si comparamos por ejemplo, jasdero es mucho mas inocente que debitto..
NagareChan 3 years ago
Entonces quién sería el de la cuna que se pierde en la niebla?
Mira unos comentarios más arriba, LulubellTheNoah agregó otra traducción en inglés, diferente a la que se maneja en el video...
Zoe2095 3 years ago 2
yo creo que se se refiere a que jasdebi desaparece cuando ellos se separan creo
patriciaperezp 3 years ago
Cómo sería eso? Ellos son Jasdebi, sólo que separados se llaman Jasdero y Debitto, pero siguen siendo Jasdebi de cierta forma, no?
Zoe2095 3 years ago
hehehe siii concuerdo
debitto seria el qe se pierde en la niebla
creo tambien
qe debe tener algo qe ver con gemelos recien nacidos... y alguno muerto qe revive no se explicarlo bien pero algo asi me parece
como qe uno se posesiona de ambos
no se si me fui muy en volais xD
DaniloSuperStar 3 years ago
Yo creo que la versión de España del manga, pese a ser un poco diferente, explica un poco mejor el origen de Jasdevi o Jasdebi, como prefiráis.
"Había una vez una cuna. En la cuna había un bebé, uno... Y el uno se convirtió en dos. Hay una sola cuna. Entre la niebla, estrella hay solo una. Se mece en el cementerio y desaparece."
Fisgry91 3 years ago
Tienes razón, pero eso sólo nos deja a esperar una traducción oficial. Las diferentes interpretaciones nos pueden dar muy diversas teorías y no llegaríamos a nada al final. Me gusta más la versión de España, tiene mucho más sentido
Zoe2095 3 years ago 2
Yo lo entiendo simplemente así: Jasdevi nació siendo uno y por alguna razón, que bien puede ser el Noé que lleva dentro, se separó en dos. "En la cuna había un bebé, uno... Y el uno se convirtió en dos."
Fisgry91 3 years ago
Eso es lo más obvio, y creo que es lo que no cambia de las varias traducciones, pero lo de la estrella en el cementerio varía mucho, excepto por que aparece el término en todas las traducciones, ahí es donde se puede divagar ¿cuál es el significado de la estrella y del cementerio?
Zoe2095 3 years ago
Lo del cementerio y la estrella puede ser para adornar la canción o bien para decir que para ser Noé hay que morir antes, o algo así.
Fisgry91 3 years ago
Ahí es donde empieza el debraye y unos empieza a divagar con teorías que pueden variar con las diferentes traducciones.
Una vez salga la traducción oficial, al menos del manga, creo que podremos tener una idea mucho más acertada de lo que quieren decir. No es que esté mal la traducción, pero me gustaría pensar que las traducciones oficiales son más fieles a la idea que quiere dar Hoshino en el manga original en japonés.
Zoe2095 3 years ago 3
De hecho, la que puse yo es la del manga oficial, de Glenat.
Fisgry91 3 years ago
Pidiste decirlo desde un principio n_n'
Pues, entonces es obvio que JAsdebi originalmente era una persona que se dividió, por los genes del Noé seguramente. Tendré que pensar qué significa lo de la estrella meciendose en el cementerio, tal vez que si uno muere, mueren los dos o algo parecido.
Gracias por el dato!
Zoe2095 3 years ago
Lo siento. No pensé que creías que me refería a algún fansub ^^.
Y de nada.
Fisgry91 3 years ago
Podría ser que la estrella es el Noé y el cementerio se refiere a los cuerpos mortales de los gemelos...como explicarlo....la estrella sólo brilla para un de los cuerpo.
Ammm...bueno...es una teoría loca pero esa idea se me dá.
flakklak 3 years ago 3
._.
ellok0 3 years ago 2
MiDnA7 ¬¬
happymOck 3 years ago
Esta cancion me encanta, pero a la vez me produce unos escalofrios...
MiDnA7 3 years ago 2