Added: 2 months ago
From: TTTopGun
Views: 5,976
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (52)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Dificiliter hanc orationem intellegere est. Ei antiquum modum legendum est, ut quod orator dixit nos intellecturi simus. Haec tantum cogitatio mea est.

    P.S. Vos hoc intellegere spero. <-accusativus cum infinitivo :)

  • In modern Italian C is either pronounced as CH or as K, and I also thought the same applied in latin. So the latin for crucifix which is crucifixus would be pronounced 'cruchifixus'. And what about where two c letters are used as in accensus - ackensus doesn't sound quite right to me. In choral music it is always pronounced 'achensus'.

  • Anyone know if you pronounce the letter c as s... in classical spoken latin? I know it can be k or ch, but I'm often confused with words like caesar. I think where c precedes a vowel it is ch, and when it precedes a consonant it is K.

  • @SmippeHyrst In classical latin, "c" was always pronounced as "k". It is only in ecclesistical latin that "c" can be pronounced as "ch". So Caesar would've been pronounced as "kaesar" in classical latin, the modern pronouncination of Caesar, I can't say for sure where it comes from...

  • @sandi180694 hit show more and check out example 4 for kaiser

  • @SmippeHyrst I'm learning classical Latin now in university and we've been taught that C is always hard like a K.

  • more than half of the ppl there have no idea what he's speaking

  • The stresses jump all over the place. poPUlo, caeSAris, Obviously wrong.

  • @BesACB SEDITIONUS POPULOUS ROMANUS ???? EST

    RUMOR INIURIA IACTIO ? MULTO TURBA

    ? ? DOMOS VESTRAS ? FAMILIAS ?

    EC ? NULLUM ?

    CAVETO VERO PLEBE DOLENTIUM ? SUBITO ?

  • good video, only a thing, i'm italian and i've heard a nordic (maybe russian) accent in the guy, i think that the only ones who would be able to speak a perfect old latin might be the italians, because of our very similar accent.

  • @francescoilgrande1 Italian pronunciation (what else could you mean by accent?) is not similar, let alone very similar, to "old" Latin. Just one example. The Italian 'cesare' would not have been immediately inderstood by Julius Caesar himself. The Dutch ('keizer') and German ('kaiser') for emperor, however, sound remarkably similar to the ancient pronunciation of the name 'Caesar'.

  • transcript anyone

  • @TTTopGun

    Where is this video from?

  • I guess that Romans probably had a "spoken" language which is different than the written one. As nearly every language has and especially had in the past. So we actually have no way of knowing how it sounded..

  • @tenmon83 that is the popular view in fact we have a pretty good idea of how it sounded in aristocratic circles, it is the street Latin spoken by the general public that we do not have much info on.

  • @TTTopGun i hope so :) but learning to speak a language from what is written somewhere is quite challenging. what if some advanced nation 100,000 years from now finds, say, a book in french. it could sound latin when you read it :) or it could even sound as english... and latin had even evolved with time. in the beginning they used C to pronounce as G, as i have heard. later they added Y and Z for greek words...etc.

  • Ouille mes oreilles! Il ne sait pas prononcer le v correctement!

  • This guy must feel like such a badass walking around in a toga and speaking the language of the ancient Romans.

  • Really good performance! Too bad we will never hear Latin the way it was spoken in the streets, with local accents and words flowing naturally. Delag is good but you can tell its not an effortless speech on his part. Still, its amazing how you're listening to it and you immediately think "thats very similar to spanish, no wait, more like french, no wait a minute now, thats closer to italian". Latin really was the mother of all modern european languages.

  • @majinbuxl Well to be honest Spanish is something near to you have said. It's been convinced that Spanis is trash latin evolution.

  • @cover1991 Spain is an integral part of Europe with profound contributions, the new world and British centric USA has probably helped develop a notion of a people in de-echelon, not so.

  • What do you mean by correct? Classic phonetic like Italian, or english shit? Well, Deląg has never been used latin, so it is normal that he cannot use accent propery (2-3 sylabus from the end of word, he didn't do it).

  • Maybe the script is correct, but sadly, i can tell that the speaker's first language is Polish. I wish I could hear Latin as it was spoken, in proper phonetics.

  • What Latin is this? I wanna to listen to the Latin where Caesar is pronounced "K-Sar." But this is alright I guess.

  • @MAVENdeNYC This is classic latin prononcuation, republic style. KAISAR (similiar to the german Kaiser) is prononcued in restitution latin prononuction, they're bet people spoke that way in 2-4 ages, and it's invented somewhere like 30 years ago. Well, may be.

  • That's it! Let us rid ourselves of English and make Latin our official language! AmericanovaRoma!

  • @FLAVIVSIVLIANVS Britain and Rome are complexly connected. The keeping of English is as important as keeping Latin for all of our cultural heritage. English is Milton and Shakespeare and extraordinary literary undertakings such as the encyclopaedia and dictionary. The Oxford Latin Dictionary 1968 is the most comprehensive Latin dictionary ever, the thinking behind it is unbelievable and that is on Britain's initiative commendable and impressive.

  • @TTTopGun Bullshit. Oxford ain't best Latin Dixtoniary. I don't really sure, but I bet it is Bologna or Florence.

  • my name is... latin: Nomen meum est v. Italian: Il mio nome e v. French: mon nom est v. Catalan: el meu nom és v. dutch: mijn naam is v. estonian: minu nimi on v. german mein Name ist v greek: το όνομά μου είναι v. irish: is ainm dom v. Romaniam: numele meu este v. spanish: mi nombre es v. swedish: Mitt namn är .... etc etc

  • @TTTopGun but how do you pronounce "Nomen meum est"? The pronunciations seems 'coarser" ' than French or Spanish. Should the words be pronounced just as if it was English... ie... "No men , me umm , est" ? (with the est pronounced like in zest?)

  • @TTTopGun When I say "coarser" i mean there is no fancy accent or pronunciation like French or Spanish. I don't know how else to describe it.

  • @U2HereY 'no' in 'nomen' more or less as in Italian but it was definitely a long vowel, so stretched a bit. 'men' not dissimilar to English 'men'. 'me' in 'meum' rhyming with Spanish 'que'. 'um est' might well have been pronounced as one syllable. A nasalized 'um' as, say, in Portuguese 'atum' followed by 'st'.

  • Exactly, this is not the classic accent. If not by any other means, you can hear how he pronounces "ceesar" and not "kaísar", how it should be.

  • @lalogreiner No, it shan't be like that. Read a little more please.

  • @cover1991 Even though not in these period of time. We've senatores and others, I bet this is late republic, so Caesar is okay. Kaisar is later invention, german "kaiser" prooves that.

  • So ummm, does the latin and greek language have similaraties??

  • @VOICESINMYHEAD1 every language has similarities but will you be able to speak Greek even remotely after speaking Latin, no at all. The nearest you can get is that if you know Latin you will be able to (if you listen carefully) catch many French, Italian and English words off the speakers tongue. Rome was always about the progress of world unification. 1 world, 1 people, 1 language. Still today many Italians consider that possibility forever lost after Rome, the idea lives on.

  • BTW: the speaker is Pawel Delag

  • That's how a man speaks.

  • Not bad, but the accent is not Classical. The accent is more like that of after the 2nd century AD, and the actor hits the stress wrong in “pūblica”.

  • Which movie is it? Is it your sound?

  • @Pollux6721 The Destiny Of Rome

  • I know much Latin, but I really can't understand him well because he's speaking in the "modern" accent, not the classical, which I'm used to.

  • quae lingua ei vernacula est? nonne Slavice sonat? et accentum eius vero abhorrendum!

  • @Loquatorix propria latina fortis diversus religiosos quae debili

    Deum benedicite interpretati google

  • Comment removed

  • As italian, i can understand much of the speech

  • placet totus scripus in latinum gratus

  • this is awesome!

  • It's quite a bit less flowing than it's descendants Spanish and Italian. Though to me Romanian and Catalan sound a great deal like it. 

  • @gnomesrule19 Mmmm, no. You know, it's because this latin doesn't roll like any real language should when spoken every day.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more