Added: 3 years ago
From: mkla1000
Views: 141,092
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (200)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Fantastique!

    

  • them voices is like orginal singer :O it's great .

  • omfg

  • 陈汉典!!!

  • bellaaaaa la parola bella è nata insieme a lei

  • 1. This version is great.

    2. Maybe I'll check out the Japanese version (if it exists)

  • ахахахахаха

    

  • 好爆笑  韓文根本不搭

  • DPRK? :)

  • @maxsouthpaw SOUTH Korea, thank you.

  • @hbanana7 Please It was a joke.

  • JE préfère le timbre de Garou <3

  • Lol c'est de la contrefaçon de Garou , Patrick Fiori et Daniel Lavoie !!!

  • oh? is this korean language?

  • right, wonderful

  • bọn nam Hàn nạy bệnh quá! nghệ thuật mà lại chén hàng thế này thật là đồi bại, những đứa vô liêm sỉ

  • @artdvq là sao bạn, sao lại đồi bại, mình thấy cũng hay mà ?

  • @artdvq Nè! Sao lại nói bậy vậy?

  • I love this version!

  • non ci capisco niente ma questa canzone come le altre è bellissima cantata in ogni lingua!

  • If Medusa and Pin head had babies, they'd have that hair of Quasimodo's. Loves it!

  • Бурни овации!

  • hermoso!!!!

  • I'm blown away...

    ...

    ...

    ...

    WOW.

  • All we think that the version in our language is the best. But let me say that the only judge of actors-singers' quality is the author Cocciante. And he is italo-francais, casually born in Vietnam.

  • wonderful...in every language!! bravo.

  • boooooooooooooouuuuuuuuuhhhhhh­hhhhhh!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Vous n’êtes qu'une bande de copieurs qui n'ont aucun sens d'originalité et pas de personnalité.

    Vous faites honte à votre nation !!!!!!!!!!!!!!

  • @MyAmbrozini U_U Tu as vu les versions Espagnol, Russe ou Anglaise? XD Elle sont PAREILS que celle en français, car c'est une ADAPTATION!

  • Quasimodo is fantastic!!!  *____*

  • Asian Pheobus = WTF. It's just crazy that a show from my country originaly in my language has been translated and played in Korean.

  • Comment removed

  • It's very often weird when you sing songs written for western languages in Korean or Japanese because they are often longer to convey the same meaning.

  • you guys can do cars,planes,computer or any kind of electronics etc. but music is not your type of thing. im beggin you stop screwin classics.

  • Vraiment vraiment impressionnant. Very good !

  • по-моему корейский квазимодо самый страшный))

  • french = BEST

    russian = VERY GOOD.. and the most beautiful esmeralda!!!!!!!!!

    this one however is not to my liking ... smthings off.. maybe it IS too quiet.. although when they sing as a trio it's much better.. the solo's put me off..

  • this version is...hmm..hahahahahahahaha

  • its good,but i like the russian and french more. =)

  • По моему лучше Русской версии не будет :)

  • Мне не очень понравилось, русская и французская лучше звучат. Похоже корейский не такой мелодичный?

  • @takeneo ну зато они старались. Вот китайцы или японцы вообще равнодушны к Гюго

  • ну ничо так, корейцы добавили свой колорит

  • Comment removed

  • Russian version is the best forever !

  • мне очень понравилось)) сильные голоса

    i think thats even better than russian version =) rly beautiful

  • In my opinion French version is beter then Korean... But my favorite version is Russian

  • The best one is the italian version!!!!!!!!

  • i think French version is best one to me

  • once that you have seen French version no other version could pass , but this one is quite adorable too

    cute!lol

  • Good, better than the English version, at least Korean understood that proper name SHALL NOT be translate!

  • Frollo is always best.

  • It's very Beautiful !!!!

  • sarebbe bellissima anche cantata in ostrogoto

  • A rose by any other name would smell as sweet!

  • like the french,english and russian versions better than the other ones

  • awesome quasimodo!!!

  • wow, rly not bad, thought it will be terrible ^^

  • Italian version is the best!

    Absolutely!

    I love it! :)

  • Wow! I'm loving Frollo here!!

  • way better than the chinese version i think, tho they sang it in english

  • Interesting version :) I like Esmeralda's acting in this scene too.

  • Italian version is the best !! ^^

    I love it <3

  • Phoebus looks like a pedo o_O

    other than that - adorable =)

  • неплохо!! молодцы!!

  • The most charming Frollo is the Italian One XD

  • really beautiful but I think the french one's the best!!!

    this esmeralda is really beautiful

  • @tuenha agreed...i love the French version<3

  • It's beautifull, but french version is the best.

  • Hmm.... J'aime bien cette Esmeralda par contre... :)

  • @MrWorldcommunication Why do you call another versions le massacre of the original one? They are beautiful too though the French one is still the greatest.

  • Don't get me wrong I love Korean Stuff but that dude's name, Bum Suck ! That is just hilarious !!! LOL

  • @CuteGorilla Actually it should be Suk or Seok. But, yeah... I get what you mean lol

  • I love Korean Esmeralda!!

  • i want to hear north korea version))))

  • @pallap82 Um... I doubt one exists...

  • @underthestarofnorth I know, just joke

  • @underthestarofnorth Yeah, I kinda figured :D

  • Magnifique!

  • OH MY GOD!...this is my favorite musical ever!...cocciante is a genius!...i love the italian version (i'm italian lol!)...but also the korean one is amazing!...i love korea so i must love it!^^

  • Awesome !!! A

    And Korean Esmeralda is the most attractive 8D

  • Comment removed

  • nothing matches the french (original) version

  • viva...

  • The French musical was amazing,I saw it the other day in highskool French class :]

  • I've seen the Russian, English, and Italian version of this song. I have say that I think the French is way better. HOWEVER, out of the 3 versions that I mentioned, this one had the BEST harmony(if that's what you call it or whatever) when they all sing together. (NOT better than the French version though). Can't wait to see the rest!

  • OMG I luv this song in france and in korean *-* hehe

  • 誰でも記事を編集したり新しく作成!!!

  • It's beautiful ! Esmeralda fits really, I think ; and I hate every Quasimodo of the musicals except this one ! Are the korean lyrics very different from the original ones, generally ? If someone knows ?

  • @Hauntya no its not very different , they have simply translated the english version which is also taken from french , the meaning is almost the same in most of the parts

  • I love this o.o I just find it odd that not one single thing (besides the language) is different from the French version. I just know in Theatre when you adapt a play there's always room for interpretation. I'm just surprised the costumes or some of the scenery isn't different.

  • Personnellement, je trouve ça très beau, même si je comprend pas le coréen.

  • c plus marrant qu'autre choz

  • omg, this started from my hometown and now it's in korea O_O

  • hello mkla1000 what is the name of quasimodo.

  • @TourDeMagie123 @TourDeMagie123 You mean, the actor? His name is Hyungryul Yoon

  • @mkla1000 thank you! is there any way i can see it in american?

  • Honestly, I find Korean version rather quite... I find their way of saying Esméralda really cute xD. But , I could really laugh when the man that playing the role of Patrick Fiori [in French] says "Oh Fleur-de-lys!", and when the priest says "Oh Notre Dame !". This is just too adorable xD.

    Finally, I am sorry, but the French version, the original is still the best...

  • @MiniFleurDeCerisier As a person that saw the original down in Mtl when i was a child, this......... made me laugh!! XD  Dont get me wrong i found it very good!! Entertaining for sure! But i do have to agree the original with Bruno Pelletier Garou Daniel Lavoie and all the others is so much better!! Nothing good beat it!! Good try though! I enjoy it!! :)

  • Comment removed

  • i think its messed up how ppl are saying Korea ruined it, obviously the Korean language is different than the french so it won't sound exactly the same. Love the Korean version

  • Korean Quasi i great ,and Bell i really beauty

  • la version Coréenne est tres jolie!! Bravo

  • very bad very very very bad

  • These 3 have AMAZING harmonies when they sing together at the end. I could listen to it over and over again all day I think :D But they are all very good, especially Frollo! Thanks for posting this for everyone!

  • I think the italian version is the best, but it's amazing to listen this version, I didn't know that it exists. (Sorry about my english, I'm from spain u.u) I think Spanish version is OK too, so look for the videos of Thais (Esmeralda), She's not Lola Ponce but she sings so good too. Sorry about my english again, I'm not from england ^^U

  • OMG a korean version, this is amazing !!! I have absolutely no idea what the lyrics say but the result is great !! And they've got beautiful voices =)

    ...

    But the french version remains the best ! ;D

  • Ouchie... a terrible Phoebus... And all three of them sound the same.

  • c'est vraiment n'importe koi en koréen...La vraie version celle québécoise c'est la meilleure...VIVIE LE QUÉBEC

  • @desysaxoman Salut, juste te faire remarquer que c'est Français.. La version française... Garou est bien Québécois par contre

  • @StuntPlaneBF

    En effet, Notre de Dame de Paris restera une œuvre française, car elle a été écrite par Victor Hugo. Cependant, si l'on parle de la comédie musicale (ce de quoi on parle) c'est bel et bien québécois. Deux des personnages principaux, Quasimodo et Frollo sont joués par des Québécois et la pièce a été réalisé par Luc Plamondon.

  • One of the best versions of this. Although they all have excellent voices, Seo Bumsuck's voice really stands out.

  • @trumpeted6359 how can you even say this i agree with every one claiming this got ruined just clicked to check and found out one of my favorite songs has been butchered one of the best uhm if you start from the bottom i guess. French version is the best, than english than italian,spanish and russian have a shared spot, than we have other versions that might be there and this gets ranked last

  • FRENCH VERSION IS THE BEST

  • @firm71

    sorry but, the ITALIAN one is the best version

  • 아름다운 버전, 축하

  • @fidilio89 самая лучшая французская

  • WOW! best esmeralda!

  • I wish I can get to meet Yun Hyungryul (Even as a Korean, his name is hard to pronounce...)... when I saw him for the first time in a game show called Challenge 1000 songs, his voice captured my heart and I was melting like crazy. To bad he lost that show though, he would of been great as a winner.

  • This Quasimodo has a nice voice !

  • Quasimodo is ugly !! x))

  • ' Elvis Wong un chinois ' french canadian sketch lol

  • It's official. This song transcends language barriers.

  • this is the most beautiful esmeralda i have seen

  • Wow...

    This version is incredibly good! The stage set-up is quite similar to the original, but the expressions of the actors are amazing. The tightness in Frollo's face and the despair in Quasimodo's... I applaud them for bringing so much of themselves into this production!

  • best looking esmeralda :D

  • @qbe12

    I Think Lola Ponce it's better...

  • Wow, Quasimodo was well chosen! His husky voice fits! :D

  • This is fantastic!! Very moving

  • oh hell oO

    Quasimodo looks like Medusa XD

  • hahahahahaaa!! French version stil the best

  • good version, still I like them in this following: french, russian, itlaian, korean, english.

  • Oh God I never knew there's a Korean version. Beautiful!!!!!

  • @daonhatha i never knew that there were other version

  • @daonhatha you are dumb

  • @daunee3 Because I posted a supportive comment on a great video?

  • Found this today and I think it is amazing!

  • Amazing-i get goosebumps even watching this video, and I love how though Esmeralda doesn't sing in this scene, she really embodies her character thru her every movement.

    Love quasi's makeup and his husky voice even more :) and the actor is good looking too

    I believe Korea is the first Asian country to do an official version ??

  • I don't understand one word of it but as far as voices and acting goes this Korean version is my favorite, right after the perfect original version of course.

  • amazing!

  • tandetne podróby !!!

  • there's no point in arguing for the better version, everything is just the same as other version except the voice,

    Kinda surprised though there's a korean version. lol

  • Korean is originally the 'choppy' spoken language, so it seemed it was unavoidable that Korean version Belle damaged the original's rhyme pretty much. However as a Korean, I saw they did their best... Good job

  • liked it more that the french ver )))

  • Vauuu...

    This version is very good too..

    I like it..

    Bravo Korea !!

  • The Korean version is really awesome.....

  • I wonder the borders of the cultural perception face at the same rol; for exemple, in korean culture, how bad is that a priest falls in love with a woman? And the movements of the body, are they codified like, sometimes, in italian culture?

    It is just wonderful and very intersting!!!

    Thanks a lot!!!

  • wow! this is actually really good! i love both koreans singing and Belle, so this combination really surprised me)) I like it)

    well, better this version than italian - the italian one made me sick=\

  • The italian version is beautifull, and it's better than this, 10 times, sorry but i disagree with you, totally.

    It's more poetic and if don't understand italian sorry, but you must learn it and see the compete musical, some characters are even better than the french ones (clopin, esmeralda, frollo)

  • wow :S prever french one. but same as

    CelineFascinated

  • first impression - strange, but it doesn`t mean bad :)

  • Esmeralda = Bada <3

    :)) Haha but i like french ver more

    Belle...

  • C'est impressionnant de réaliser à quel point cette comédie musicale a charmé le monde entier !

  • Ca donne bien aussi en koréen ! je savais pas qu'il y avait eu autant d'adaptation.

  • korean esmeralda is much more beautiful than french one

  • She's maybe the most beautiful one

  • korean version is better than russian

  • ....

  • the korean version is alright......and yea Quasimodo looks umm yea no comment lol

    bt i like the french version better than this or russian

  • WOW. That Korean actor sounds so much like Garou.

  • I like Korean Quasimodo. Almost like Garou. Russian Petkun is the worst Quasimodo I've ever heard

  • Ever notice how all the Quasimodos except the French Quasi has so much makeup on their faces it looks like their faces are sliver? Weird.

  • @saturdaynightsunday watch the dutch version, ist good but the french is still the best.

  • i don't like how their voices harmonize

  • il più forte rimane Giò u__u. xDxD

  • quasimodo' great!

  • Garou power! :P mais la version Italienne est bonne aussi. Par contre Koréen :s enfin, je peux pas dire puisque c'est surement que mon oreille est pas habituée à ce type de langue :P

  • Complimenti anche alla versione Koreana...Very good!!!

  • It means you haven't heard the Russian version yet. That is the really worst

  • Народ. короче, Квазимодо хорош корейский и точка:)

  • C'est Garou le plus fort ;)