Added: 2 years ago
From: bughativeyron
Views: 78,001
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (30)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • j'adore cette chanson

  • Franco da best that africa produced.et le puissant o.k jazz mzuri tu sana.If we can get more captioned music in English.God bless translators.

  • I simply love this language called lingala (sp) I don't understand it though, goes very well with the music . Thanks to those who have translated thus far. More please, pleads you brother from Zambia

  • mubali akende na poto, X2 akende koyekola, akendeki esika ya lisano, akende motako. oyo nini? esika ya lisano, moto nyonso asakanaka, esika ya mawa moto nyonso a lelaka, ngai na leli mobali, akende motako oyo nini? translate in french ( we must understand that Franco lends his voice al story a woman who lost her husband left for europe) ... my man left in europe x2 he is left to study, he went to a place of entertaintement, he is definitely gone. what is this? in a place of entertaintement .
  • 02:51 QUELLE CHARME DE NUANCE !!!!! UN BON CHANTEUR DE CHARME

  • Ah, j'aime tant cette chanson... Beaucoup de souvenirs. Grand Maitre Franco, merci.

  • mobali ya kende na porto...mobali=husband,porto=e­urope ,kende?can someone give us atranslation like the Mamou case,we kenyans are dying to understand the meaning of this song

  • @erick19860 mobali akende na poto= my husband left for Europe...akende koyekola=my husband left to study, akende motako=he left for a place of entertainment (a crazy world), he's definitely gone for good...makambo ezali minene=my troubles are huge (in the sense of: what can I do?)

  • How long is this version? This 10:55 is the longest I've seen yet and it too does not play to the end.

  • franco your the best yoka muzic ya bana pa congo

  • I first discovered his music through the book "Congo" from the Belgian historian David van Reybrouck. Listened to a lot of this music while reading this fantastic and horific history.

  • The Great man on at his best.

    Makes you feel he could have stared down the Angels.

    RIP.

  • God listen 2 sweet muzik no muzik without franco

  • Bulasio mulembe nase namila emayenze ne nagotela e bulaya eno,will return home soon,god bless.

  • @babyfacemonk1968

    NE MULEMBE MULEBE! OGOTA UTYENA UMWANA WA MULOOLI! NGAYA BUSA WELE AKULINDE- ERA KIMISAMBWA KYEBA MASAABA KYOOSI KIKHULINDE ERA UPAMBURUKHE BULAYI MUSIBAATI UKOBOLE INGO!

    ALINDE!!

    BULASIO

  • I like this music, no doubt

  • Cannot get over Franco's music, RIP otoyo.

  • Omwmi echino nicho nasima.Nenwelekho ndala namwe chibili butaa namwe nechukula nembulilakho kumwenya kuno nende kwa mamu Ese wekesa Mwichukhulu Alfreti Mabele Wekesa kalungula.Alufureti yuno ka kwa emabusi

  • @ralphingwela

    OK OMWANA WEBATIRU! MBONO WAMANYA A NGA BABUKUSU NI BALIYABE KAKAMEGA -BOOOSI BABANA BA SSALA NI MWAMBU BAMASAABA ERA IMWE BE KITALE MWAAMIILA I BUKUSU I BUTIRU!!!???KALE BASAMBWA KHEBAKHULINDE UMWITSUKHULU WAWEKESA NIBABANDU BOOWO!!

    ISE BULASI I BUKANDA

  • @ralphingwela

    OK OMWANA WEBATIRU! MBONO WAMANYA A NGA BABUKUSU NI BALIYABE KAKAMEGA -BOOOSI BABANA BA SSALA NI MWAMBU BAMASAABA ERA IMWE BE KITALE MWAAMIILA I BUKUSU I BUTIRU!!!???KALE BASAMBWA KHEBAKHULINDE UMWITSUKHULU WAWEKESA NIBABANDU BOOWO!!

    ISE BULASIO I BUKANDA

  • Omwmi echino nicho nasima.Nenwelekho ndala namwe chibili butaa namwe nechukula nembulilakho kumwenya kuno nende kwa mamu

  • The good old days, FRANCO did his best and will be remembered for ever RIP.

  • Sasa hizi ndizo ngoma!

    Franco you live with us till today man...thx to God for your muzic!

    This was the real stuff!!!

  • My man went to europe...Im crying my man..The problem is big

  • MOBALI NA POTO OOH , ESIKA YA LISANO , NGAI NALELI MABALII EEEHH . PSE anyone translate MAKAMBO EZALI MINENE.................

  • d'accord avec toi

  • @MrSinafungu, here: "My husband has gone overseas to study, to enjoy. I cry for my husband. I came home and found people crying for a dead person, and I too started wailing. But I was crying for my husband who has been lost overseas. When will he return? Your letter I do recieve. And by telephone you call me too. But papa I need your presence. Listen, Franco is calling from America, from Brussels. There is a big problem. I am so lonely. Thats why I drink so much to forget. I need air ticket.."

  • @ApilOdokotek chef, what? is the song any close to this translation? I'm not sure. Doesnt it talk abt the rumas tht Franco was getting favors frm th Mobutu govt? tht he gets visas n air tickets to perform in America, Brusels n Paris? Tell me more brother. I dont speak Lingala, not evn Kikongo. Je suis kenyan qui parle la belle langue de Moliere. Merci en avance.

  • tango na biso belle epoque

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more