i might actually try the post it thing :] i have a friend from china who says he'll try to teach me mandarin, so this should help cus i'm very slow xD
I am worried. You say pin yin in the video but it is titled mandarin. Is not pin yin a different language than mandarin? I am wishing to learn mandarin and am worried I am learning the wrong thing.
A told B that s/he does not want eat anything as a way of protesting against something. B runs into C, and C asks B what A has decided to do. Then B may say
他 想要 不 吃饭 以 示 抗议
ta xiang3yao4 bu4 chi1fan4 yi3(以) shi4(示) kang4yi4(抗议)
So to a certain extent, "bu4 chi1fan4" in this sentence serves as an act or noun.
If A has clearly stated that s/he "did NOT want to buy a television" to B. When B runs into C on the street, for example, and C asks B about A's intention of whether A is going to buy a TV or not. B then can say that ta xiang3yao4 bu4 mai3 dian4shi4. In this case, " NOT WANTING SOMETHING" can be treated as a intentional noun following xiang3yao4.
It's yet another interesting nuance in Chinese. We will go into this grammatical idiosyncrasy in future.
ta1 bu4 xiang3yao4 mai3 dian4shi4 = He does not want to buy a television. (This is sort of iron-clad.)
However, when it comes to ta1 xiang3yao4 bu4 mai3 dian4shi4 does sound odd and potentially non-idiomatic. Having said that, this particular sentence can be used in a scenario as follows:
Unfortunately, this is an exception. Bu4 不 is always pronounced at the 4th pitch when it is followed by whatever character pitched at the 1st, the 2nd and the 3rd, except the 4th. When bu4 不 is followed by a 4th-tone Chinese character, the 不 MUST be pronounced as bu2 with the 2nd tone!
is pinyin kinda like what romaji is to japanese? and if you switch bu around to the next verb over like "ta xiangyao _bu_ mai dianshi" instead of "ta _bu_ xiangyao mai dianshi" does the meaning of the phrase change or is my rearranging a, for lack of a better word, no-no in madarin chinese?
ur right about the spanish thing in the beginning, gawd i hate it when ppl say tres(missing accent) the wrong way DX they should teach it to be pronounced like th-res then it would sound more like the right way when pronounced wrong :D
Thanks for the vid! I'm trying desperately to learn Mandarin, japanese, spanish, and a few other languages. i'm a nerd unfortunately haha!
But I have a question for you: I was taught that "want" is just "yao" and "xiang" is sorta equivalent to "would like to/want to" etc. SOO does "xiang yao" kind of mean a nice, polite way to say "want?"
C-Y, wonderful stuff, thank you! I'm moving to China at the end of the year for a few months and this has helped alleviate some of the apprehension of learning an Asian language.
I have learnt French and Spanish already and was worried this would be an altogether different exercise, but it doesn't appear to be so.
Thank you again, I'll happily recommend you to anyone that wants to learn, you're a great teacher!
woo~ thankz~^^
btw u say xiang3yao4 right? but is it different if i just say xiang3?
ZheZhir 1 week ago
谢谢!
LearnChineseJapanese 2 weeks ago
THank you so much for these videos! They are extremely helpful! 谢谢!
sissy71195 1 month ago
I wanted to learn manderin,instead i got some fagget claiming the color purple again.fuckin cocksuckin hollywood wannabe
imajorhavoc 1 month ago
You are so great.
SuperJane99 7 months ago
You are so fabulous! These are very helpful.
TangaTronic 1 year ago
i might actually try the post it thing :] i have a friend from china who says he'll try to teach me mandarin, so this should help cus i'm very slow xD
Becca35treehugger 1 year ago
out of all the youtube mandarin lesson videos, this I find is the most educational.. thanks!
MrLumierre 1 year ago
I am worried. You say pin yin in the video but it is titled mandarin. Is not pin yin a different language than mandarin? I am wishing to learn mandarin and am worried I am learning the wrong thing.
baumwi 1 year ago
@baumwi Pin yin is a romanization system for Standard Mandarin Chinese. It's just a way of writing Chinese using the English alphabet.
janeeyre1990 1 year ago
I need some software to type PinYin words (tones)
Can anyone plz recommend something
Mohsen458 1 year ago
Great video, im glad i stumbled apon it :)
RoseFuneral27 1 year ago
Another example is as follows:
A told B that s/he does not want eat anything as a way of protesting against something. B runs into C, and C asks B what A has decided to do. Then B may say
他 想要 不 吃饭 以 示 抗议
ta xiang3yao4 bu4 chi1fan4 yi3(以) shi4(示) kang4yi4(抗议)
So to a certain extent, "bu4 chi1fan4" in this sentence serves as an act or noun.
seewhychang 1 year ago
Comment removed
stanleycarl 1 month ago
This has been flagged as spam show
@seewhychang 我現在在台灣學中文. 我們常常用一個"Verb"... 我們說,我想買電腦 or 我要買電腦....為什麼你用"想要"....謝謝.....
stanleycarl 1 month ago
@seewhychang
You are the man, xie xie ni.
colloredbrothers 1 month ago
If A has clearly stated that s/he "did NOT want to buy a television" to B. When B runs into C on the street, for example, and C asks B about A's intention of whether A is going to buy a TV or not. B then can say that ta xiang3yao4 bu4 mai3 dian4shi4. In this case, " NOT WANTING SOMETHING" can be treated as a intentional noun following xiang3yao4.
It's yet another interesting nuance in Chinese. We will go into this grammatical idiosyncrasy in future.
seewhychang 1 year ago
@seewhychang ah okie :D if you are going to go over it later then i'll just wait XP sorry
AkihabaraAkira 1 year ago
ta1 bu4 xiang3yao4 mai3 dian4shi4 = He does not want to buy a television. (This is sort of iron-clad.)
However, when it comes to ta1 xiang3yao4 bu4 mai3 dian4shi4 does sound odd and potentially non-idiomatic. Having said that, this particular sentence can be used in a scenario as follows:
seewhychang 1 year ago
Hi AkihabaraAkira, good question; thanks!
Unfortunately, this is an exception. Bu4 不 is always pronounced at the 4th pitch when it is followed by whatever character pitched at the 1st, the 2nd and the 3rd, except the 4th. When bu4 不 is followed by a 4th-tone Chinese character, the 不 MUST be pronounced as bu2 with the 2nd tone!
CY
seewhychang 1 year ago
Hi AkihabaraAkira,
Yes, Pinyin is a romanization system of helping to decompose pronunciation of Chinese characters with English alphabet.
CY
seewhychang 1 year ago
uhm in this vid u say that Bu4 is no/not but in the lesson 4 vid u say that its Bu2.....which one is right? or can you use either one?
AkihabaraAkira 1 year ago
is pinyin kinda like what romaji is to japanese? and if you switch bu around to the next verb over like "ta xiangyao _bu_ mai dianshi" instead of "ta _bu_ xiangyao mai dianshi" does the meaning of the phrase change or is my rearranging a, for lack of a better word, no-no in madarin chinese?
AkihabaraAkira 1 year ago
ur right about the spanish thing in the beginning, gawd i hate it when ppl say tres(missing accent) the wrong way DX they should teach it to be pronounced like th-res then it would sound more like the right way when pronounced wrong :D
AkihabaraAkira 1 year ago
scientist??? then how do u know so much about languages?? XD
AkihabaraAkira 1 year ago
Thanks for the vid! I'm trying desperately to learn Mandarin, japanese, spanish, and a few other languages. i'm a nerd unfortunately haha!
But I have a question for you: I was taught that "want" is just "yao" and "xiang" is sorta equivalent to "would like to/want to" etc. SOO does "xiang yao" kind of mean a nice, polite way to say "want?"
Anywhoo, thanks again! :)
AntarcticSake 1 year ago
where is lesson no.4? oh no??
thanks for the lessons its very interesting =)
misscammo 1 year ago
episode*
xXViiSiiOnZz 1 year ago
LMFAo 1:15-1:17.."whoopi". hehe, reminds me of family guy "cool-whip" epsode
xXViiSiiOnZz 1 year ago
@xXViiSiiOnZz lawl neat i loved that eps :D
AkihabaraAkira 1 year ago
youre cute!!!!
Dam1000Dam1000 1 year ago 2
C-Y, wonderful stuff, thank you! I'm moving to China at the end of the year for a few months and this has helped alleviate some of the apprehension of learning an Asian language.
I have learnt French and Spanish already and was worried this would be an altogether different exercise, but it doesn't appear to be so.
Thank you again, I'll happily recommend you to anyone that wants to learn, you're a great teacher!
buddhahat 1 year ago
your videos are great! but i still prefer traditional chinese and taiwanese zhuyin system though.
taam09 1 year ago
wine 酒 jiu3
water 水 shui3
cigarettes 香烟 xiang1yan1 (香= smell/fragrance/incense; 烟=smoke)
seewhychang 1 year ago
seewhy,
how do u say
wine, water, cigaretes?
dabdadabda 1 year ago
wow, new idea!
Orienlicious 1 year ago
nice
dabdadabda 1 year ago