Added: 3 years ago
From: remaxita
Views: 815,700
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (612)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • a mi la verdad me gusta mas peter grifin en ingles es mas original

  • Imbeciles.

  • la constumbre no tiene que ver con tan bien se doble por ejemplo mundialmente hablando la voz latina de homero es mas reconocida que incluso la de ingles asi que peter es mejor en español de españa que el latino :3

  • que

  • de verdad, a los comentarios de arriba.... como coño no les gusta el acento de los simpsons en español?! en serio que mal gusto tienen algunos por favor

  • @javierelnano soy español y me gusta mas el doblaje en español de los simpsons pero tampoco vas a obligar a la gente a punta de pistola ¬¬

  • @TheRacso308 no obligo a nadie... pero si no les gusta ke no lo digan o directamente no lo vean x ke yo el sudamericano lo detesto y x eso ni lo veo ni lo critico como todos los sudamericanos que entran aqui

  • @javierelnano en parte tienes razón... vive y deja vivir!

  • Comment removed

  • La tarta de manzana de BK es como comer papel.

  • para saber cual es mejor entre los simpson gallego y simpson latino es tan facil como compararles con la version original ( la americana) y las voces mas parecidas con diferencia son en gallego : P

    y a mi el acento latino me gusta...pero en los simpson no pega nada la voz de homero,aunque haya gente que lo vea al reves por la costumbre ,pero insistito,se la debe comparar con la americana ,no entre ambas

  • 146 personas no tienen tarta de manzana

  • What is the language Spanish?

  • Am I the only non-mexican motherfucker in this place.

    where the fuck am I

  • @kiwidubz fuckin shithead is spanish

  • @KingDaKir One on one? cunt.

  • @kiwidubz venga me puedes comer los cojones un rato si quieres

  • @KingDaKir Dirty homo.

  • @kiwidubz ostia macho tienes amigos o algo??

    do you have friends??

  • @KingDaKir No, 'cause they found out I rooted their moms.

    

  • La caña Peter es el mejor en cualquier idioma...xD

  • de que capitulo es esto?

  • :)

  • Din patatas, din patatas, din patatas :DDDDD

  • jujuju..................

  • HOla Soy de Argentina y me encanta la voz de Piter en Español de ESpaña.. :D Saludos :D

  • Porque le  pronunian burger cuando se pronuncia borger

  • @didimun Porke nosotros no lo leemos con la pronuncición inglesa.

  • un juego copado:

    zuny.minitroopers.es

  • Para que vena que no es solo pelearse a lo pendejo, para mí como latinoamericano la voz española (castellana, peninsular, "gallega"...) de los simpsons es una reverenda mierda, pero la voz y el tono que le dan en padre de familia en españa es muy buena. Obvio me gusta la latina pero esta creo que es mejor en este caso.

  • @muladeseis2000 bien dicho opino lo mismo

  • @muladeseis2000 Que la voz de los Simpsons qué??? Madre mia. Comparas a Carlos Revilla (la antigua voz de Homer en España) y a Humberto Mierdez (el borracho que se la pone en Méjico que no sabe doblar) y no hay color!

  • @xBaphometHx Amigo calma calma cada quien tiene sus gusto para escuchar sus doblajes el pudo a ver crecido escuchando el borracho que tu dices y yo también así que no te quejes a ti te gusta el de España a el el mexicano así que ni modo no vas a cambar su opinión. por cierto no se escribe mejico se escribe México si te quejas de algo quéjate de como escribes el nombres de los países primero ¬.¬

  • @DiamanteAzteka Es que son incomparables. Carlos Revilla era un auténtico doblador. Además de que él era el director de doblaje y el arreglista. Era un genio al lado del Humberto Mierdez ese.

  • @muladeseis2000 Yo creo ke todo es costumbre y un poko el gusto de cada uno. Yo por ejemplo a Homer en versión latina me suena fatal. En cambio algunas canciones en España se escuchan muy forzadas. Bueno cada uno opina a su manera

  • jajaja

  • amigos españoles y tambien soy latino y me gusta mas el doblaje de ustedes salu2

  • @bapo289301 Busca "Ding fries are done", es una animación flash de principios de la década de los 2000 que parodia el villancico "Carol of the bells". Ah, da igual ya la pongo yo

    w w w . americanangst . c o m / dingfries . h t m l

    Sólo hay que quitar los espacios de más.

  • Que si el español europeo es mejor que si el latino es mejor!!! Mierda los gringos han de pensar que cualquier serie doblada al no ingles es una mierda!!!

  • como se llama la cancion original a la ke el parodia?

  • bitchessssssss

  • te apoyo

  • estan en drogas como van a decir que la voz de padre de familia es mejor en gallego dan asco es mil veces mejor latino

  • de donde estará saca esta escena?algun anuncio o eslogan de burguer king real??

  • oohhh, por dios!!! pero que os pasa a todos? a alguna gente le gusta mas el doblaje latino y a otros en castellano, que mas da? que cada uno vea los capítulos con el doblaje que le gusta y dejad ya darle tantas vueltas al doblaje, que ya cansa meterse en cualquier vídeo de los simpson o de padre de familia y ver las mismas discusiones una y otra vez....

  • el tio que dobla a peter en españa es perfecto encaja ala perfeccion con el personaje

  • es la malisima la voz en gallego, si no es en ingles o en castellano latino no esta copado

  • @daroboedo no es gallego ignorante de la vida, es español y la voz es mucho mas graciosa en este doblaje que en latino a parte la traduccion es muy superior a la latina.

  • de hecho se escucha mejor en castellano es mas estupida la voz de petter :P

  • Pues yo soy de españa y a mi me da igual el idioma, lo importante que haga gracia peter griffin

  • hahaha this is funnier than the english version haha

  • vamos a ver; seria mucho mas facil si al "español de españa" se le denominara simplemente castellano. puesto que hay muchos tipos de español.

  • Es extraño odio la voz de los simpsons en español de españa pero la de padre de familia es muy superior a la latina no se debe ser una cuestión de costumbre.

  • @zZzeroxXx La voz buena de Homer es la antigua, no la actual, la cual ganó algún premio

  • @zZzeroxXx Es una voz admirable, sobre todo para las chorradas, y coincide bien con el personaje, ya que es tonto, pero no lo aparenta tanto externamente, sino en las tonterias y acciones.

  • @zZzeroxXx pues es curioso cuando la voz en español de los simpsons se parece tanto a la original, no es por decir si es mejor o peor, pero es curioso q a la mayoria de los sudamericanos no les guste la voz de los simpsons en español, con lo fiel que es a la original,

  • @zZzeroxXx Es porque la voz de padre de familia en latino es una mierda xD esta horrible, no parece no de la edad ni nada por el estilo, esta muy mal hecho el casting, en cambio la de homero si es mejor :P

  • @zZzeroxXx Es costumbre. Yo no soporto los Looney Toons ( bugs bunny y compañia) doblado al español de españa (soy español), porque antes siempre venian directamente doblados al latino. escuchar "tirachinas tamaño gigante marca ACME" por una voz en acento de españa me parece muy cutre.

  • @zZzeroxXx si ke es por eso, a nosotros también nos suena raro escuchar cosas en mexicano o latino. Porque hay algunas cosas ke las escuchas desde pequeño en version latina y luego sacan la versión española como en algunas peliculas de Disney y la ke suena rara es la española.

  • Que idiotas, son todos estos imbeciles que se pelean por tonterias como el doblaje, la verdad dan verguenza ajena.

  • ¿De qué capitulo de cual temporada es?

  • Y como (orgulloso) gallego de (Galicia) tengo que decir que la generalización del término "gallego" en América como equivalente a "español-peninsular" se debe a que durante buena parte del S. XX el mayor aporte de emigrantes al sur del continente, con enorme diferencia, eran precisamente eso, gallegos (en especial Argentina y Venezuela).

    Y en serio...aún hay gente que llama monos a los latinoamericanos? En que año estamos, 1511?

  • Video 567.000.000 en el que latinoamericanos y españoles discuten sobre qué doblaje es mejor. Y subiendo.

  • din patatas din patatas hay que correr hay que correr quiere tarta de manzana usteeed quiere tarta de manzana usteeed XD XD XD que cancion mas wena

  • no se por que pelean tanto por cual es el doblaje mejor ami meda igual eso con tal de no leer uno subtitulos que habes estan mal traducido :/

  • cuando coño se darán cuenta los sudakas que el gallego procede de galicia?¿ -__-

  • @boomboclap1 nunca porque son putos monos analfabetos resentidos

  • @BrianUndercover de verdad

  • @boomboclap1 Es que como tu dices "Sudaca" nosotros los llamamos Gallegos. Solo que nosotros lo decimos por costumbre no por intentar ofender ni nada, como se le dice a los de EE.UU. Yankis por ejemplo.

  • @Zerorez2011 sudakas = sudamericanos gallegos= galicia -_-!!

  • @boomboclap1 Sudacas según Mexico = Sudamerica

    sudaca según españoles = todo latinoamerica (eso incluye mexico)

    gallegos para españoles = galicia

    gallegos para los latinos = España.

  • @Zerorez2011 sudakas para los españoles = parasitos

  • @boomboclap1 no quería agredir pero gallero para los latinos = personas brutas, unisejas e incompetentes

  • @Zerorez2011 ajaja que tontos sois INDIGENAS!!! unicejas? xDDD

  • @boomboclap1 bueno dejo de hablar porque veo que eres racista y con complejo.

    1 no soy mexicano soy de mucho mas al sur.

    2 mis abuelos de parte de mi padre son Españoles y de parte de mi madre italiano

    3 ojala tuviera un color mas "bronceado" mi piel pero soy como una hoja.

    PD: en 10 años se les llena de africanos y terminan todos negritos allá, anda acostumbrándote, chiao.

  • @Zerorez2011 y yo e dixo k fueras de mexico?? xd que eres verde? XDDD

  • @Zerorez2011 Bueno, eso de que en 10 años "se nos llena de africanos" me gustaría verlo. Tal como están las cosas ahora, lo más probable es que "se nos llene" de chinos, que son los que más están invirtiendo.

    Pero admito que tienes razón: en cualquier caso, tenemos un problema, y en mi opinión, todo esto viene desde la mitad de la legislatura popular y de la posterior socialista, donde se abrió la entrada al país a gente como tu y de otros lugares sin control alguno. Cada gallo a su corral...

  • jajaj dura 14 seg pero parece mas largo

  • jajaja chida la cancioncita

  • din patas din patas hay que correr hay que correr hay que correr hay que correr trabajo en burguerking te sirvo los wopper y la oferta doy quiere tarta de manzana usted quiere tarta de manzana ust....... :D

  • ni puta gracia -___-

  • Soy latina y admito que la voz de este peter es muchoo mas graciosa jaj no me gusta la versin latina yo veo padre de familia en ingles o en gallego

  • @sofiaglee que yo sepa no hay ningún doblaje de padre de familia en gallego...

  • @joaki16 Seguramente se refiere al Castellano, pero como estos le llaman "gallego"....

  • @ShagohodArkan lo sé, lo sé

  • @BryaNSqC me cago en el puto latino de los cojones, metete en videos en latino y comenta ahí como un noob.

  • yo soy de argentina y amo padre de familia en español... en latino no tiene tanta diversion xD

  • La voz de Peter es genial en castellano y eso que soy latino... :D

  • @plinskin1989 asi es desde ke kitaron a humberto velez la voz de peter en español latinoamericano es un asco y la voz de peter en castellano es muy buena, siendo mexicano prefiero escuchar a peter griffin en este doblaje

  • @plinskin1989 AJA YO TAMB DIGO LO MISMO LA VOZ DE PETER GRIFIN DE "ESPAÑA" CAE A PELO PARA ESE PERSONAJE JAJAJAJAA

  • aver, este video esta en castellano, si a los guachupinos no les gusta nuestro doblaje.. que putos cojones hacen viendolo ?!?!?!?!?!? vete a ver un puto discurso del presidente chavez, para que sigan regocijandose en su propia mierda mientras se van quejando del resto del mundo y al final son ustedes los mas racistas de todos, come mierdas ! que son unos come mierdas ( por suerte no todos los sudamericanos son asi, tambien los hay normales )

  • en todos los videos se pelean por cual es el mejor doblaje, en vez de pensar que somos tan mediocres que no tenemos series como estas propias

  • @Lokilovee Si diria que aunque todo es cuestion de a lo que estas acostumbrado etc etc, no se puede discutir que la voz de Homer en español de españa merece una mencion especial, debe ser la mejor de todas quizas incluso por encima de la inglesa.

  • La verdad cualquiera de los 2 idiomas es bueno mientras nos hagan reir soy mexicano y prefiero el Audio latino en muchas cosas pero eh visto videos, peliculas, etc etc en Espanol (Espana) y no me molesta porque lo entiendo y me divierte solo esque hay algunos cabezas de PENE que no entienden que los videos son PARA DIVERTIR no importa si Es Latino,Espanol, Ingles etc etc Siempre nos divierten

  • el latino era bien hasta ke les cambiaron las voces ahora me da igual...

  • no jodas aki tambien se pelean por los doblajes? no puedo entrar a un puto video de los simpson o padre de familia donde no esten jodiendo por eso? putos latinos no solo ustedes pueden sibir sus pinches videos en latino todo el mundo tiene derecho a subirsus videos en su idioma y como les guste si no les gusto el video facil vallanse a otro y no esten cagando el pinche palo , ya me di cuenta QUE LOS LATINOS SON LOS QUE EMPIEZAN ESTAS PELEAS .

    CABRONES SOY MEXICANO 100%

  • el latino viene de el español es decir si nosotros no hablariais una mierda hijos de putas

  • @TheSoul168 Anda a que te den por el culo hijo de puta.

    vous fils de chienne

  • @TheSoul168 jajajajajajajajaja muy buena ostia, alguien que me entiende

  • it sounds funnier in this language

  • Porque Carajo No pueden entender que entre el Castellano y el Latino No hay mejor ni Peor, solo son Diferentes, y cada quien escoge el que quiera, Joder

  • din patatas din patatas din patatas din patatas hay que correr hay que correr hay que correr trabajo en el burger king y sirvo los woopers y la cuenta doi... quiere tarta de manzana usted? quiere tarta de manzana usted???

  • @cartucho2005 si porque necesitas aprender a escribir con urgencia además que con lo que hablas quedas tu solo por los suelos jajajajajaaja que no sabes de geografia jajajajajaja otro pancho resentido y sunormal jajajajaja con razon os echan de vuestro pais de panchitos y veniis aqui a buscar trabajo ajajajajajaj porque no os quiere nadie jajajajaja indios....

  • Irors a criar a las gallinas de sus corrales.

  • @cartucho2005 haber si vas a la escuela pancho que no sabes geografia y de paso les dices que te enseñen a escribir

  • @Magnum511 jajaja haber??? tu me quieres enseñar a escribir a mi??? jajajaj otro Gallego bruto!! jajajaj

    con razon se rien de ustedes en todo el mundo!! jajaja

  • Ew, mexicans.

  • @NotRaPoSa0CiNzEnTa

    Ew, ignorants, this is Spanish from Spain (which btw is in Europe, no in America, as many of u yankees think)

  • @JaviWho Spain is obviously a state inside Mexico.

  • @NotRaPoSa0CiNzEnTa WTF!!?? U just didn't know what to say or u r really so ignorant? I hope it's the first option...

  • @JaviWho The mexican language is pretty disgusting

  • el doblaje español le saca la gracia a cualquier cosa......

  • @cartucho2005 tu puta madre machupichu.

  • @gabixu93 estas nervioso gallego???

  • @cartucho2005 Que imbéciles son estos sudacas. Se creen que España se resume a una comunidad. Al fin y al cabo son resultado de indias violadas por parte de los colonos. Que te puedes esperar de ellos?

  • @gabixu93 estas muy enojado gallegito!! jajaj se ve que la crisis te esta pegando muy duro..... jaja

  • @cartucho2005 tranquilo negrito aquí no morimos de hambre cosa que tu no puedes decir xD

  • @gabixu93 que sabes si soy negro , rubio o pelirrojo? ni sabes de que pais soy tampoco....

    pero yo si se que eres un gallego bruto!!!!! chao! eres muy basico!!!

  • puren00b768

    jajajaja pirata ingles de mierda

  • kykOo0 no creo que seas de españa porque dices plabras que los españoles no decimos ¿pinche? ¿gringos? ¿

    jilimamadas?

    palbras de sudamerica

    y que quieres que te diga yo no soporto ver el doblaje latino me pone enfermo esque hablan como monos y muy brutos ademas parecen anormales hablando como gorilas

  • @alcorconito Y ni si quiera ha escrito ESPAÑA con Ñ...

  • Deberian ser los videos en ingles, asi nadie se quejaria.

  • por que lo digo yo ostia

    me la come de que pais seas, pero no te metas con el doblaje castellano que es muchisimo mejor que el latino

    si quieres criticar un doblaje critica el latino

  • @EspartacoSyA disculpame pero estoy en acuerdo y desacuerdo

    es cierto nadie debe meterse con el doblaje de nadie cada pais es diferente y a cada quien le va a gustar su doblaje por que es la lengua que a escuchado toda su pinche vida

    pero el lenguaje latino siempre a sido de mejor calidad y mas apegado al original en cuanto a las voces e incluso hasta los chistes que son juegos de palabras que a los gringos les gustan tanto

    PD: soy de espana asi que no estes jodiendo con jilimamadas...

  • @EspartacoSyA uno nace escuchando las peliculas con un doblaje determinado, soy de argentina y sigo pensando que el doblaje sea cual fuere es horrible, nunca van a llegar a ser lo q es el audio original, ni hablar en peliculas, donde la emocion y el sentimiento del actor es casi imposible de reproducir

    el doblaje latino tiene mucho del dialecto centroamericano y en un punto te terminas acostumbrando a palabras que ni sabias que significaban

    y en cuanto al español es feo de por si el castellano

  • @EspartacoSyA La puta que te pario! El doblaje latino es mejor que el de vosotros Gachupines de mierda! ostia!

  • @Thestateiscorrupted pobre panchito resentido

  • @dafer44 Y tu eres un chupa pollas

  • @dafer44 pobre gachupin lame ostias

  • Comment removed

  • @MasterYouUsuarioTube te equivocas...el italiano francesportugues... y todos esos vienen del LATIN no del latino xDDD

  • Comment removed

  • @MasterYouUsuarioTube pero si es lo que yo digo, que todos esos idiomas provienen del latin!! xD

  • @MasterYouUsuarioTube mono de feria, yo hablo castellano y porque probenga del latin no se le tiene que llamar latino

    pero a tu idioma se le llama lationo porque es el castellano antiguo, que os esnsenamos cuando para poder comer necesitabais un arco y flechas, capullo

    y ahora es diferente nuestro idioma porque no evolucionais

    tuvimos que llegar nosotros a civilizaros pero veo que en algunos fue complicado, por no decir imposible, latino imbecil

  • Comment removed

  • @EspartacoSyA ya callate, y deja ver a pedro grifin

  • @MasterYouUsuarioTube ehm... de hecho son lenguas derivadas del latin, solo digo o.o

  • @Galen2149 YA LO SE, borro el comentario porque ya me pudren con este tema

  • los "latinos" tocando los cojones con el mismo tema siempre... en vez d buscar videos en "español latino" .. o grabarlos ellos con los cojones y subirlos aki..

  • jaja la verdad es que en burguer king tardan la vidaaa para traerte lo que pides jaja como mola la cancion

  • batas tin batatas tin hay que correr hay que corre trabajo en burber king sirvo los vopes y la oferta doy quiere tarta de manzana usted quiere tarta de manzana usted que pegajosa cancion

  • No entiendo porque los insultos, y proque cada video de español de españa siempre sale este tema

  • HAHA FUNNIER IN SPANISH

  • 106 personas no quieren tarta

  • coño que mas dara si el caso es que el video haga gracia

  • @toushiro7618 yo discrepo en eso, creo que la voz de homer simpsons pega mas con el doblage castellano que con el latino, parece mas un mandril afonico que una persona.

  • "Castellano" y "Español" son términos sinónimos que por tanto se refieren exactamente a lo mismo. Luego hay acentos a millones, acentoS americanoS y acentoS europeoS, pero eso ya es otra cuestión. Parece que hay gente que piensa que en España todo el mundo habla igual, y lo mismo en América, ya en cada país a un montonazo de acentos.

  • @toushiro7618

    "Latino" = Castellano. En vez de ver tanto dibujito podrías pasar por la escuela (primaria) y aprender un poco sobre el idioma. Salu2

  • @sircamuss

    Que no quiero molestar... pero el latin es otro idioma que poco tiene que ver... no es cuestión de ir a la escuela. El término "Latino" para referirse al Castellano con acento Latinoamericano es una invención muy nueva deribada de internet para poder diferenciarlo del Castellano proveniente de España. Eso no se da en la escuela.

  • quereis tarta de manzana???

  • En definitiva el doblaje no llega a la altura del doblaje original. Toda la calidad de los chistes se pierde ya que esa serie, Family Guy, no es una serie que se pueda adacuar a otros idiomas, es pesimo el doblaje, no se a quien le pueda resultar gracioso.

  • @Kruskot entonces porque ves el video si no te gusta el doblaje??

    si vienes a fardar diciendo que el doblaje es una mierda que sabes mas ingles que todos los que buscan estos videos en español, pos coño miralo en ingles ostia y comenta en esos,pero se supone que el castellano es tu idioma a y a mi me resulta gracioso el video y tu tambien me lo resultas

  • @EspartacoSyA lol !!!! pues si quisiera hablar de los doblajes primero tengo que ver que tal es la calidad de los doblajes a fin de que pueda emitir una opinion inteligente. Y conociendo el doblaje latino y castellano prefiero la version original resulta mucho mas graciosa, coño. Aunque deja te digo que el doblaje latio es peor que el castellano, eso tendria que decir como un punto a favor del doblaje castellado.

  • @Kruskot ya se sabia que los doblajes en castellano son mas graciosos que en latino y que el original es mejor, pero coño no te pongas a criticar doblajess cuando el del video esta de puta madre que es lo unico que importa

  • @EspartacoSyA Ahh y porque no puedo hacer? vivo yo en un pais libre no se como se viva alla en tu pais pero en el mio soy libre de criticar el contenido de cualquier cosa. Coño hombre, coño...

  • En anime, lo prefiero en japones :3

  • death note en castellano es mejor q el latino :D L es mas dinamico y no seo ye serio en la tino la cagaron

  • Inserte su queja de idioma aqui:

  • ayer fui a Burguer King y Enseguida recorde esto XD

  • que mierda de idioma..

  • @newnemesis666 TU IDIOMA SI QUE ES UNA MIERDA HIJO PUTA!

  • @sercrack51 que usted es un hijo que??? digite bien....

  • Soy de Argentina pero me gusta mas padre de familia con acento español queda mejor

  • much better in english!

    mucho mejor en inglés!

  • @SkateTheBestThing ooooooooh yeahhh!!!!!

    es mucho mejor en ingles

  • @toushiro7618 Me tienen podrido todos con el tema de los doblajes. lo mejor siempre fue y seguira siendo ver los programas en el idioma original subtitulado, asi q dejense de joder con q doblaje es mejor porq todos son una mierda.

  • @toushiro7618 DEPENDE mucho de lo que estamos acostumbrados todos, yo no lo digo en tono ofensivo pero la verdad es que me suena FATAL el acento méxicano doblando los simpsom cuando yo llevo escuchando el doblaje español desde que los vi por primera vez con 1 año de vida.

  • @toushiro7618 Lo dices solo por este video -.- , es la primera PARTE de un episodio de Padre de Familia que veo en español y me gusta ^^ . Aunque no critico el doblaje, simplemente no me gusta, al igual que a los españoles no le gusta nuestro doblaje latino, creo que eso es obvio xD.