It's funny when Lucille Ball lip synced to this song then it skips then goes fast then slows down. Both women were beautiful. Carmen had a high voice.
I certainly am obliged to myself to admit that you are right: Her Majesty Carmen Miranda is incomparable, there is no equal, out of discussion. Now, from another angle, it is good to see people finding Carmen resembled in someone else's style and attitude. That makes them unique as well. Besides, they help keep Carmen's memory alive whenever they mention her - even if in a twisted way. Don't you think so?
I have lost your information as far as sending the commemorative stamps, and have searched everywhere. If by any chance you still have my email address, and/or can send me your's once again, I will send them immediately.
I hope all is well with you and yours, and that you forgive me and my poor memory. I'm sending all my best thoughts to you with this posting,
So good to see people bringing back to light stars from their brilliant past which now is dimmed. I had completely forgotten about Fanny Brice. No one talks about her these days. Thanks for that and for the comparison. I agree entirely! Best wishes from Brazil.
A long time ago I was talking potential baby names with a girlfriend. She said "I like the name Miranda." To which I replied, "We could make that her middle name and make her first name Carmen." The girl didn't get it. I was like "Come ON."
As one of the biggest fans of Carmen Miranda's, I am glad only few people do not (or did not) know who she is. Depending on their age, we should give them a discount. My congrats on the baby name's choice. That'd be a wonderful dedication to Carmen. Best wishes from Brazil.
she's actually not brazilian. she's portuguese, she went to Brazil when she was little I think. And this kind of music is known by it's double meaning. Sorry the bad english xD
Às vezes fico grandes períodos imaginando como seria a apresentação de "Touradas em Madrid" feita por Carmen. Como percebi que em todas as apresentações de Carmen em Serenata Tropical na gravação em disco (exceto em "South American Way") há um estilo e tipo de música bem interligado, principalmente entre "Bambu Bambu" e "Touradas em Madrid" . Assim, pude observar uma grande mudança nas apresentações de Bambu Bambu "original" para a apresentação em filme. Assim, pude "pensar" continua...
Às vezes fico grandes períodos imaginando como seria a apresentação de "Touradas em Madrid" feita por Carmen. Como percebi que em todas as apresentações de Carmen em Serenata Tropical na gravação em disco (exceto em "South American Way") há um estilo e tipo de música bem interligado, principalmente entre "Bambu Bambu" e "Touradas em Madrid" . Assim, pude observar uma grande mudança nas apresentações de Bambu Bambu "original" para a apresentação em filme. Assim, pude "pensar" continua...
Às vezes fico grandes períodos imaginando como seria a apresentação de "Touradas em Madrid" feita por Carmen. Como percebi que em todas as apresentações de Carmen em Serenata Tropical na gravação em disco (exceto em "South American Way") há um estilo e tipo de música bem interligado, principalmente entre "Bambu Bambu" e "Touradas em Madrid" . Assim, pude observar uma grande mudança nas apresentações de Bambu Bambu "original" para a apresentação em filme. Assim, pude "pensar" continua...
Às vezes fico grandes períodos imaginando como seria a apresentação de "Touradas em Madrid" feita por Carmen. Como percebi que em todas as apresentações de Carmen em Serenata Tropical na gravação em disco (exceto em "South American Way") há um estilo e tipo de música bem interligado, principalmente entre "Bambu Bambu" e "Touradas em Madrid" . Assim, pude observar uma grande mudança nas apresentações de Bambu Bambu "original" para a apresentação em filme. Assim, pude "pensar" continua...
Continuação: Assim pude pensar como seria seu número em "Serenata Tropical". Este é o único modo de eu apreciar este número que ficou "Preso na engrenagem do tempo". Ainda não perco a esperança de que um dia ele "se solte" e venha parar por aqui. Porém, isso já é quase impossível.
Continuação 2: (Jogadas fora não acredito, pois principalmente depois do sucesso de Carmen pelos EUA, ninguém teria "coragem" de fazer isso)
Minhas outras dúvidas são: Para que a dublagem? Para cortar gastos?
E, de onde vem o áudio original que é utilizado nesse número? (Me parece o áudio de sua apresentação em Serenata Tropical, já que neste, não me parece que o número é dublado, e, não reconheço outro vídeo, que possa ser o gerador original do áudio)
É de "Four Jills in a Jeep" (1944). Carmen costumava comprar os figurinos dos estúdios. Está usando o mesmo vestido verde com o qual apareceu no filme "Entre a Loura e a Morena" (1943). Este número foi deletado do filme "Four Jills...". Carmen erra quando dubla a ela mesma e pisa na barra do vestido. Era época da guerra e as refilmagens ficavam caríssimas, mesmo para filmes em preto e branco. O único número que foi ao ar é de "I Like You Very Much", com a voz transmitida pelo rádio aos soldados.
@DoniSacramento Eu percebi em alguns momentos que ela "deslisava" um pouco na dublagem, principalmente no final, onde percebi que não era a fala dela, mas ela mexeu a boca cantando com o bando da lua, sendo que ela não cantava nesta parte na versão original. Porém, não acho um motivo para deletar a cena. Poderia ser feito um Fade, ou qualquer coisa para não mostrar seu erro (Se for o que eu estou pensando) mostrando uma cena de comentário sobre a música, onde só o áudio era ouvido. Continua.....
@DoniSacramento Continuação: Mas, isso poderia também ficar caro. Não sei. Não tenho muita noção de tudo isso. Porém, pelo menos a gravação não se perdeu. Tenho até hoje algumas curiosidades: O que aconteceu com o número "Touradas em Madrid" de Down Argentine Way? (O que nem mesmo a 20th fox soube dizer). O que aconteceu com algumas roupas de Carmen que não estão no museu, nem com a família de Carmen ou em outro local? (Jogadas fora não acredito, pois, principalmente a partir CONTINUA...
That's a great news. Carmen certainly deserves such dedication with a postage stamp for all she did for Brazilian music and to an extent to all Latin America in the U.S. Glad to know the USPS is paying her the tribute. Brazilian postal service did the same last year on her birth centennial. Let's keep an eye open no to miss the stamp availability as it may soon sell out - just like it did in Brazil. Thanks for posting this here.
Thank you so much for this information. I'll certainly be looking out for the stamps, and plan to be the first in line at our post office to purchase them when they're issued - my own little tribute to her in a way!
She was a lovely and talented lady, with a truly happy, generous soul. Yes, the world lost her way to early. May she sleep well. And what great news about the stamps - a wonderful tribute to a wonderful lady. Long live our beloved Batucada!
Hi Chett, our pleasure. I agree implicitly with you in your comment. Since I live in Brazil, will you please let me know when the stamps are available? I wouldn't like to miss that either. Thanks!
Will do! I have no idea how safe it is to indicate a name or address over the internet, but I'd be delighted to send you some as a gift from me, if you're not able to order them directly from the U.S. Regardless, I promise to keep you posted. All the best,
She was one of the greatest entertainers of all time, and was also recognized as one of the nicest people anyone ever worked with. God bless her soul for making so many millions of people sing, dance and laugh with joy!
P.S. Dear DoniS. What a fabulous presentation! If you're not already a professional film editor, you should be. Your talent is HIGHLY evident.
Many thanks for your comments on Carmen and for the compliments on me. I am not a professional film editor. If you by any chance hear of someone looking for one, though, please let me know for me to apply. You may be the one to help me become one. ;-) Thanks again!
My Dear, I certainly will keep my ears open! You did a fabulous job, and deserved to be recognized. Perhaps you'll consider submitting this work to an agent (?). And assuming you have done others, those would be just as excellent a quality. All the best thoughts,
Thanks a lot! If you have the time, I wish you could watch all the other videos I've edited which are available at Carmen's website (whose address is mentioned over the video above) under Videos / Honoring Online. Thanks again!
hay carmen we really miss you..i'm sure you are dancing with the angels in some place in heaven.....i listen your songs and i smell happyness...nobody like you
Glad you've enjoyed it. But actually this is the original song Carmen recorded. No change was made. Carmen was ahead of her time. Don't miss visiting her website.
@jvgolias13 Yes, the correct translation is Mammy I want, Mammy I want suck, give the pacifier, give the pacifier to the baby doesn't cry. Sleep my son from my heart, take your babby bottle and enter in the cord. It's very hard to translation this music, because the word cordão means a long queue of people dancing and after the baby fed people enter in the pleasantry. But if they translate like mammy I want suck, maybe it can be bad language and the people can think that this music is dirty...
@bluabbeycat My grandma, and my mother used to sing that song. .Today Y found it in you tube and ,through the years, so far away ffrom those days and living in another country, Y feel happy and Y danced for a couple of minutes . This is the best compliment for Carmen nelly 7412 from Tenerife, Canary Islands
Hello nelly7412, I have grown up loving to hear Carman Miranda sing.. I was a happy child when I listened to her sing on my radio... now I am a happy old lady as I listen to her sing on You Tube... And when I die .. I will be a happy Angel as I listen to her sing in HEAVEN for all of us who loved her here on Earth
Wrong translation dude: Mama yo quero in this sentence means Mommy I want ___! As in: mommy I want my pacifier... (which is what it means). Hope it helps.
A "little" too late to blame on the allegedly wrong translation as the title, both in Portuguese and English, is the same as it reads on the 78rpm record label Carmen recorded in NY on December 26, 1939. You can check it out at Carmen's website, not only on this but also on lots of other things more. Right, dude? Thanks.
Many many thanks for the blessings and my best wishes go to you as well, Mama and yours. The whole world as one. Enjoy the other videos on Carmen posted here and also available at her website.
Thank you Doni for posting this great little gem of evergreen entertainment! ... Carmen Miranda was certainly much underappreciated as a comedienne and singer/dancer ... Her great talent shall never be forgotten! ... Cheers, Julia
And I thank you for leaving so important & real comments here. I can say Carmen is underappreciated even today, in both of her home countries - Portugal and Brazil. Such a shame - in both meanings to the expression. Best regards.
Yes, it's correct. In Portuguese (both from Portugal and Brazil) mother is "mãe" and mamãe or mamã are two ways for saying "mom" or "mumy". Usually "mamãe" is more used in Brazil than in Portugal but here she is singing with a mixed accent, she's singing with both Portuguese and Brazilian accents alternating netween both.
Brilliant. Thanks for posting this, DoniSacramento. Carmen Miranda's was a formidable talent. I am too young to remember her in her heyday but first became aware of her when she was brilliantly impersonated by the Scottish comedian Stanley Baxter in the 1970s.
In these gloomy times of economic depression, we badly need the likes of Carmen Mirandas to provide innocent musical escapism, 1940s-style!
Buena pregunta. Pero, después de 70 años pasados, creo no más importe la verdadera respuesta y que sólo tenemos fuerte nuestra fértil imaginación... Grán abrazo.
"Nasci em Portugal, mas me criei no Brasil e, portanto, considero-me brasileira. O local do nascimento não importa, nem sequer o sangue." Carmen Miranda
This was one of the first songs Carmen sang in a Hollywood movie, "Down Argentine Way." She didn't have a speaking part in the film, but just sang several songs.
Carmen instantly became popular in the USA, and her unusual appearance and accent meant she was very easy to imitate. And inevitably, when this happened - 1) it was usually done by a man in drag, and 2) he'd sing (or lip-synch) this song.
If the lyrics had been in English, they would have been immediately censored in the US then!
Aiai! assim torna-se fácil perceber porque o Brasil pais de incontáveis recursos naturais não foi ainda de capaz de se projectar no primeiro mundo. O ódio prejudica mais a quem o sustenta! Não permite espaço para o desenvolvimento cultural. Oxalá vc se trate amigo.
Projetar primeiro mundo? HAHAHA e Portugal? Era um grande Império e hoje se reduziu AO QUE? Decadência, é a palavra mais sensata e definir a situação economica de Portugal. Não só economica!
Desculpe? Eu não queria ripostar mas... decadência social e moral existe há decadas no seu país! O povo sofre, é roubado, escravizado estuprado! como ousa falar o contrário?! informa-se melhor, a decadência a q se refere aconteceu sim na 1ª metade do século 20 quando sofremos uma ditadura! Portugal está à frente na europa em várias tecnologias e investigação cientifica... ah! vc não quer saber, só quer ter razão. Divirta-se
Português também sofre, é escravizado, estrupado e existem analfabetos e pessoas sem moradia digna ou ausencia total de moradia. Vc próprio desconhece seu país, mas eu não, inclusive no youtube há reportagens jornalistas sobre a pobreza em Portugal e um documentário sobre a pobreza no PORTO. Portanto não venha falar de algo que vocês também tem, mesmo tendo a idade do mundo! HAHAHA
Não confunda casos pontuais com a generalidade. No Brasil 90% da riqueza pertence a 10%, não tem justiça social, não se livram da corrupção, nao tem proteção para saúde... mas ainda bem para si que esse caos não o incomoda. Vc é um moleque descarado achando q conhece melhor Portugal q os portugueses. Vc é mais chato q uma carraça. Livra! Eu desejo sorte e prosperidade para o Brasil, Portugal e para todo o mundo! Avé.
O que quantidade tem a ver? Portugal também NÃO há justiça social, há MUITA corrupção e não tem proteção para saúde, isso são questões mundias e não nacionais.. É 'invalido' só porque é em menor quantidade? São os mais pobres da europa, não tem expressão economica, perdeu posições no IDH pra Grécia e outros paises e você agora que vir tirar vantagens em relação ao Brasil que só cresceu e diminuiu as diferenças? AVÉÉÉ!
É verdade! finalmente uma verdade sua!! somos dos mais pobres da europa, mas não somos miseráveis. E temos paz, solidariedade, tolerância e todos q nos visitam querem voltar, ingleses, alemães etc ficam a viver no nosso país pq se sentem seguros, gostam da nossa comida, da nossa cultura e não são discriminados. Pessoalmente não trocaria este cantinho por lugar nehum mas ambiciono cm todos dias melhores.
não será necessário ver o dicionário. Racismo é estigmatizar toda uma raça, é alimentar e divulgar preconceito acerca dessa raça. Ou além de racista vc não lembra mais o q diz'
Existem portugueses negros, brancos, azuis, amarelos. Racismo é chamar alguem de tupiniquim em forma pejorativa porque tem snague indigena, desqualificar alguem pro ser mestiço ou chamar alguem de macaco por ser negro. Isso é discriminação racial. Bem tipica em Portugal!
E será que no mesmo Youtube não vê reportagens jornalisticas (brasileiras inclusivé) sobre o Portugal actual e renovado? suas pesquisas são bem selectivas. Vc não tem qq credibilidade para comentar seja o q for
os portugueses sao racistas, segundo o que dizes mas são voces que tem tanto orgulho de serem multiraciais so passam pessoas brancas na novela da globo praticamente e bairros ricos como o Leblon ...parece-me que tem vergonha da vossa verdadeira realidade que so podemos observar em raras vezes como no filme cidade de deus!racismo é o que voces fazem a esconder o que sao perante o mundo!
Você não tem vergonha de uma fala tão sem noção quanto essa? Utilizar novela como argumento é o cumulo do absurdo! E olhe que novelas brasileiras tem negros sim, não e´atoa que a maior novela do Planeta se chama 'A Escrava Isaura' e é BRASILEIRA. Não fale o que você não sabe.
as novelas ou filmes espelham ou tentam também a realidade de um pais , sime agora queres que te inumere as outras todos cujos negros so fazem de empregados?sei , todas as novelas brasileiras que tu ves passam aqui
(Isso são exemplos de novelas e filmes) As novelas de Manoel Carlos, no Leblon também há negros e não é só na cozinha. Agora sair colocando branco na cozinha só pra ter essa preocupação? AFFF
nao é meter branco na cozinha, mas em anos de novelas só agora vai haver uma segunda protagonista negra..indigena nunca houve seqer e as familias retratadas sao quase todas brancas e tu proprio sabes que nao corresponde á realidade , ah e cidade de deus nao é uma novela, nem carandiru
portuguesa sem bigode ou com bigode..voce alguma vez veio a portugal?é que tem piada aforma rural e antiquada como os portugueses sao retratrados e mesmo nos sendo um pais industrializado e voces não..voces ainda se acham mais desenvolvidos..fantastico!
O que essa letra tem de educadora?ou de qualquer outra coisa.Carmem Miranda pode até ter sido um mulher que fez alguma coisa de bom,boa interprete(nas musicas dela),boa qualquer coisa.Mais dizer que isso é cultura para se ouvir...Daí estão apelando!E não precisa se analfabeto para se destinguir uma boa música de uma música de má qualidade.Não é a toa que o Brasil é visto lá fora somente pela sexualidade,mulher pelada,e por ai vai..
De fato essa letra não tem nada de profundo mas o que torna Carmen única é a sua graça, o seu ritmo e a imensa generosidade de performer. Uma capacidade irrepetível de transcender o banal e uma genuína vontade de dar alegria e amor ao mundo.
Não concordo... eu penso que não existem culturas boas ou más, para mim existem culturas diferentes! No entanto existem é pessoas com boa ou com má educação! Quanto às raças, bem... raça quer dizer subespecie algo que não existe entre os seres-humanos, o que existe é etnias, e essas estão intimamente ligadas com a cultura...
Pelas respostas q tenho visto aqui, algumas pessoas nao têm nem idéia do q está falando, nao têm nem idéia de, história, nem de gramática portuguesa, nem de cultura, nem de nada. Alguns comentários aqui sao ofensivos, sao apenas insultos, o q demostra q nenhum destes têm um argumento sério e q tudo o q eu tenho dito até agora é verdade. Nao me acho melhor do q ninguém, nem dos q comentam aqui, nem de ninguém em nenhuma parte do mundo.
Com toda humildade, posso garantir a todos q sei muito bem do q estou falando visto q sou formado em sociologia e além do mais sou d nacionalidade brasileira.Pode-se perguntar a qualquer antropólogo ou sociólogo q dirá o mesmo,a maioria da sociedade brasileira é ausente e desinteressada em assuntos muito importantes e essenciais.
Carmen Miranda was beautiful
ilovelucyfan7 1 month ago
It's funny when Lucille Ball lip synced to this song then it skips then goes fast then slows down. Both women were beautiful. Carmen had a high voice.
ilovelucyfan7 1 month ago
Thumbs up if I Love Lucy brought you here!
tracy1010 1 month ago 3
Tom & Jerry lead me here :)
HyakushikiMasamune 3 months ago 16
And I hope that was worth it for you. :)
DoniSacramento 3 months ago
BetsyBooth22, Carmen Miranda is Carmen Miranda. No comparison is possible. She was (and still is) unique.
LadyTwentySeven 4 months ago
I certainly am obliged to myself to admit that you are right: Her Majesty Carmen Miranda is incomparable, there is no equal, out of discussion. Now, from another angle, it is good to see people finding Carmen resembled in someone else's style and attitude. That makes them unique as well. Besides, they help keep Carmen's memory alive whenever they mention her - even if in a twisted way. Don't you think so?
DoniSacramento 4 months ago
How can we not think of (I Love Lucy) Lucy's take off of Carmen Miranda in one of her episodes
lajas46 6 months ago
i crack up every time i watch this - it's great! Thank you for posting this classic.
DainBramaged00 7 months ago
You're welcome. Glad to know you enjoy it. You're invited to watch other Carmen Miranda videos from my main page. Best wishes.
DoniSacramento 7 months ago
such a tragedy she died of hart attack
TheEmparor 8 months ago
I'm not use to hearing a this song without a scratch in it and Lucy trying to lip sync it! LOL! I love this song!
BoyPinup 8 months ago 2
Dear Donny!
I have lost your information as far as sending the commemorative stamps, and have searched everywhere. If by any chance you still have my email address, and/or can send me your's once again, I will send them immediately.
I hope all is well with you and yours, and that you forgive me and my poor memory. I'm sending all my best thoughts to you with this posting,
Carrie
chettmansberger 8 months ago
The Brazilian Fanny Brice!
BetsyBooth22 8 months ago
So good to see people bringing back to light stars from their brilliant past which now is dimmed. I had completely forgotten about Fanny Brice. No one talks about her these days. Thanks for that and for the comparison. I agree entirely! Best wishes from Brazil.
DoniSacramento 8 months ago
Thank you so much for bringing back such happy memories of Carmen Miranda.
mervyn691
Mervyn691 8 months ago
A long time ago I was talking potential baby names with a girlfriend. She said "I like the name Miranda." To which I replied, "We could make that her middle name and make her first name Carmen." The girl didn't get it. I was like "Come ON."
SimuLord 9 months ago
As one of the biggest fans of Carmen Miranda's, I am glad only few people do not (or did not) know who she is. Depending on their age, we should give them a discount. My congrats on the baby name's choice. That'd be a wonderful dedication to Carmen. Best wishes from Brazil.
DoniSacramento 9 months ago 2
@SimuLord Nice thoughts, if you guys have a baby girl I recommend the name RENATA, I just love this name, don't know why !
varigdc10 9 months ago
@SimuLord ha i would have left right then and there jk
AshleytheKidd 8 months ago
Por graças de Deus que essa música fosse cantada em sua própria língua portuguesa e não na espanhola xD
MykeSoBe 9 months ago
she's actually not brazilian. she's portuguese, she went to Brazil when she was little I think. And this kind of music is known by it's double meaning. Sorry the bad english xD
MrsIamEmo 10 months ago
@MrsIamEmo double entendres?
tsartodd 8 months ago
Carmen Miranda...........Queen of Brasil!
Leighsharpe 10 months ago 3
Thumbs up if you came to this video from Tom and Jerry.........
dpthehellboy 10 months ago 3
The queen of all Carmens! I bow to you m(_ _)m
grilledbabetoes 10 months ago
mama, I want to suck... that's what the song is saying lol
(as far as I'm concerned right?... correct me if I'm wrong)
AShelf 10 months ago
MA! HEY MA :D!
toeloese 11 months ago
I want my momma? -.- MOMMY, I WANT! duh..
eskila86a 11 months ago
Well now I know who Lucy was impersonating on I love Lucy lol I love that episode XD and this song is quite catchy
Foxxy14 11 months ago
quien no se prendió a alguna cintura con la corbata de vincha y la camisa aguera del pantalón al ritmo de esta bendita canción!!!
Solo por eso.... que viva Carmen Miranda !!!!!!
eloey 11 months ago
This has been flagged as spam show
Às vezes fico grandes períodos imaginando como seria a apresentação de "Touradas em Madrid" feita por Carmen. Como percebi que em todas as apresentações de Carmen em Serenata Tropical na gravação em disco (exceto em "South American Way") há um estilo e tipo de música bem interligado, principalmente entre "Bambu Bambu" e "Touradas em Madrid" . Assim, pude observar uma grande mudança nas apresentações de Bambu Bambu "original" para a apresentação em filme. Assim, pude "pensar" continua...
tavinhogustavoigorlj 1 year ago
This has been flagged as spam show
Às vezes fico grandes períodos imaginando como seria a apresentação de "Touradas em Madrid" feita por Carmen. Como percebi que em todas as apresentações de Carmen em Serenata Tropical na gravação em disco (exceto em "South American Way") há um estilo e tipo de música bem interligado, principalmente entre "Bambu Bambu" e "Touradas em Madrid" . Assim, pude observar uma grande mudança nas apresentações de Bambu Bambu "original" para a apresentação em filme. Assim, pude "pensar" continua...
tavinhogustavoigorlj 1 year ago
This has been flagged as spam show
Às vezes fico grandes períodos imaginando como seria a apresentação de "Touradas em Madrid" feita por Carmen. Como percebi que em todas as apresentações de Carmen em Serenata Tropical na gravação em disco (exceto em "South American Way") há um estilo e tipo de música bem interligado, principalmente entre "Bambu Bambu" e "Touradas em Madrid" . Assim, pude observar uma grande mudança nas apresentações de Bambu Bambu "original" para a apresentação em filme. Assim, pude "pensar" continua...
tavinhogustavoigorlj 1 year ago
This has been flagged as spam show
Às vezes fico grandes períodos imaginando como seria a apresentação de "Touradas em Madrid" feita por Carmen. Como percebi que em todas as apresentações de Carmen em Serenata Tropical na gravação em disco (exceto em "South American Way") há um estilo e tipo de música bem interligado, principalmente entre "Bambu Bambu" e "Touradas em Madrid" . Assim, pude observar uma grande mudança nas apresentações de Bambu Bambu "original" para a apresentação em filme. Assim, pude "pensar" continua...
tavinhogustavoigorlj 1 year ago
Continuação: Assim pude pensar como seria seu número em "Serenata Tropical". Este é o único modo de eu apreciar este número que ficou "Preso na engrenagem do tempo". Ainda não perco a esperança de que um dia ele "se solte" e venha parar por aqui. Porém, isso já é quase impossível.
tavinhogustavoigorlj 1 year ago
Comment removed
tavinhogustavoigorlj 1 year ago
Continuação 2: (Jogadas fora não acredito, pois principalmente depois do sucesso de Carmen pelos EUA, ninguém teria "coragem" de fazer isso)
Minhas outras dúvidas são: Para que a dublagem? Para cortar gastos?
E, de onde vem o áudio original que é utilizado nesse número? (Me parece o áudio de sua apresentação em Serenata Tropical, já que neste, não me parece que o número é dublado, e, não reconheço outro vídeo, que possa ser o gerador original do áudio)
tavinhogustavoigorlj 1 year ago
Tradução do português para inglês
and this is a small part of the joy of the whole carnival
sssBELLAsss 1 year ago
two words...Lucille Ball
IH8Monkeys 1 year ago 2
De que filme é este trecho, Doni? 1:35
tavinhogustavoigorlj 1 year ago
É de "Four Jills in a Jeep" (1944). Carmen costumava comprar os figurinos dos estúdios. Está usando o mesmo vestido verde com o qual apareceu no filme "Entre a Loura e a Morena" (1943). Este número foi deletado do filme "Four Jills...". Carmen erra quando dubla a ela mesma e pisa na barra do vestido. Era época da guerra e as refilmagens ficavam caríssimas, mesmo para filmes em preto e branco. O único número que foi ao ar é de "I Like You Very Much", com a voz transmitida pelo rádio aos soldados.
DoniSacramento 1 year ago
@DoniSacramento Não vi erro nenhum! Só vi um trecho que parece que ela pisou no vestido, mas de dublagem, não percebi nenhum!
tavinhogustavoigorlj 1 year ago
Você é tão detalhista. Estou surpreso que não tenha "pego" o erro. De qualquer forma, foi um prazer lhe ajudar.
DoniSacramento 1 year ago
@DoniSacramento Eu percebi em alguns momentos que ela "deslisava" um pouco na dublagem, principalmente no final, onde percebi que não era a fala dela, mas ela mexeu a boca cantando com o bando da lua, sendo que ela não cantava nesta parte na versão original. Porém, não acho um motivo para deletar a cena. Poderia ser feito um Fade, ou qualquer coisa para não mostrar seu erro (Se for o que eu estou pensando) mostrando uma cena de comentário sobre a música, onde só o áudio era ouvido. Continua.....
tavinhogustavoigorlj 1 year ago
@DoniSacramento Continuação: Mas, isso poderia também ficar caro. Não sei. Não tenho muita noção de tudo isso. Porém, pelo menos a gravação não se perdeu. Tenho até hoje algumas curiosidades: O que aconteceu com o número "Touradas em Madrid" de Down Argentine Way? (O que nem mesmo a 20th fox soube dizer). O que aconteceu com algumas roupas de Carmen que não estão no museu, nem com a família de Carmen ou em outro local? (Jogadas fora não acredito, pois, principalmente a partir CONTINUA...
tavinhogustavoigorlj 1 year ago
O número inteiro pode ser visto em youtube.com/watch?v=2NuRyQMXak0
DoniSacramento 1 year ago
De que filme é este trecho, Doni? 1:35
tavinhogustavoigorlj 1 year ago
really in 2011 i did not know the stamp thing but i know she died
NadiaPintoStar 1 year ago
Senhora Miranda died all too young at the age of 46.She is to be honored on a USPS postage stamp next year.
gary777777 1 year ago
That's a great news. Carmen certainly deserves such dedication with a postage stamp for all she did for Brazilian music and to an extent to all Latin America in the U.S. Glad to know the USPS is paying her the tribute. Brazilian postal service did the same last year on her birth centennial. Let's keep an eye open no to miss the stamp availability as it may soon sell out - just like it did in Brazil. Thanks for posting this here.
DoniSacramento 1 year ago
@DoniSacramento
Dear Gary and Doni,
Thank you so much for this information. I'll certainly be looking out for the stamps, and plan to be the first in line at our post office to purchase them when they're issued - my own little tribute to her in a way!
She was a lovely and talented lady, with a truly happy, generous soul. Yes, the world lost her way to early. May she sleep well. And what great news about the stamps - a wonderful tribute to a wonderful lady. Long live our beloved Batucada!
chettmansberger 1 year ago
Hi Chett, our pleasure. I agree implicitly with you in your comment. Since I live in Brazil, will you please let me know when the stamps are available? I wouldn't like to miss that either. Thanks!
DoniSacramento 1 year ago
@DoniSacramento
Dear Doni,
Will do! I have no idea how safe it is to indicate a name or address over the internet, but I'd be delighted to send you some as a gift from me, if you're not able to order them directly from the U.S. Regardless, I promise to keep you posted. All the best,
Carrie :>
chettmansberger 1 year ago
isnt she the one Chiquita Bannanas use as their spokes lady?
bigkevcxza 1 year ago
lol, so old and lovely i remember that song - I heard in Tom and Jerry cartoons as a kid. xD
jmbennthos 1 year ago
@jmbennthos Me too. The first time I've heard it was on a Tom and Jerry cartoon. Was since I've got it related.
FURY1958 1 year ago
She was one of the greatest entertainers of all time, and was also recognized as one of the nicest people anyone ever worked with. God bless her soul for making so many millions of people sing, dance and laugh with joy!
P.S. Dear DoniS. What a fabulous presentation! If you're not already a professional film editor, you should be. Your talent is HIGHLY evident.
chettmansberger 1 year ago
Many thanks for your comments on Carmen and for the compliments on me. I am not a professional film editor. If you by any chance hear of someone looking for one, though, please let me know for me to apply. You may be the one to help me become one. ;-) Thanks again!
DoniSacramento 1 year ago
@DoniSacramento
My Dear, I certainly will keep my ears open! You did a fabulous job, and deserved to be recognized. Perhaps you'll consider submitting this work to an agent (?). And assuming you have done others, those would be just as excellent a quality. All the best thoughts,
Carol
chettmansberger 1 year ago
Thanks a lot! If you have the time, I wish you could watch all the other videos I've edited which are available at Carmen's website (whose address is mentioned over the video above) under Videos / Honoring Online. Thanks again!
DoniSacramento 1 year ago
i am a descendant of Carmen Miranda , my grandfather is the only portuguese cousin alive , and he say Carmen Miranda been a amazing person ...
rxmf 1 year ago
ADOREI PARABENS
teclado690 1 year ago
Fico feliz que gostou do vídeo. Obrigado pelo comentário. Sua visita também é esperada no site de Carmen. Grande abraço!
DoniSacramento 1 year ago
hay carmen we really miss you..i'm sure you are dancing with the angels in some place in heaven.....i listen your songs and i smell happyness...nobody like you
beargio 1 year ago
Sound great! You speeded it up! For the speed of today's people. Wow!
Super!
A Latina
EarthaKit2 1 year ago
Glad you've enjoyed it. But actually this is the original song Carmen recorded. No change was made. Carmen was ahead of her time. Don't miss visiting her website.
DoniSacramento 1 year ago
Comment removed
susanneauswob 1 year ago
I also have one. It sounds great whenever the phone rings.
DoniSacramento 1 year ago
I always loved this song. :]
Kriscupcakemonster 1 year ago
Divine!!!!!!!!!!!!!! Thanks for posting this!
michaeljayklein 1 year ago
Great audio quality. Crystal clear. Thanks
CuratesEgg 1 year ago
The translation of this music is: "Mamma, I want...", because, he doesn't want his mamma, but he wants others things!
jvgolias13 1 year ago 13
he wants a pacifier. really, brush up on context clues haha
nz166 1 year ago
acho que voce é um tremendo babaca !
Um grande otário!
neander2007 1 year ago
@jvgolias13 Yes, the correct translation is Mammy I want, Mammy I want suck, give the pacifier, give the pacifier to the baby doesn't cry. Sleep my son from my heart, take your babby bottle and enter in the cord. It's very hard to translation this music, because the word cordão means a long queue of people dancing and after the baby fed people enter in the pleasantry. But if they translate like mammy I want suck, maybe it can be bad language and the people can think that this music is dirty...
magaliparreira 6 months ago
There will never be another carman Miranda ... I miss her ..oxoxxoxo, Blu'
bluabbeycat 2 years ago
@bluabbeycat My grandma, and my mother used to sing that song. .Today Y found it in you tube and ,through the years, so far away ffrom those days and living in another country, Y feel happy and Y danced for a couple of minutes . This is the best compliment for Carmen nelly 7412 from Tenerife, Canary Islands
nelly7412 2 years ago
Hello nelly7412, I have grown up loving to hear Carman Miranda sing.. I was a happy child when I listened to her sing on my radio... now I am a happy old lady as I listen to her sing on You Tube... And when I die .. I will be a happy Angel as I listen to her sing in HEAVEN for all of us who loved her here on Earth
bluabbeycat 2 years ago 3
Would probably never heard of this if it wasn't for Tom and Jerry :-D love it.
tndhoneyp 2 years ago
Beutiful! Thank you Doni to share this with us.
sehr schön!
cok güzel!
istanbulmetin 2 years ago
hahahahá!
que risa me da esta cancion en Tom&Jerry xddd
WOOWArianna 2 years ago
mama yo quiero !!!
nfslet 2 years ago
I learned this from my mother in law and now sing it to my grandchildren
jrue54 2 years ago
i want this song any one know where can i download it at?
squaregerbiltersky 2 years ago
unique carmen
lucsette 2 years ago
Fun tune!
CaptainAgnostic 2 years ago
so what movie is this from
cher12342000 2 years ago
We had a very NEEDY puppy a year ago that over reacked when my GF came home. He always wannted is "Momma"
I started to play this when she came home. Now he's 75 pounds and they
dance to this song.
PLATZELSA 2 years ago
Mamãe eu quero, mamãe eu quero
Mamãe eu quero mamar
da chupeta, ai da chupeta
da chupeta pro beber não chorar
Yamune 2 years ago
Wrong translation dude: Mama yo quero in this sentence means Mommy I want ___! As in: mommy I want my pacifier... (which is what it means). Hope it helps.
HELLOGUARDIA 2 years ago
Comment removed
MattCostaCastro 2 years ago
A "little" too late to blame on the allegedly wrong translation as the title, both in Portuguese and English, is the same as it reads on the 78rpm record label Carmen recorded in NY on December 26, 1939. You can check it out at Carmen's website, not only on this but also on lots of other things more. Right, dude? Thanks.
DoniSacramento 2 years ago
i wonder were she comes up with her songs there so funny
ROCKLAKE18 2 years ago
Doni, You are a GEM to post such a treat.
I send many blessings from our farm to you and yours.
5*****
Mama Elva Joan on Atwell Land~rural La.
United States
Ivoryticklermama 2 years ago
Many many thanks for the blessings and my best wishes go to you as well, Mama and yours. The whole world as one. Enjoy the other videos on Carmen posted here and also available at her website.
DoniSacramento 2 years ago
Que saudade do nosso carnaval......
ALWAYS!!!!
samuel210386 2 years ago
Carmem forever
Dessas2gackt 2 years ago 3
Que ótimo poder matar um poquinho a saudade dessa nossa deusa por aqui!
Valeuuu Doni! ;)
indiagitana 2 years ago
Thats my name lol
everyone call me that..and i used to be like who is that?!? lol
my mom used to sing this to me :)
caramalla1234 2 years ago 2
Excellent video with Carmen Miranda
mcfrdmn 2 years ago 3
I love anything Carmen Miranda did, but this song is proably my favorite. Thankgs for posting it.
bjmoomey 2 years ago 12
Thank you Doni for posting this great little gem of evergreen entertainment! ... Carmen Miranda was certainly much underappreciated as a comedienne and singer/dancer ... Her great talent shall never be forgotten! ... Cheers, Julia
macNjulia 2 years ago 5
And I thank you for leaving so important & real comments here. I can say Carmen is underappreciated even today, in both of her home countries - Portugal and Brazil. Such a shame - in both meanings to the expression. Best regards.
DoniSacramento 2 years ago
Comment removed
ravielkain 2 years ago
Love :)
eddycroso 2 years ago 2
This comment has received too many negative votes show
cruz credo canta maaaaaaaaaaaaaaal
MatheusARFelix 2 years ago
In Portuguese (Brazilian) it is mama, you spelled it in Spanish.
riverferreira 2 years ago
No, I didn't. Both were correct. Besides, that's the way they appeared on the original record's label.
DoniSacramento 2 years ago
Yes, it's correct. In Portuguese (both from Portugal and Brazil) mother is "mãe" and mamãe or mamã are two ways for saying "mom" or "mumy". Usually "mamãe" is more used in Brazil than in Portugal but here she is singing with a mixed accent, she's singing with both Portuguese and Brazilian accents alternating netween both.
ManuelaFumiga 2 years ago 4
fantástico
Olupah 2 years ago
Brilliant. Thanks for posting this, DoniSacramento. Carmen Miranda's was a formidable talent. I am too young to remember her in her heyday but first became aware of her when she was brilliantly impersonated by the Scottish comedian Stanley Baxter in the 1970s.
In these gloomy times of economic depression, we badly need the likes of Carmen Mirandas to provide innocent musical escapism, 1940s-style!
londonscot1 2 years ago
Spendid Carmen!! ;-)
Alanpatricksydneyluv 2 years ago
Fantastic! :D
azulo65 2 years ago
Nice PennyGirl
RasMajnouni 2 years ago
hehehehe... she is the one w/ the pinapple hat
HotCookii 2 years ago
im a Sexier CARMEN pssssh! ***flips hair**** Anyways....
ric0banana 2 years ago
she s such a fabulous entertainer!!
kookyboi 2 years ago
Doni, suas edições são maravilhosas!!!!!
eatingutube 2 years ago
Wow I now this song! I never knew that Carmen Miranda sang it, I've only known it from a disco version.
bobbobato 2 years ago
I love this song. I first heard it sung in an "I Love Lucy" episode and have loved it ever since.
arivera3426 2 years ago 5
I love Lucy got it from her
irishbois 2 years ago
Que ella quiere mamar k kosa??
CHIKADELCAN 2 years ago
Buena pregunta. Pero, después de 70 años pasados, creo no más importe la verdadera respuesta y que sólo tenemos fuerte nuestra fértil imaginación... Grán abrazo.
DoniSacramento 2 years ago
Ok,ok ella quiere chupar una chancleta pero que puerka es mejor una paleta.
CHIKADELCAN 2 years ago
Dice "Chupeta" NO chancleta!
ragazziita 2 years ago 2
I think this song in english is Love my mom !?
cumst 2 years ago 2
in english is "Mummy i want to suck" in portuguese as other sence
ruietcmarco 2 years ago 2
yes it's true
fideu 2 years ago
Mamãe eu quero mamãe eu quero.. mamãe eu quero mamar... da a cupeta da a chupeta da a chupeta pro bebe não chorar
FloydBeatWhoLedStoog 2 years ago
me gusta tu canciones.
chic9125 2 years ago
É DE PORTUGAL! MARCO DE CANAVESES!
nemmaisvideos 2 years ago
Finalmente sento tutto il testo! ma che divertente!! Il piccolo L. l'ha subito riconosciuta e la imparerà sicuramente!
Grazie E.!
Susy
pac1977 2 years ago
Che bello sentire mia madre cantare questa bella melodia al suo nipotino L...
Edgar
madeira63 2 years ago
"Nasci em Portugal, mas me criei no Brasil e, portanto, considero-me brasileira. O local do nascimento não importa, nem sequer o sangue." Carmen Miranda
mariaesn 2 years ago 3
This was one of the first songs Carmen sang in a Hollywood movie, "Down Argentine Way." She didn't have a speaking part in the film, but just sang several songs.
Carmen instantly became popular in the USA, and her unusual appearance and accent meant she was very easy to imitate. And inevitably, when this happened - 1) it was usually done by a man in drag, and 2) he'd sing (or lip-synch) this song.
If the lyrics had been in English, they would have been immediately censored in the US then!
hebneh 2 years ago 4
Would be censored just because the child wants his milk from his mother? lol
chakalaka80 2 years ago
Great work!!! Well done!
zebedu 2 years ago
infelizmente o brasileiro desconhece a própria história... aos tugas me desculpo pelos meus que aqui estão, soltando palavras pejorativas e racistas.
natyrules 2 years ago 4
LoL xD
Sihmao 2 years ago
Aiai! assim torna-se fácil perceber porque o Brasil pais de incontáveis recursos naturais não foi ainda de capaz de se projectar no primeiro mundo. O ódio prejudica mais a quem o sustenta! Não permite espaço para o desenvolvimento cultural. Oxalá vc se trate amigo.
MACVarela 2 years ago
Projetar primeiro mundo? HAHAHA e Portugal? Era um grande Império e hoje se reduziu AO QUE? Decadência, é a palavra mais sensata e definir a situação economica de Portugal. Não só economica!
TropiBrazil 2 years ago
Desculpe? Eu não queria ripostar mas... decadência social e moral existe há decadas no seu país! O povo sofre, é roubado, escravizado estuprado! como ousa falar o contrário?! informa-se melhor, a decadência a q se refere aconteceu sim na 1ª metade do século 20 quando sofremos uma ditadura! Portugal está à frente na europa em várias tecnologias e investigação cientifica... ah! vc não quer saber, só quer ter razão. Divirta-se
MACVarela 2 years ago
Português também sofre, é escravizado, estrupado e existem analfabetos e pessoas sem moradia digna ou ausencia total de moradia. Vc próprio desconhece seu país, mas eu não, inclusive no youtube há reportagens jornalistas sobre a pobreza em Portugal e um documentário sobre a pobreza no PORTO. Portanto não venha falar de algo que vocês também tem, mesmo tendo a idade do mundo! HAHAHA
TropiBrazil 2 years ago
Não confunda casos pontuais com a generalidade. No Brasil 90% da riqueza pertence a 10%, não tem justiça social, não se livram da corrupção, nao tem proteção para saúde... mas ainda bem para si que esse caos não o incomoda. Vc é um moleque descarado achando q conhece melhor Portugal q os portugueses. Vc é mais chato q uma carraça. Livra! Eu desejo sorte e prosperidade para o Brasil, Portugal e para todo o mundo! Avé.
MACVarela 2 years ago
O que quantidade tem a ver? Portugal também NÃO há justiça social, há MUITA corrupção e não tem proteção para saúde, isso são questões mundias e não nacionais.. É 'invalido' só porque é em menor quantidade? São os mais pobres da europa, não tem expressão economica, perdeu posições no IDH pra Grécia e outros paises e você agora que vir tirar vantagens em relação ao Brasil que só cresceu e diminuiu as diferenças? AVÉÉÉ!
TropiBrazil 2 years ago
É verdade! finalmente uma verdade sua!! somos dos mais pobres da europa, mas não somos miseráveis. E temos paz, solidariedade, tolerância e todos q nos visitam querem voltar, ingleses, alemães etc ficam a viver no nosso país pq se sentem seguros, gostam da nossa comida, da nossa cultura e não são discriminados. Pessoalmente não trocaria este cantinho por lugar nehum mas ambiciono cm todos dias melhores.
MACVarela 2 years ago
E seu canal é o que? hehehehehehehe
Você fica se doendo, mas tudo isso que eu falo é em razão de portugueses ignorantes, racistas e preconceituoso como você!
TropiBrazil 3 years ago
chameste portugal de merda e agora vens para aqui falar de racismo e preconceito?evita.
kalala15 2 years ago
O que merda tem a ver com racismo à pessoas? Vai ler no dicionário o que é RACISMO.
TropiBrazil 2 years ago
não será necessário ver o dicionário. Racismo é estigmatizar toda uma raça, é alimentar e divulgar preconceito acerca dessa raça. Ou além de racista vc não lembra mais o q diz'
MACVarela 2 years ago
Existem portugueses negros, brancos, azuis, amarelos. Racismo é chamar alguem de tupiniquim em forma pejorativa porque tem snague indigena, desqualificar alguem pro ser mestiço ou chamar alguem de macaco por ser negro. Isso é discriminação racial. Bem tipica em Portugal!
TropiBrazil 2 years ago
E será que no mesmo Youtube não vê reportagens jornalisticas (brasileiras inclusivé) sobre o Portugal actual e renovado? suas pesquisas são bem selectivas. Vc não tem qq credibilidade para comentar seja o q for
MACVarela 2 years ago
Não disse que está antigo e desatualizado. Falei que tem P-R-O-B-L-E-M-A-S!
TropiBrazil 2 years ago
os portugueses sao racistas, segundo o que dizes mas são voces que tem tanto orgulho de serem multiraciais so passam pessoas brancas na novela da globo praticamente e bairros ricos como o Leblon ...parece-me que tem vergonha da vossa verdadeira realidade que so podemos observar em raras vezes como no filme cidade de deus!racismo é o que voces fazem a esconder o que sao perante o mundo!
kalala15 2 years ago
Novelas da Globo? HAHAHAHAHAHA
Você não tem vergonha de uma fala tão sem noção quanto essa? Utilizar novela como argumento é o cumulo do absurdo! E olhe que novelas brasileiras tem negros sim, não e´atoa que a maior novela do Planeta se chama 'A Escrava Isaura' e é BRASILEIRA. Não fale o que você não sabe.
TropiBrazil 2 years ago
as novelas ou filmes espelham ou tentam também a realidade de um pais , sime agora queres que te inumere as outras todos cujos negros so fazem de empregados?sei , todas as novelas brasileiras que tu ves passam aqui
kalala15 2 years ago
Xica da Silva
A escrava Isaura
Duas Caras
Cidade de Deus
Carandiru
(Isso são exemplos de novelas e filmes) As novelas de Manoel Carlos, no Leblon também há negros e não é só na cozinha. Agora sair colocando branco na cozinha só pra ter essa preocupação? AFFF
TropiBrazil 2 years ago
nao é meter branco na cozinha, mas em anos de novelas só agora vai haver uma segunda protagonista negra..indigena nunca houve seqer e as familias retratadas sao quase todas brancas e tu proprio sabes que nao corresponde á realidade , ah e cidade de deus nao é uma novela, nem carandiru
kalala15 2 years ago
Você está mal informada, A escrava Isaura era BRANCA por acaso? HAHAHAHA
Xica da Silva era branca por acaso? HAHAHAHA
Lázaro Ramos era branco? Ah pro favor não venha com besteiras!
Cidade de Deus e outros filmes Brasileiros são DRAMATURGIA também.
TropiBrazil 2 years ago
escrava isaura n era branca não? acho que sim!
espiritorafael 2 years ago
A escreva Isaura por acaso era branca LOL
kalala15 2 years ago
portuguesa sem bigode ou com bigode..voce alguma vez veio a portugal?é que tem piada aforma rural e antiquada como os portugueses sao retratrados e mesmo nos sendo um pais industrializado e voces não..voces ainda se acham mais desenvolvidos..fantastico!
kalala15 3 years ago
Cari Signori,
piace o non piace Carmen Miranda era
Portoghese ed era molto fiera.
Edgar
madeira63 3 years ago 3
Que emoção, hoje ela faria 100 anos! Maravilhosa!
paraarthur 3 years ago
O que essa letra tem de educadora?ou de qualquer outra coisa.Carmem Miranda pode até ter sido um mulher que fez alguma coisa de bom,boa interprete(nas musicas dela),boa qualquer coisa.Mais dizer que isso é cultura para se ouvir...Daí estão apelando!E não precisa se analfabeto para se destinguir uma boa música de uma música de má qualidade.Não é a toa que o Brasil é visto lá fora somente pela sexualidade,mulher pelada,e por ai vai..
Chrisfbrito 3 years ago
mamãe eu quero...mamãe eu quero mamar.Dá a chupeta pro nenem não chorar.Profundo!
Chrisfbrito 3 years ago
De fato essa letra não tem nada de profundo mas o que torna Carmen única é a sua graça, o seu ritmo e a imensa generosidade de performer. Uma capacidade irrepetível de transcender o banal e uma genuína vontade de dar alegria e amor ao mundo.
PARABÉNS CARMEN E OBRIGADO!
USAeabusa2 3 years ago 2
(8) Dá a chupeta, Dá a chupeta pro bebê não chorar!
HEhuehUHEUheuHEUh
TropiBrazil 3 years ago
Pois nao há diferenças de raças, nao sou racista, mas sim, há diferenças culturais(educacionais), existe gente de boa cultura e gente de má cultura.
Peppeveiga 3 years ago
E principalmente a alma não tem côr! Mais importante que a "raça" é o carácter. E a cultura sim, estamos de acordo
MACVarela 3 years ago
Não concordo... eu penso que não existem culturas boas ou más, para mim existem culturas diferentes! No entanto existem é pessoas com boa ou com má educação! Quanto às raças, bem... raça quer dizer subespecie algo que não existe entre os seres-humanos, o que existe é etnias, e essas estão intimamente ligadas com a cultura...
Marcelo
marcelojas1993 3 years ago
Pelas respostas q tenho visto aqui, algumas pessoas nao têm nem idéia do q está falando, nao têm nem idéia de, história, nem de gramática portuguesa, nem de cultura, nem de nada. Alguns comentários aqui sao ofensivos, sao apenas insultos, o q demostra q nenhum destes têm um argumento sério e q tudo o q eu tenho dito até agora é verdade. Nao me acho melhor do q ninguém, nem dos q comentam aqui, nem de ninguém em nenhuma parte do mundo.
Peppeveiga 3 years ago
Doni Sacramento,
voce tem mal o titulo
la traducao nao e I want my mamma...mas sim algo como Mamma, I wanna...
-I want my mamma is a wrong translate
better something like Mamma, I wanna...
TheReverb1 3 years ago
La tradución no és miya. És lo que se puede leer nel disco de 1939.
The translation is not mine. That's what reads on the record's label of 1939.
DoniSacramento 3 years ago
Happy 100th BIRTHDAY, CARMEN!!!!!!!!
cubanbach 3 years ago 6
Com toda humildade, posso garantir a todos q sei muito bem do q estou falando visto q sou formado em sociologia e além do mais sou d nacionalidade brasileira.Pode-se perguntar a qualquer antropólogo ou sociólogo q dirá o mesmo,a maioria da sociedade brasileira é ausente e desinteressada em assuntos muito importantes e essenciais.
Peppeveiga 3 years ago