so soothing va ghashang , kind. :)
choobambam 1 month ago
Lovely. Perfect. I love every word.
nanabexhoeft 2 months ago
beziar zibaaaaaaaaaaaa:-)
jorj119 3 months ago
wow!) Behtarin!!
fshs3333 4 months ago
زیباست، انتخاب خوبیست...
Payamhza 9 months ago
این شعر بی نهایت زیباست و سپاسگزار از پست زیباو حستن سلیقه شما
99firouzeh 10 months ago
Binahayat Zibast:-)
jorj119 11 months ago
Zibatarine, Mamnon az poste zibatoon.
aidinbm 1 year ago
besiar zibast...besiar
esfahan22221 1 year ago
Comment removed
ebikalan 1 year ago
beautifull!! for the correct translation, in the translation the word `women` shoud be replace to the word `Everyone` ! love it
bacafucup 1 year ago 2
@bacafucup thanks for your comment... I prefer keeping the original poem worrd by word as it is written by Paul Eluard, any way in my Farsi recitation, the word of -women- is changed to- Everyone.
freesiia 1 year ago 3
beautifull,thank you
castravet 1 year ago
besyar ziba
maryam2015 1 year ago
تو آن آفتاب قدرتمندی که در سر من اوج می گیرد...
pantea11779 1 year ago
It is just perfect! Amazing!
The voice perfectly matches the poem.
Well done.
Sweet as always. This was very touching. the slides were relevent and music was soothing. Thanks for this great upload!
HomayunShirzadeh 2 years ago 2
Dooste Aziz, Mamnoon az in Deklame Ziba:-)
jorj119 2 years ago 2
so soothing va ghashang , kind. :)
choobambam 1 month ago
Lovely. Perfect. I love every word.
nanabexhoeft 2 months ago
beziar zibaaaaaaaaaaaa:-)
jorj119 3 months ago
wow!) Behtarin!!
fshs3333 4 months ago
زیباست، انتخاب خوبیست...
Payamhza 9 months ago
این شعر بی نهایت زیباست و سپاسگزار از پست زیباو حستن سلیقه شما
99firouzeh 10 months ago
Binahayat Zibast:-)
jorj119 11 months ago
Zibatarine, Mamnon az poste zibatoon.
aidinbm 1 year ago
besiar zibast...besiar
esfahan22221 1 year ago
besiar zibast...besiar
esfahan22221 1 year ago
Comment removed
ebikalan 1 year ago
beautifull!! for the correct translation, in the translation the word `women` shoud be replace to the word `Everyone` ! love it
bacafucup 1 year ago 2
@bacafucup thanks for your comment... I prefer keeping the original poem worrd by word as it is written by Paul Eluard, any way in my Farsi recitation, the word of -women- is changed to- Everyone.
freesiia 1 year ago 3
beautifull,thank you
castravet 1 year ago
besyar ziba
maryam2015 1 year ago
تو آن آفتاب قدرتمندی که در سر من اوج می گیرد...
pantea11779 1 year ago
It is just perfect! Amazing!
The voice perfectly matches the poem.
Well done.
pantea11779 1 year ago
Sweet as always. This was very touching. the slides were relevent and music was soothing. Thanks for this great upload!
HomayunShirzadeh 2 years ago 2
Dooste Aziz, Mamnoon az in Deklame Ziba:-)
jorj119 2 years ago 2