tengo una duda existencial con tigo, bueno segun la RAE, es lo mismo castellano o español, a menos que tu residas en alguna comunidad autónoma separatista de esas que abundan en España y que estes en contrar de usar sinónimo español=castellano. Pero bueno a nosotros no nos quita el sueño
This comment has received too many negative votesshow
Muy bueno.
Lastima la terriblemente estupia traduccion al español, que le saca, como absolutamente todas las traducciones al español de peliculas, calidad a la filmacion.
No entiendo como en españa pueden ver peliculas con traducciones que arruinan las mismas.
por esa misma razón como todo les traducen y doblan hablan asi cualquier idioma que no sea español y bueno eso si es que lo hablan y se les entiende algo
Se dieron cuenta que cambiaron muchos detalles del primer trailer. x Ej, cuando se encuentra con el sombrerero en este esta todo lleno de niebla y parece de noche, en el anterior es como al atardecer, hay mas luz y menos arboles.
Y la parte que dice "Solo si crees que lo es", en el anterior parece que lo dice en el bosque, y en este esta el ejercito de la reina blanca de fonto, pero la filmacion de deep es la mima.
Tambien, en la parte que el sombrerero tira las telas, en el min 1:23, se cambian las ventanas de fondo, se agrego a alicia practicando con la espada, se agrego otro espejo, entro otros varios detalles.
Una duda... en el min 1:11, la reina blanca en la version original dice "We have a Champion" (Tenemos un campeon). ¿Se refiere a Alica o al Sombrerero? porque los 2 estan luchando del lado de Mirana, la Reina Blanca.
En la version Latina del trailer dice "Tenemos a Nuestro Campeon" refiriendose a un hombre, y en esta dise "Es Nuestra Paladina" refiriendose a una Mujer, Alicia.
T_T joo porke nos hacen esperar en españa??? ya kiero verlaaaa X3!!!!
he visto muchas pelis de tim burton y me encantaaaaan!!!!!
entre mis favoritas:
-Eduardo manostijeras
-Pesadilla antes de navidad
-Sleepy Hollow
-El Planeta de los Simios
-la novia cadaver
-Sweeney Todd y espero ke la de alicia tambien entre en mi lista de mejores peliculas tim burton!!! x3
AlyTheHedgehog91 1 year ago
En mexico ya salio en 5 de marzo.
YeCkX 2 years ago
Ya la pelicula esta saliendo en Ecuador, en cine y en 3D (= creo xD
Emilitop10 2 years ago
Ya no se estrena en Marzo. Han retrasado el estreno hasta el 16 de Abril. Más información en la parte superior derecha o en la web que se indica.
trailersyestrenos 2 years ago
WOW ! Alicia en el pais de las maravillas, de tim burton, no os podeis perderla estrena en Marzo,
maxvic3088 2 years ago
una pregunta cuales la cancion de fondo
divaathena919 2 years ago
pues son varias, escribeme un mensaje y te las digo
Barbossa99 2 years ago
...le hubiera puesto el pelo de wily wonka
williams5885 2 years ago
tengo una duda existencial con tigo, bueno segun la RAE, es lo mismo castellano o español, a menos que tu residas en alguna comunidad autónoma separatista de esas que abundan en España y que estes en contrar de usar sinónimo español=castellano. Pero bueno a nosotros no nos quita el sueño
roberto0709 2 years ago 2
que raros doblages hacen en el español de españa.
roberto0709 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
¿una tripita caliente? que asco me da el español de españa -_-
pepe13x 2 years ago
bien dicho ,
roberto0709 2 years ago
poned "jk alvarez" en youtube, es el sucesor de tim burton!!
beangl92 2 years ago 11
no puedo esperar !!!!
bloodygirl999 2 years ago
pero si el guion es lo mismo q el juego alice!
entrelazada 2 years ago
Aqui todo el mundo quejandose sobre el idioma, pero nadie ha dicho ... que el sombrerero loco es calvado a Madonna!!
spuknit 2 years ago
Encuentro que sera una pelicula, estupenda, tan solo por salir en ella Jhonny Deep!!!
espectaculardavidrcq 2 years ago
me encantaaa! Tim es el mejor sin ninguna duda!!!!
KawaiSaru 2 years ago 4
que buenaa!! me encantaa y me encanta más si esta en CASTELLANO!
mariettaa84 2 years ago 6
This comment has received too many negative votes show
Muy bueno.
Lastima la terriblemente estupia traduccion al español, que le saca, como absolutamente todas las traducciones al español de peliculas, calidad a la filmacion.
No entiendo como en españa pueden ver peliculas con traducciones que arruinan las mismas.
angusrock83 2 years ago
esso nos pasa a los españoles con las peliculas dobladas en panchito, es cuestion de costumbre
PEIXETET 2 years ago
es simple, si no te gustan en español, pues la ves en version original y punto
lobezno8 2 years ago 6
por esa misma razón como todo les traducen y doblan hablan asi cualquier idioma que no sea español y bueno eso si es que lo hablan y se les entiende algo
roberto0709 2 years ago
Se dieron cuenta que cambiaron muchos detalles del primer trailer. x Ej, cuando se encuentra con el sombrerero en este esta todo lleno de niebla y parece de noche, en el anterior es como al atardecer, hay mas luz y menos arboles.
Y la parte que dice "Solo si crees que lo es", en el anterior parece que lo dice en el bosque, y en este esta el ejercito de la reina blanca de fonto, pero la filmacion de deep es la mima.
Kyaradamon13 2 years ago
Comment removed
Kyaradamon13 2 years ago
Tambien, en la parte que el sombrerero tira las telas, en el min 1:23, se cambian las ventanas de fondo, se agrego a alicia practicando con la espada, se agrego otro espejo, entro otros varios detalles.
Kyaradamon13 2 years ago
vaya friki que eres
lobezno8 2 years ago
TIM BURTON...TE AMOOOOOOOOO!!!
ke peliculon!!!!
kon el toke de tim burton... claro ke no podia faltar .... sin el el cine no seria nada!!!!
WiNdA111 2 years ago
Dios, peliculón que se avecina....
fistro86 2 years ago 3
Solo diré una cosa... ODIO AL GATO! Es el peor guardian de todos (es un guardian?)
Surronded 2 years ago
1:23 es muy comfuso el gato era el sobrerero loco o es un doble?
vicente6025 2 years ago
Solo se habrá puesto el sombrero...
TheBestBlack 2 years ago
Peliculón para ver en v.o.
jois85 2 years ago
Una duda... en el min 1:11, la reina blanca en la version original dice "We have a Champion" (Tenemos un campeon). ¿Se refiere a Alica o al Sombrerero? porque los 2 estan luchando del lado de Mirana, la Reina Blanca.
En la version Latina del trailer dice "Tenemos a Nuestro Campeon" refiriendose a un hombre, y en esta dise "Es Nuestra Paladina" refiriendose a una Mujer, Alicia.
Kyaradamon13 2 years ago
medre mia que nivel
PEIXETET 2 years ago
Dioooooooos increible!!!!
Como me alegro de que ayans eguido parte de la tematica del videojuego de "American Mcgee's Alice" ,que gozada.
Lobacho82 2 years ago
me encanto el juego, creo que solo tengo 3 juegos originales este, messiah y el age of empires
PEIXETET 2 years ago
Han doblado a la reina de corazones con la voz en castellano de Joey de me llamo Earl.
jarri80 2 years ago
buuuuuuu la diosa de helena no debria hacer de cabezona U_U xDDD
kiosaon 2 years ago
mejor que fume mucho y la haga el fist tyler durden
roberto0709 2 years ago
johnny deep esta muy loco
vicente6025 2 years ago
buff... me encantan las pelis de tim burton son geniales!!
que ganitas de v erlaa!
liiis22 2 years ago 5
Diooooooooooooooooooooooooooooos que ganaaaaaaaaaaaaaaaaaaas!!!!!! :D
Pensaba que tardaría mucho más en salir y más con la fama que persigue al pobre Burton :)
Peace*
Codec1124 2 years ago 2