Added: 2 years ago
From: totusfreddy
Views: 26,496
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (16)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Thanks for the translation from emih999. Lovely, sweetly sad music and singing.

  • köszönöm ezt a dalt.. gyönyörű, minden benne van, amit most érzek

  • I love Hungarian music 

  • from the heart ..................

    

  • heel mooi!

  • Can anybody post the text in English..?

    Unfortunately I don't understand this language..:(

  • @Sperruzza90 Raw translation: My god, my god, my dear god! I have to spend my time in this world with sorrow. Spend it with sorrow and bear it with grief. To share my bed with an unloving spouse. When have to embrace his arms are aching, when have to kiss, he is shedding his tears. There is no greater misery in the world than wedlock without love. When have to embrace his arms are aching, when have to kiss, he is shedding his tears.

  • Gyönyörű!

  • Comment removed

  • Hátborzongatóan gyönyörűséges, könnyhullajtóan szomorúságos...Köszönöm, hogy feltetted!

  • Számomra a MAGYAR népzene a legszebb a világon, olyan szívbemarkoló, fájdalmas, gyönyörű! Sebestyén Márta előadásában különösen szép!

  • Gyönyörű!

  • Egy kedvenc a Muzsikástól. Köszönöm.:)

  • God this is it. It doesn't get any better.

  • Hello, dear Friend. Ciao. Ciao. Ciao.

    Freddy

  • Totusfreddy! Régen kerestem itt, amikor meg szerettem volna mutatni barátoknak. És a Deep forestet találtam meg. Nekem a Muzsikással kedves.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more