Бесят "эксперты" которые всегда знают как надо делать переводы,строить машины...и вобще во всех областях лучше всех всё знают,а когда дашь им то что просили воротят нос.КвК как всегда на высоте.
Cool video! Possibilities of Russian language is really unbounded, it sounds bright! Why then not use it!Так красочно и сочно на других не славянских(кроме украинского) и не скажешь-то так че добру пропадать)))))Молодцы так держать!КУБИК В КУБЕ УМНИЧКИ))))))
Супер Кубик в кубе!!!:) Мат оправдан. Нормальный чел такое смотреть не будет, тем более всей семьей, ну а нам этот трзш и с матом даже очень по душе!!!)))))))))
Я вообще первый раз вижу, чтобы Кубик переводил с матом, хотя с другой стороны я в их переводе только говеный сериал древники вампиров смотрел, с матами мне больше нравится позитивный перевод одноголосный, как в Долине смерти например, или от Нова Фильм, или от еще кого-нибудь, кроме Лоста конечно
Мат в английском и русском имеет разную степень нецензурности и эмоциональной нагрузки. Потоиу переводить мат на мат без учета культурных различий - тупо и примитивно.
Кубик в Кубе делает лучшее переводы как по мне. Если фильм в оригинале матерный, перевод должен быть соответствующим, иначе зритель не получит тех эмоций которые должен. КвК молодцы, уважаю!
P.S обязательно посмотрите "отбросы" в ихнем переводе! я чуть ляхи не обосцал))))
Сосите хуй все кому не нравится дословный перевод, не смотрите, вас никто не держит, купите телевизоры и смотрите первый канал или "Россия" блеать, там всё неебически цензурно и литературно.
Кубики молотки! Их перевод тащит. Нытики моралисты - идите лесом. Перевод должен быть максимально приближен к дословному. Так что Петухи- сосуны молчите и смотрите пресное гавно. Не мешайте другим смотреть и получать удовольствие от просмотра правильного и яркого перевода.
Ахахаха!!!=))) Молодцы ребята!! давно так не смеялась=))
О боже мат это так плохо в сериале где вечно кого-то убивают и трахаются, трахаются и убивают! Всем недовольным матюгами самим-то не смешно??? Раз такие все нежные могут идти куда им угодно. В этом сериале мат невероятно неободим!!
Молодцы, хорошо стебанулись) Хотя конечно на русский мат переводят куда более разнообразно, чем в оригинале. Но что делать, если в английском кроме fuck и его производных ничего нет.
Любой грамотный человек может позволить себе выражаться как угодно и где угодно. Наши депутаты со своим ректоцеребральным переломом откровенно всех изнасиловали, издав закон о запрете нецензурных выражений. Нежные девочки, и якобы заботливые мамаши страдают от недоизнасилования их поло-винами. Перекладывание с больной головы на здоровую, так это называется.
Спасибо за хорошо оптимизированные для русской головы, нормальные переводы. На недовольных кладите детородный орган.
если кому-то не нравится перевод кубиков можно не смотреть, смотреть на оригинальном языке, найти другие перевод+озвучку, перевести и озвучить самому в конце концов
а плакать, колоться, но продолжать жрать кактус - удел серых и безмозглых мышей
Огромное спасибо Кубикам за качественный перевод и отличную озвучку того, что другие смотрят всей семьёй! Рафинированным гражданам просьба не беспокоиться, из-за вас, невинных и наивных фиЯлок, сериалы превращаются в УГ.
This comment has received too many negative votesshow
Кубик так нельзя переводить.Такой перевод нравится только долбонутым уебкам.которые нихуя не понимают в НОРМАЛЬНОМ переводе.Лучше всего переводят ТВ.Там по крайней мере профиссионалы которые лучше знают как переводить.Кубики делают бомжовский перевод
Как говориться из песни слов не выкинешь!!!!!!!!!!!!! Не хотите мата, смотрите "Дневники Вампира" раз интересует вампирская тема. В оригинале (в ролике УПОМЯНУТО) мата и эротики полно, в этом и фишка этого сериала. Недаром сериалу прилепили знак 18+, о каком СЕМЕЙНОМ просмотре может идти речь. Детю такое и близко смотреть не даю, а с родителями у меня разные кинематографические вкусы. Кубик улыбает!!!!!!!!!!!!!!!!!!!111111111111
Кубики лучшие!!! С их переводом только и смотрю))) Талантливые ребята и спасибо им за такую огромную проделанную работу. Продолжайте. Вы нам нужны!! А кому не нравится пусть смотрят Санта-Барбару там ни мата ни секса))
ну прям по словарю Ожегова! Чтобы мат переводить тоже талант нужен и фантазия, и у кубика и то и другое есть! спасибо им за то, что не портят фильм переводом! Они переводят матом там, где есть в оригинале мат. Не больше не меньше! А смотреть с матом или без - выбор каждого.
Нет, никто, конечно, не говорит, что перевод бывает прям такой глупый, но РЕАЛЬНО надоело вместо по-настоящему произнесённых ругательств, слушать постоянно "вот дерьмо" и "твою мать"! Ощущение, что мат существует только в России, а остальной мир, тип, весь такой в цензуре...
Ооо, да! Кубики офигенно переводят! На порядок лучше лостфильма! Так держать, ребята! Главное не скорость, а качество! Ну и точность. И в матах и в деталях
@IDontLoveYu согласна! Выходя такие разборки в детском садике. Осталось, чтобы Эрик сказал ей: "ты - писька!", а она ему - "я маме расскажу, что ты обзываешься!"))
Вообще то, есть выражения, которые нельзя переводить дословно, так как утратится смысл, но маты должны быть, что бы не говорили эти ханжи, которые хотят цензуры...
Это, как никак - жизнь... и вообще трудно представить, как в таких ситуациях с реками крови и горами трупов можно сохранять спокойствие и литературную речь...
ОООО, я хочу посмотреть сериал в таком переводе, чисто поржать. Кубики может возьметесь за "Цензор озвучку"? А для полного прикола - в откровенных сценах @облачко@, @сердечко@, @смайлик@, и тому подобное. ХА! Io.
Мда .... как можно жаловаться на маты в переводе если они там и есть. Темболее их убогий набор типа fuck suck shit dick cock ass bitch cunt ну и еще пару слов и рядом не стоят с нашим богатейшим набором, который намного лучше позволяет описать происходящее, внести больше жестокости и юмора.
Без матов были бы совсем другие ощущения да и само впечатление о сериале.
Я скажу что в ролики подобраны далекооооо не самые откровенные эпизоды.
Весь сериал основан на сексуальных сценах, видимо это наиболее простой способ найти аудиторию для просмотра. Так что прогон насчет семейного сериала - фуфло.
блин компот. Да даже если выключить звук, то ролик тянет минимум на 16+, а во многих странах у него стоит ограничение 18+. Всем прилежные семьянины должны выбирать сначала по этому показателю, а потом уже размышлять о допустимости некоторых выражений.
@pucckuu88 Девочка моя. Ирисочка ты моя сладенькая, ну хватит кричать. Пиши, как нормальные русские люди. Или ты таджичка какая-нибудь. Есть заглавные буковки, есть прописные, грамотное их использование многое может сказать о человеке. По твоим текстам понятно, что ты девочка лет 12-13, с зоофиличискими наклонностями, скорее всего из Таджикистана или Киргизии, любишь собак, имеешь массу сексуальных и психических проблем. Девочка ты зашуганная. Одноклассники тебя не любят и бьют. Так крошка?
@pucckuu88 Девочка моя. Ирисочка ты моя сладенькая, ну хватит кричать. Пиши, как нормальные русские люди. Или ты таджичка какая-нибудь. Есть заглавные буковки, есть прописные, грамотное их использование многое может сказать о человеке. По твоим текстам понятно, что ты девочка лет 12-13, с зоофиличискими наклонностями, скорее всего из Таджикистана или Киргизии, любишь собак, имеешь массу сексуальных и психических проблем. Девочка ты, к тому-же, зашуганная. Одноклассники тебя не любят. Так?
Со всем согласен, только вот "Go fuck yourself" переводиться совсем не отстань, если уж переводят без цензуры то пусть все так переводят)))))) А остальное вроде норм))))
КЛАСС!!! Абсолютно согласна с кубиками!!! Того, кто не может переносить мата, хочется спросить.... Какого факинг хрена ты тогда вообще смотришь этот сериал??!!! А "смотрим всей семьей" меня вообще добило....!!! XDDDDDDDD
молодца ага, но все-таки стоит признать что американские маты обладают меньшей грубостью чем наши, их маты более широкоупотребимы, это любой профессиональный переводчик скажет, так что не стоит везде слово "fucking" менять на "хуев", это немного преувеличивает эффект и не передает точно смысл
@dammitwtf2 Ага, именно потому, что "их маты более широкоупотребимы" их старательно "запикивают" на их тв-передачах. А если цензура не собдлюдается - то многотысячные штрафы обеспечены. Маты допустимы только на спец. каналах типа HBO(на которых выходили "Клан Сопрано" и "Прослушка") и то, если не ошибаюсь, в определённое "недетское" время. И как не крути "to fuck" - это "ебать". Ну может, ещё адекватно перевести восклицание "Fuck!" как "Блять!". В Америке с нравственностью построже чем у нас
Сериал реально тяжелый, жестокий и кровожадный. Удивляться обилию мата в нем - очень и очень странно. Блин, если ты взялся смотреть сериал, где четверть серии стабильно кто-то трахается, то как-то странно просить "литературный перевод". Какой в пень литературный перевод с таким содержанием?! Особо нежные пусть смотрят Сумерки и изрыгают радугу
@kallabok1 ПРАВИЛЬНО ТЫ СЕБЯ НАЗВАЛ КАЛАБОК, ТЫ НАВЕРНО ЖРЕШЬ КАЛ))) ИДИ ДАЙ ПИЗДЫ СВОЕМУ БУХОМУ ОТЦУ, ЗА ТО ЧТО ТЕБЯ ЗАЧАЛ ПО ПЬЯНКЕ, ТРАХНУВ ГРУПОВУШКОЙ ТВОЮ МАМАШКУ ЗА 3000Р. С ЛЕНИНГРАДКИ))) ХУЙЛО, У ТЕБЯ ОЧКО УЖЕ ДАВНО ЗАЛИПЛО ОТ СПЕРМЫ ПИДАРАСОВ....
@pucckuu88 Ирисочка, девочка моя. Ты чего так раскричалась? Умерь свою больную сексуальную фантазию. Найди себе мальчика уже что-ли. Пусть он тебя в кино сводит, в кафе-мороженое...Не надо так волноваться.
Ой Зочоот! Перевод от Кубиков оч. нра) Максимально преближен к оригиналу) Если бы у америкософф было помимо "фак" еще штук 30 матов)) то так бы и звучало! НО "Мы смотрим сериал семьей - не надо в нем материться!" Это же пезец! :D
Да да то что это язык оригинала, ну скажем приближенно) и то что в сериале просто мясо их нихрена не смущает, а вот бедные американцы должны терпеть все это)))
Бесят "эксперты" которые всегда знают как надо делать переводы,строить машины...и вобще во всех областях лучше всех всё знают,а когда дашь им то что просили воротят нос.КвК как всегда на высоте.
xVampiRix 1 day ago
Cool video! Possibilities of Russian language is really unbounded, it sounds bright! Why then not use it!Так красочно и сочно на других не славянских(кроме украинского) и не скажешь-то так че добру пропадать)))))Молодцы так держать!КУБИК В КУБЕ УМНИЧКИ))))))
Kisyulya1 3 days ago
This has been flagged as spam show
Супер Кубик в кубе!!!:) Мат оправдан. Нормальный чел такое смотреть не будет, тем более всей семьей, ну а нам этот трзш и с матом даже очень по душе!!!)))))))))
manilva37 6 days ago
Comment removed
manilva37 6 days ago
Я вообще первый раз вижу, чтобы Кубик переводил с матом, хотя с другой стороны я в их переводе только говеный сериал древники вампиров смотрел, с матами мне больше нравится позитивный перевод одноголосный, как в Долине смерти например, или от Нова Фильм, или от еще кого-нибудь, кроме Лоста конечно
Asshole100500 1 week ago
@Asshole100500 , посмотри Доктора Хауса!Тоже классно звучит)
Kisyulya1 3 days ago
Cool!You are the best!
Kisyulya1 2 weeks ago
Мат в английском и русском имеет разную степень нецензурности и эмоциональной нагрузки. Потоиу переводить мат на мат без учета культурных различий - тупо и примитивно.
vinterneti 1 month ago
ахуенчик!
anotherchina1 1 month ago
такое смотрят моральные уроды которым не хер делать
Card1naL032 1 month ago
что сериал что перевод говно
Card1naL032 1 month ago
Лучший перевод, что я когда либо слышал! Не гоните на КвК! Мат - неотъемлемая часть сериалов, а в обработке кубиков он выходит просто изумительным!
Maelstorm13 1 month ago
Кубик в Кубе делает лучшее переводы как по мне. Если фильм в оригинале матерный, перевод должен быть соответствующим, иначе зритель не получит тех эмоций которые должен. КвК молодцы, уважаю!
P.S обязательно посмотрите "отбросы" в ихнем переводе! я чуть ляхи не обосцал))))
danatas2 2 months ago 6
что за сериал-то?
Niandrion 2 months ago
бля а мне показался скучным он на 5й серии бросил. После этого треша надо опять начать смотреть xD
Pz916 3 months ago
мне лично нравится Куб Транслейт Компани))) С любовью и, мать ее, благодарностью)))
ChiffaMorana 3 months ago
Кубики молодцом)
Kotopes91 3 months ago
Сосите хуй все кому не нравится дословный перевод, не смотрите, вас никто не держит, купите телевизоры и смотрите первый канал или "Россия" блеать, там всё неебически цензурно и литературно.
MrMajei 3 months ago 3
Кубики молотки! Их перевод тащит. Нытики моралисты - идите лесом. Перевод должен быть максимально приближен к дословному. Так что Петухи- сосуны молчите и смотрите пресное гавно. Не мешайте другим смотреть и получать удовольствие от просмотра правильного и яркого перевода.
Shind00 4 months ago
гениально))
joyswow 4 months ago
Кубики тащат! Ну а ролик улыбнул, концовка вообще на пять. )
kokoskius 5 months ago
"горячайшая падла в городе и я спариваюсь с тобою" XD убило
какая сука флагнула видео?
2Seatroll2 5 months ago
Всем известно, что «Fuck you!» переводится, как «О боже мой!»
Нас не наебешь!!!
AnotherOneUser 5 months ago
Ахахаха!!!=))) Молодцы ребята!! давно так не смеялась=))
О боже мат это так плохо в сериале где вечно кого-то убивают и трахаются, трахаются и убивают! Всем недовольным матюгами самим-то не смешно??? Раз такие все нежные могут идти куда им угодно. В этом сериале мат невероятно неободим!!
6e3Huka 6 months ago
не нравятся маты, ищите другой перевод и не насилуйте людям мозг!
dindinofficial 6 months ago
КУУББИКИ РУЛЯТ !!!
+++11111
УЖОСНАХ
ur7776 7 months ago
Молодцы, хорошо стебанулись) Хотя конечно на русский мат переводят куда более разнообразно, чем в оригинале. Но что делать, если в английском кроме fuck и его производных ничего нет.
0ksane 7 months ago
да ну на фиг, оба перевода неадекватны, что с матами, что этот - "подчеркнуто литературный". Их кидает из крайности в крайность.
mastykina 7 months ago 30
This comment has received too many negative votes show
@mastykina неадекватны здесь лишь вы =)
Enemystrike 6 months ago
@mastykina иди в пень
soquam 2 months ago
Comment removed
mastykina 7 months ago
Так даже смотреть веселее, по телеку показуют с цензурой, то даже смысл речи иногда не понятно...)))
9poxa 7 months ago
кубик и нова рулят !
limpbizkit85 7 months ago 2
ЭТОТ СЕРИАЛ Я БЫ НЕ СМОТРЕЛ ЕСЛИ БЫ НЕ ПЕРЕВОД. НУ ИЛИ ПРИШЛОСЬ БЫ СМОТРЕТЬ НА АНГЛИЙСКОМ ТОГДА! ! !
limpbizkit85 7 months ago
это пиздец я ржал больше чем с матов ))))) сука такие блядь вежливые все получились ))))))))
ИНТЕЛЛИГЕНТЫ БЛЯДЬ )))
limpbizkit85 7 months ago
Любой грамотный человек может позволить себе выражаться как угодно и где угодно. Наши депутаты со своим ректоцеребральным переломом откровенно всех изнасиловали, издав закон о запрете нецензурных выражений. Нежные девочки, и якобы заботливые мамаши страдают от недоизнасилования их поло-винами. Перекладывание с больной головы на здоровую, так это называется.
Спасибо за хорошо оптимизированные для русской головы, нормальные переводы. На недовольных кладите детородный орган.
LordDentor 9 months ago 8
если кому-то не нравится перевод кубиков можно не смотреть, смотреть на оригинальном языке, найти другие перевод+озвучку, перевести и озвучить самому в конце концов
а плакать, колоться, но продолжать жрать кактус - удел серых и безмозглых мышей
Xelas81 9 months ago
Огромное спасибо Кубикам за качественный перевод и отличную озвучку того, что другие смотрят всей семьёй! Рафинированным гражданам просьба не беспокоиться, из-за вас, невинных и наивных фиЯлок, сериалы превращаются в УГ.
MaryMirrorDeath 9 months ago
концовка ролика на 5)))
gorodetzkiy111 10 months ago
This comment has received too many negative votes show
Кубик так нельзя переводить.Такой перевод нравится только долбонутым уебкам.которые нихуя не понимают в НОРМАЛЬНОМ переводе.Лучше всего переводят ТВ.Там по крайней мере профиссионалы которые лучше знают как переводить.Кубики делают бомжовский перевод
Allahadbar12 10 months ago
@Allahadbar12
Как говориться из песни слов не выкинешь!!!!!!!!!!!!! Не хотите мата, смотрите "Дневники Вампира" раз интересует вампирская тема. В оригинале (в ролике УПОМЯНУТО) мата и эротики полно, в этом и фишка этого сериала. Недаром сериалу прилепили знак 18+, о каком СЕМЕЙНОМ просмотре может идти речь. Детю такое и близко смотреть не даю, а с родителями у меня разные кинематографические вкусы. Кубик улыбает!!!!!!!!!!!!!!!!!!!111111111111
staroper 7 months ago
Кубик - The Best!!!
в сети только ищу переводы только от них!
а кому нравится смотреть фильмы с "сопливым" переводом, смотрите ТВ
DominikDay 10 months ago
Кубики лучшие!!! С их переводом только и смотрю))) Талантливые ребята и спасибо им за такую огромную проделанную работу. Продолжайте. Вы нам нужны!! А кому не нравится пусть смотрят Санта-Барбару там ни мата ни секса))
FBXRF 1 year ago 5
"занимайся сексом в механическом его значении..."
"сексуальный чудак"
ну прям по словарю Ожегова! Чтобы мат переводить тоже талант нужен и фантазия, и у кубика и то и другое есть! спасибо им за то, что не портят фильм переводом! Они переводят матом там, где есть в оригинале мат. Не больше не меньше! А смотреть с матом или без - выбор каждого.
NicZagadka 1 year ago 3
Нет, никто, конечно, не говорит, что перевод бывает прям такой глупый, но РЕАЛЬНО надоело вместо по-настоящему произнесённых ругательств, слушать постоянно "вот дерьмо" и "твою мать"! Ощущение, что мат существует только в России, а остальной мир, тип, весь такой в цензуре...
LillyDorf 1 year ago
Поддерживаю Кубиков!!!
kobzaryov 1 year ago 5
"А это не мои сексуальные проблемы!" хаха лол
2Seatroll2 1 year ago 6
Правильный перевод.
SergeySasuke 1 year ago
Это кубик в кубе ролик сделал? Посему как они переводили как раз не скупясь на крепкие выраженица :)
MrKos1987 1 year ago
@MrKos1987
Аууу. Вы видео смотрели? Это "ответ" негодующим переводом, которые в свое время жаловались на обилие мата.
lolshtoo 1 year ago
@MrKos1987 табличку сарказм забыли показать?
ilyaexo2005 1 year ago
Comment removed
MrKos1987 1 year ago
Лепра - та!
pel0tkin 1 year ago
Давно я так не смеялся
maseg79 1 year ago
This has been flagged as spam show
Кубики, вы лучшие! Я всегда был и буду за правдивый перевод, а не "фекалии" )))
Не слушайте никого, всё просто "сексуально" круто, а кто там за петухов-сосунов, пусть сами переводят и сами смотрят.
1989silence 1 year ago 3
Comment removed
1989silence 1 year ago
нахуй цензуру!
bus666 1 year ago 4
Красиво, чертовски красиво сделали.
XpiredXpedition 1 year ago
Это сексуальная победа!
SotonaMIIT 1 year ago 2
2:42 epic :3
VaMpblr 1 year ago
Кто против мата, где он есть в оригинале - тот петух-сосун! :DDD
StandfestAlex 1 year ago 9
Очень смешно! Молодцы! Ничего не меняйте, всё охуенно ( нет других слов в русском языке, которые более точно выразят мои эмоции в данный момент).
lexx1941 1 year ago 3
Ооо, да! Кубики офигенно переводят! На порядок лучше лостфильма! Так держать, ребята! Главное не скорость, а качество! Ну и точность. И в матах и в деталях
usamachr 1 year ago 3
ты мне охуенно нужна )))
uadroid 1 year ago
Хорошо кубик переводит. Что они все доебались.
В конце очень красиво "Зачем столько мата, мы смотрим сериал всей семьёй!" и куча трешака))
TSBue 1 year ago 58
@TSBue
полностью поддерживаю, у сериала рейтинг +16, что как бы намекает.
ThePoteryan 4 weeks ago
вы ахуели, теперь я тоже считаю что цензурные переводы намного круче=)
den1son 1 year ago
перевод должен быть не дословным, а адекватным. это разные вещи.
TheBarbaraStar 1 year ago
Comment removed
mastykina 7 months ago
"блин компот..." аааа я плачу +10500
Kriftor 1 year ago 5
-Занимайся сексом в механическом его значении
-Сексуальный чудак
Ахахахаха, супер=)))
GayanaVL 1 year ago 6
Кубик в кубе рулит!!!!!!!Те кто возмущается пусть смотрит нюни в сумерках, а это реально трешевый сериал.Ролик класс,молодцы!!!!
Xyliganka21 1 year ago 2
Ахуенно. То есть очень хорошо.
longdm1 1 year ago
нереально доставило :край:
gsom111 1 year ago
This has been flagged as spam show
27 человек в приступе смеха нажали не ту кнопку.
RubeyBad 1 year ago
Comment removed
RubeyBad 1 year ago
- отстань
- сама отстань (с)
спасибо, доставило
IDontLoveYu 1 year ago 5
@IDontLoveYu согласна! Выходя такие разборки в детском садике. Осталось, чтобы Эрик сказал ей: "ты - писька!", а она ему - "я маме расскажу, что ты обзываешься!"))
aluuda 11 months ago
@aluuda мне на самом деле больше понравился момент "мы смотрим этот сериал всей семьёй". отличный, простите, подъебон получился))))
не нравится, что все ругаются - в мире полно сериалов без мата. хочется про вампиров - пересмотри сумерки, там вроде перевод приличный)))
переводчики не несут ответственности за оригинальный сценарий! просто честно выполняют свою работу :)
IDontLoveYu 11 months ago
хаха.. мне даж смешно стало!!!!
неее... определенно перевод нужен с матом...
а то без него-то реально хрень выходит!
TearsBurning666 1 year ago 4
Видео-ответ получился достойный. Так держать к3.
Вы будете переозвучивать 1,2 сезоны с правильным переводом?
Adward1990 1 year ago 4
Кубик в Кубе самый классный перевод такой какой и должен быть.!_)
bolshoyhren 1 year ago 4
Молодцы :)
moragar666 1 year ago
ну и хуятина
MaguzrOO 1 year ago
Молодцы! Великолепный ролик с хорошими примерами! Обожаю Вас, Кубики :)
LinkinSImpson 1 year ago
молодцы!!! так и должно быть!! ато слушаеш какойто мат перемат...
AlexTolstopyat 1 year ago
молодци!!! так и должно быть!! ато слушаеш какойто мат перемат...
AlexTolstopyat 1 year ago
а вообще перевод должен быть дословный (с матом и со всем что они говорят) - если вы за, ставьте мне +
satainkara 1 year ago 232
@satainkara иди ка ты нахуй
garkingrr 1 year ago
@satainkara ахаа ..да блять :)) кубик возьмет и начнет переводить без мата :)) послушает парочку Папских коментов :)
safrontiy 10 months ago
Comment removed
satainkara 10 months ago
@safrontiy дословный и есть с матом. Читай внимательно.
satainkara 10 months ago
@satainkara
Вообще то, есть выражения, которые нельзя переводить дословно, так как утратится смысл, но маты должны быть, что бы не говорили эти ханжи, которые хотят цензуры...
Это, как никак - жизнь... и вообще трудно представить, как в таких ситуациях с реками крови и горами трупов можно сохранять спокойствие и литературную речь...
DeimoSdeMorkVA 7 months ago 5
Аххахаха "надули твою попу, подлец" ну тут вы, ахтунг просто )))))))))))))
satainkara 1 year ago
Прямо слёзы из глаз! Ну нахуй эту цензуру!
zyekua 1 year ago
Как корректор по профессии - я "за" правильный дословный перевод.
Где есть хуй - пусть будет хуй =)
"Всей семьей" вообще вынесло XDDDDDDD И "блин-компот" =))))))
ukardesu 1 year ago 4
Плачу :) Кубики - вы молодцы!
Akathosha 1 year ago 5
Отлично сказано, ребята! :)
Lirrana 1 year ago
пиздец нахуй!
zlobniyrustam 1 year ago
Кубы круты! а вот первого и второго сезона без цензуры не будет? =)
GroMGaMeR 1 year ago
ОООО, я хочу посмотреть сериал в таком переводе, чисто поржать. Кубики может возьметесь за "Цензор озвучку"? А для полного прикола - в откровенных сценах @облачко@, @сердечко@, @смайлик@, и тому подобное. ХА! Io.
KenaNollNollSem 1 year ago 2
Великая победа! =D
SandWra1th 1 year ago
После данного ролика отсмотрел все серии первого. второго и семь серий третьего сезона;)
staff1975 1 year ago 2
ребята, да вы реально круты!!!! и охуенно переводите!!!!)))))))))))))))
sherda89 1 year ago
парни отожгли наотлично
berzerc13 1 year ago
блин компот!11
samatg 1 year ago
Мда .... как можно жаловаться на маты в переводе если они там и есть. Темболее их убогий набор типа fuck suck shit dick cock ass bitch cunt ну и еще пару слов и рядом не стоят с нашим богатейшим набором, который намного лучше позволяет описать происходящее, внести больше жестокости и юмора.
Без матов были бы совсем другие ощущения да и само впечатление о сериале.
tupaimba 1 year ago 3
Потрясное видео Кубики молодцы
Zevs49 1 year ago
ГЕНИАЛЬНО!!! давно я так со смеху не погибала!!!!)))
а озвучка отменная и с другой я этот сериал просто не представляю!!!!
d53f9c 1 year ago
Я скажу что в ролики подобраны далекооооо не самые откровенные эпизоды.
Весь сериал основан на сексуальных сценах, видимо это наиболее простой способ найти аудиторию для просмотра. Так что прогон насчет семейного сериала - фуфло.
lolshtoo 1 year ago
Теперь езжай и занимайся сексом в механическом его значении [x]
1derfulli 1 year ago 2
Всей семьей ага! :D Нормалек )
heimlich3 1 year ago
"петух-сосун" -- это просто гениально!
lynxtaa 1 year ago 2
Озвучка у "Кубика" шикарная! Так что если не нравится, пусть не смотрят или ищут другую.
BritneyBlackk 1 year ago 3
блин компот. Да даже если выключить звук, то ролик тянет минимум на 16+, а во многих странах у него стоит ограничение 18+. Всем прилежные семьянины должны выбирать сначала по этому показателю, а потом уже размышлять о допустимости некоторых выражений.
TIgor4eg 1 year ago
тупые цензоры лососните..
если английского не знаете, так не суйтесь критиковать, кретины
RVLD77 1 year ago
Под столом от ролика, выползти не могу. А перевод оку...ый! так держать!
alexeymc82 1 year ago
This has been flagged as spam show
@pucckuu88 Девочка моя. Ирисочка ты моя сладенькая, ну хватит кричать. Пиши, как нормальные русские люди. Или ты таджичка какая-нибудь. Есть заглавные буковки, есть прописные, грамотное их использование многое может сказать о человеке. По твоим текстам понятно, что ты девочка лет 12-13, с зоофиличискими наклонностями, скорее всего из Таджикистана или Киргизии, любишь собак, имеешь массу сексуальных и психических проблем. Девочка ты зашуганная. Одноклассники тебя не любят и бьют. Так крошка?
kallabok1 1 year ago
This has been flagged as spam show
@pucckuu88 Девочка моя. Ирисочка ты моя сладенькая, ну хватит кричать. Пиши, как нормальные русские люди. Или ты таджичка какая-нибудь. Есть заглавные буковки, есть прописные, грамотное их использование многое может сказать о человеке. По твоим текстам понятно, что ты девочка лет 12-13, с зоофиличискими наклонностями, скорее всего из Таджикистана или Киргизии, любишь собак, имеешь массу сексуальных и психических проблем. Девочка ты, к тому-же, зашуганная. Одноклассники тебя не любят. Так?
kallabok1 1 year ago
Со всем согласен, только вот "Go fuck yourself" переводиться совсем не отстань, если уж переводят без цензуры то пусть все так переводят)))))) А остальное вроде норм))))
SLitvinShepard 1 year ago
@SLitvinShepard В этом-то и суть. Переводится как "отъебись", а они озвучили цензурным "отстань"
nborenko 1 year ago
@nborenko Понял, в чем прикол))))
SLitvinShepard 1 year ago
Бред
SuperVozduh 1 year ago
что за фильм 1:42 ???
avdeynozdrev 1 year ago
@avdeynozdrev это сериал "Настоящая кровь / True Blood "
napilnic 1 year ago
КЛАСС!!! Абсолютно согласна с кубиками!!! Того, кто не может переносить мата, хочется спросить.... Какого факинг хрена ты тогда вообще смотришь этот сериал??!!! А "смотрим всей семьей" меня вообще добило....!!! XDDDDDDDD
OlgaMsc 1 year ago 4
Попоед! Ухахахахах!!! Буду смотреть в механическом значении всей семьей!
badulaibad 1 year ago
"Кубики" молодцы! Даёшь правильные переводы! )
nolngr 1 year ago
молодца ага, но все-таки стоит признать что американские маты обладают меньшей грубостью чем наши, их маты более широкоупотребимы, это любой профессиональный переводчик скажет, так что не стоит везде слово "fucking" менять на "хуев", это немного преувеличивает эффект и не передает точно смысл
dammitwtf2 1 year ago
@dammitwtf2 Ага, именно потому, что "их маты более широкоупотребимы" их старательно "запикивают" на их тв-передачах. А если цензура не собдлюдается - то многотысячные штрафы обеспечены. Маты допустимы только на спец. каналах типа HBO(на которых выходили "Клан Сопрано" и "Прослушка") и то, если не ошибаюсь, в определённое "недетское" время. И как не крути "to fuck" - это "ебать". Ну может, ещё адекватно перевести восклицание "Fuck!" как "Блять!". В Америке с нравственностью построже чем у нас
nolngr 1 year ago 2
Руль ролик :)
seoinfo 1 year ago
Сериал реально тяжелый, жестокий и кровожадный. Удивляться обилию мата в нем - очень и очень странно. Блин, если ты взялся смотреть сериал, где четверть серии стабильно кто-то трахается, то как-то странно просить "литературный перевод". Какой в пень литературный перевод с таким содержанием?! Особо нежные пусть смотрят Сумерки и изрыгают радугу
habiruska 1 year ago 5
петух сосун?? fuck по англицки звучит мягче??
ёбать....а мы то бескультурные...
HomaNova 1 year ago
Сексуальный чудак XD
SolaRiss67 1 year ago
Цензура есть везде, даже в ютюбе
Pujardoff1 1 year ago
блядь, у меня встал!
funt666 1 year ago
Это вы хорошо постебались, спасибо, от души посмеялся )))
Pincoder 1 year ago 2
Блин-компот - это эпик ) Здорово стебанулись )
drearyharlequin 1 year ago
Культуру в массы...
Имеем изеров...
dragopev 1 year ago
вот это шедеврально, ребята! молодцы)
Shavermator 1 year ago
Ежики плакали, кололись, но продолжали жрать кактус.
SaladHate 1 year ago
ЧТО ЭТО ЗА ГОВНО?????
pucckuu88 1 year ago
@pucckuu88 не говно, а фекалии, дебил.
kallabok1 1 year ago
@kallabok1 Слышь, дебил, ... а, нет нет, ничего.)
inhplss 1 year ago
This has been flagged as spam show
@kallabok1 ДЕБИЛ ТВОЙ ОТЕЦ, А ФЕКАЛИИ ЭТО ТО ИЗ ЧЕГО ТЫ ПОЛУЧИЛСЯ... ГОВНО!!!!!!!!
pucckuu88 1 year ago
@pucckuu88 УважаемаЯ Ириска 88, ну во-первых, ты мудоглазое уёбище, а во-вторых у тебя капслок залип.
kallabok1 1 year ago
This has been flagged as spam show
@kallabok1 ПРАВИЛЬНО ТЫ СЕБЯ НАЗВАЛ КАЛАБОК, ТЫ НАВЕРНО ЖРЕШЬ КАЛ))) ИДИ ДАЙ ПИЗДЫ СВОЕМУ БУХОМУ ОТЦУ, ЗА ТО ЧТО ТЕБЯ ЗАЧАЛ ПО ПЬЯНКЕ, ТРАХНУВ ГРУПОВУШКОЙ ТВОЮ МАМАШКУ ЗА 3000Р. С ЛЕНИНГРАДКИ))) ХУЙЛО, У ТЕБЯ ОЧКО УЖЕ ДАВНО ЗАЛИПЛО ОТ СПЕРМЫ ПИДАРАСОВ....
pucckuu88 1 year ago
@pucckuu88 Ирисочка, девочка моя. Ты чего так раскричалась? Умерь свою больную сексуальную фантазию. Найди себе мальчика уже что-ли. Пусть он тебя в кино сводит, в кафе-мороженое...Не надо так волноваться.
kallabok1 1 year ago
ага-га..ребята,молодцы!
Aleelenka 1 year ago
Ебать мои сапоги! вот это реально ахуенный ролик)))
C06YTbIJIbHUK 1 year ago
если бы такие ролики педалили ко всем сериалам\фильмам, в которых "нет мата" :-D
а "мы смотрим сериал всей семьей" - это просто пиздец.
Luigiepazzo 1 year ago 3
Классный ход! А озвучки от Кубиков действительно ахуительные. Успехов!
ashotnews 1 year ago
Гениально!! Блин компот))))
Burka49 1 year ago 3
какое восхваление пидорасов) ага.. так всё и было))
doqille 1 year ago
а че это за сериал как называется?
svytogor1 1 year ago
@svytogor1 Весна в Саратове. (1 сезон)
kallabok1 1 year ago 2
да уж, забавно вышло.
Paquqarandos 1 year ago
Как же богат русский язык такое разнообразие мата а тут один фак фак )))
Bjoriepro 1 year ago
Охуенно!
statusspb 1 year ago
This has been flagged as spam show
что это такое ?
Samba222222222 1 year ago
насильник матерей!!
zantiagozz 1 year ago
я просто благодарен к3 за перевод сериала Misfits
dimuhan 1 year ago
Так их! Молодцы )))
ellizard 1 year ago
ахаха красавы
blRaZORbl 1 year ago
Ой Зочоот! Перевод от Кубиков оч. нра) Максимально преближен к оригиналу) Если бы у америкософф было помимо "фак" еще штук 30 матов)) то так бы и звучало! НО "Мы смотрим сериал семьей - не надо в нем материться!" Это же пезец! :D
PhotoOberon 1 year ago 3
2:54 Так вот что значит по настоящему жёсткий секс)
muskadimakof 1 year ago 2
Да да то что это язык оригинала, ну скажем приближенно) и то что в сериале просто мясо их нихрена не смущает, а вот бедные американцы должны терпеть все это)))
jonnykg 1 year ago 2