Added: 4 years ago
From: c1wang
Views: 249,714
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (113)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 天堂傳來的歌聲

  • 憶起五年級生激盪的回憶

    電影 今年的湖畔會很冷 主題曲

    齊秦 王祖賢合演

  • Comment removed

  • 優美旋律,清柔美聲,

    令人陶醉如詩如畫的

    高低起伏的樂章,

    不用太多多餘的字句,

    心靈已然漸漸覺醒。

    (呂友杰:110826:歡迎臉書交流)

  • @LERYUKIAT "心靈已然漸漸覺醒。" 不 太 懂 耶 ﹐ 請 開 示 。

  • @maechel200

    齊豫的美聲,

    讓原本已經沉睡的心靈能夠漸漸覺醒~~

    (呂友杰:110928)

  • 這才是美麗的歌聲

  • 天籟之音,到現時為止我還未找到另一個台灣女歌手有她這種音質,­辛曉琪是比較接近,但還是有一段距離

  • it is hard to find someone who does not like this song

  • 八零九零後的沒聽過這號人物的關係,一定要介紹這位“新人”給他­們認識認識…

  • 好好聽喔!我好喜歡這首歌!我以後一定會常來聽的!

  • 好好聽喔!我好喜歡這首歌喔!我以後一定會常來聽的!

  • those good old days...

  • thanks for sharing the translation. I really appreciate it! :]

  • GREAT SONG!

  • 有沒有李泰祥唱的版本...超懷念的

  • 好歌好詞! 極品。

  • 很有意境,但,歌的氣勢略弱了點.

  • A very nice song, C1wang, thanks for uploading

  • that's great music!

  • I love her. I really really do. I've been loving her since I was in junior-high in Taiwan. Now I am a 44-year-old and having spent half of my life living in the US. I still love her dearly and will always do. No doubt there are countless men like me...

    Thank you c1wang for posting this song.

  • 美不勝收

  • 盪氣迴腸

  • 真的非常好聽!

    意境極佳!

  • 簡單的詞, 幽美的畫面, 深情的演繹, 太完美了 !!

  • 感動其中... 這聲音...旋律 太美了 

  • hello would you mind to send me the mp3 of this song? thanks loads!

  • 詩情畫意

  • 不只是詞曲經典...整個編曲可媲美史詩般電影的配樂...

  • eternal paradigm

    the whole album is the paradigm of contemporary chinese songs

  • 在以前我讀國中的那個年代(應該有20年以上)沒有CD,只有錄­音帶,我一直重覆聽這這捲錄音帶的A面(多古老ㄚ),聽完之後在­倒轉回去重頭聽一次a面,就這樣一直重覆聽到錄音帶的快壞了~~­A面的歌真的很多好聽的歌,浮雲歌,眸子....等等.再搭配王­祖賢的第一部電影今年得河畔會很冷,真的很另我懷念的年代

  • Is it possible to send me the mp3 for this song? Thank you so very much:)

  • @awconcepcion

    Sure. Please send me amessage at c1wang @ AOL dot COM.

    Regards,

    Chih-Huei

  • is it the rain? is it the wind? mingled with my sorrow

    its all about you, all my memories

  • Memories of a poignant past, beautiful melody, and Chyi Yu's voice is unforgettable!

  • Thank you so much for this. But may I ask, if you have the Karaoke version of this song? I want to do this song for my singiing class, but I need teh accompany music... Thanks!

  • @awconcepcion

    I am so sorry, my friend, I do not have it in Karaoke. If I ever find one I shall let you know.

    Best regards,

    Chih-Huei

  • 如果她不是天生的歌手 那應該是天使轉世吧 而且是歌唱的天使

  • 齊豫的聲情中有著神性的光輝,正確地傳達了李泰祥先生的原意。

  • heart breaking.......

  • 真覺得以前的歌手是懂唱歌才會唱歌,現在的是懂不懂唱歌都去唱,­這不是歌手,不知是甚麼,這首歌是我年青時喜愛的歌曲之一,真是­後無來者。

  • 我一向很喜歡齊豫的歌,可是不得不說,這首歌還是殷正洋唱得好聽­,尤其是伴奏,整首歌比齊豫的有氣勢得多.

  • @hutsunghsin45齐豫唱得比殷正洋好多了。殷正洋唱­这首歌时,某些部分拍子不准,而且歌声严缺感情。听歌应听歌者的­歌艺,而不是注重伴奏,因为歌者才是主角,才是整首歌的灵魂所在­。

  • Thanks c1wang, I hate this song cause it make me down when I listening to it and the only way I released my stressed have to singing out loudly, because this song is so nice for singing not for listening. Whenever I tried to delete it from my favourite page,I stopped for a while and continue saving it, because I love it so so much. Between hate and love, I love more than hate. Cheers

  • Oh, dear kakacure...

    Wish you well.

    Have a wonderful Holiday Season !

    Love,

    Chih-Huei

  • @kakacure you can look for the orchestral version conducted by Li Tai Xiang, and sing along with it. that version is also hauntingly beautiful without the vocal.

  • 经典的好歌,永远叫人感动。。。。

  • 雨在風中,風在雨裡。現在聽到這兩句歌詞,感受更深刻了。

  • beautiful!

  • 以前的歌曲不论曲调还是歌词意境都是一流的。不知道为什么现在堕­落到只要歌手有张漂亮的脸就可以了。是年轻一代的损失。

  • @torisefromashes 以前傳達資訊的工具比較單純 人也比較單純 所以在文字上有琢磨吧

    現在傳達資訊的媒介太多 也不知這樣的資訊爆炸 會帶來什麼引響 如果市場上真的出現一些向齊豫這般的歌手 唱者一流的詞曲 也不知道有沒有人會買它的專輯?

  • @torisefromashes 應 該 說 有 這 種 好 歌 手 ﹐ 許 多 人 也 不 在 乎 她 的 長 相 。

  • 看来李泰祥十分器重齐豫,为她写了不少歌。

  • 舊的去,新的來,每天如事,歌曲如事,但仍要對自己說,今天的我­比昨日好!各位,希望大家事事無悔,事事有福

  • 不記得是八三還是八四年初聽此曲,聽後久久不能言語,此後明白何­謂「盪氣迴腸」。謝謝!

  • 的確 深有同感

    - 知慧

  • 好久了 也忘了哪時候 25年了巴 我門一起在和平東路 梅花戲院 看這首主題歌的電影..... 不知她是否還記得 ...

  • 真是精典啊呀!!!

    謝謝分享

  • 真高興您也喜歡. : )

    祝好!

    -知慧

  • 這首歌 再加上 告別 (唐曉詩所唱) 秋蟬 在別康橋 等

    為甚麼人可以做出這樣如此深的傳述

    表達 的曲詞

    我已聽了30年 但心情依然激盪

    真是難得的佳作 古人以詩詞為傲 我今能有此 歌賦 為伴 也不枉費 人生走了一遭

  • 我偷想 還好有人寫得出這樣詞曲 使我情緒得以抒發. (一笑)

    餘者 深有同感!

    祝 安好

  • 如我記憶無錯, 這經典的歌曲流行應是1983-1984年之間的作品, 想不到這首美麗的歌曲存在我們的心中已有26年之久, 在這段期間,相信我們經歷了很多,但仍然埋藏於各人心底中, 可說是經典中的經典

  • 年輕的時候,很喜歡這歌,現在仍是....!

  • 每次聽都有新的感動, 隨著年月這些感覺沉澱成了一個美麗但苦澀的回憶

  • 這真的是五年級生的好回憶

  • 咦 您怎麼知道我是五年級 ?!

    :p (一笑)

    祝 好

  • 您說您是五年級嗎?因為我也是呀,我是五年中段班.厚厚厚, 願平安 順心

  • 我深深的喜歡這首由齊豫所唱的歌曲"你是我所有的回憶", 曲的詞及音韻皆是這首曲播放當年我與政大就讀英國文學糸 一位女生戀愛期間的心聲, 每逢我聽見這曲感覺皆如這曲的名字. 期後多年後, 才知她分手的事實是另一回事, 我才領會到現實生活是不能像曲中的感性,但無論如何這是我最喜歡­的歌曲,但可惜市場上巳無這曲出售, 如有知音人請提供途徑可購得此曲。

  • so touching , a nice song

  • .詞是不錯, 但"眼晴不看,耳朵不聽" 若改為"眼不再看 耳不再聽" 就更好

  • 很简短的歌词,却如此触动我的心

  • 請問有沒有菊嘆???

    這首簡直超棒!!!

  • 雨在風中 風在雨裡

    你的影子在我腦海搖曳

    雨下不停風 風吹不斷雨

    風靜雨停 仍揮不去想念的你

    看小雨搖曳 看不到你的身影

    聽微風低吟 聽不到你的聲音

    眼睛不看 耳朵不聽

    你是我所有的回憶. . . . . .

  • it's a good song but i prefer calvin's version more

  • 有關這首歌的作詞者,在去年齊豫與齊秦的天使與狼演唱會中齊豫有­說明, 由於本首歌當初發表時, 正值侯德健人在大陸,他的歌幾乎列為禁歌, 故為了迴避被禁的命運,而將作詞者改為李泰祥.那天演唱會上,齊­豫還原這首歌的作詞者應為侯德健.

  • Super! Thank you for clarifying this for us.

    Best regards,

    Chih-Huei

  • such a sad but beautiful song!

  • "眼睛不看 ,耳朵不聽,你是我所有的回憶"

    聽齊豫唱這首歌,令人憶起那一個年代.........。

    確是萦绕心间的歌曲!

  • She is such an excellent and unique singer. I just love her and wonder why she is not as popular as some 'super stars'

  • I think franciskmli is right. If you read other lyrics written by 李泰祥, you will find his style is there.

    Anyone knows where do get the cd for the album "你是我所有的回憶"? Actually, I'm interested in other songs from the same album. I heard there is copyright problem with it. Know what, I just managed to buy the cd of Chyi Yu's first album "olive" copyrighted 2006 last week.

  • Dear Jane, I am on vacation. When I get back home, I shall send you a message as to where to download the album once I uploaded it.

    Best regards,

    Chih-Huei

  • 不好意思,根據我手中還拿著的黑膠,這曲是李泰祥作詞的。整張唱­片侯也沒有參與。

  • Try enter " 你是我所有的回憶 作詞" and do a google search.

    Regards,

    Chih-Huei

  • Hi Chih-Huei,

    The mp3 of 你是我所有的回憶 that you have is the live version?

  • I do not think so. -Chih-Huei

  • I have been listening to this song from my audio tape for almost two decades until it was totally worn out. Thank you so much that I can find it here and bring back all the memory.

  • Nice music!!

  • 雨在風中,風在雨裏

    雨下不停風,風吹不斷雨

    絕句!

  • 引用了~

    謝謝!

  • Chiy is an angel!

    I always see her as the reincarnation of an angel or a fairy in Buddhism

    Miss that innocence!

  • Very good!

  • Thanks for sharing this romantic song, many thanks. This song reminds me my youth thime, so touching.

  • 李泰祥..... 是中法两国文化所孕育出来的音乐大师.

  • thanks for posting! made me thought about the past, beautiful song, beautiful voice!

  • 終極一家的飛輪海重唱這首歌,一樣好聽,

  • Please, can somebody explain and translate for me the sentence: "仍挥不去想念的你"?

    I'm a french native, learning chinese. I can read and understand all the caracters, but I'm not sure with the sense of the sentence.

    Thank you very much for your help!

    And thanks a lot for sharing this video. This singer a really amazing, I love this song a lot.

  • Chère asoul75,

    Permettez moi de l'essayer.

    C'est "Je ne pense qu'à toi; je te voir partout. Je veux agiter la main effacer l'image de toi dans la tête, mais, n'en réussis pas."

    Ça veut dire que tu me manques tellement qu'il n'y a aucun moyen de t'oublier.

    J'espère que ce soit claire.

    Bien amicalement, Wendy

  • 情爱的小王,

    谢谢你帮助我! 现在我明白了! 我觉得你的翻译很清楚, 你法文也说得非常好, 你一定学了多久, 对不对?

    Amicalement,

    Aurélie

  • 仍 : encore

    揮 : faire un geste de main ou bras

    不去 : tâcher de débarasser sans réusssir

    想念的你 : toi qui me manques

    alors je propose la traduction : je n'arrive tjrs pas à te chasser (arracher, rayer, etc.) de mon souvenir. Ou plus littéralement, "tjrs en vain je m'efforce, d'un geste de main, à me défaire de toi qui hantes mon esprit", mais plus verbeux et moche.

  • Merci pour cette explication précise, l'expression me semble maintenant tout à fait claire.

    :-)

  • It means that you are still in my mind that I cannot forget you even I close my eyes and ears.

  • This sentence in Chinese means:"The wind and rain can't blow out my memory in thinking of you".

  • Her songs drive me to the past....so beautiful, so nice, so soothing...

  • 齊豫的歌是我們所有的回憶?!

  • Thanks for sharing! Wendy

  • This album is already out of print. Should you let me know that you like it, I shall share it with you.

    Sincerely yours,

    Chih-Huei

  • Dear Chih Huei,

    Thank you so much for sharing Chyi's songs. We here are all drawn back to the past....

    Of cos would like to have the full collection of hers, but how?

  • Ya, if possible could you share the mp3? I love all the songs in this album and couldn't get it, and also do you have 怨女,牧羊女,歌or 菊叹 to share, those are經典之作

  • It is such a beautiful song and thanks for sharing. Could you share more songs from this album? I had been looking for this album for a long time and had no luck. It is a great album and I am very happy to hear it again.

  • great song! great singer

  • is it ok to share the MP3 of this? i've been searching high and low for this song into my Chyi's collection.

  • Sure !

  • Love the poetic & ultra "Zen" style of lyrics this song portrays....

  • Yes, indeed.

  • Great song, and Beautiful memory 4ever...

  • I also tried to present it with 1 guitar last year, once the clip is ready, I'll inform everyone to share with me.

  • i heard chyi since very very young, she is the only one singer can give me this much memory, chyi , forever in my heart

  • Beautiful. What a treat!

    Thanks you!

  • I am so glad to have found one more person that likes it : )

  • Thank you so much for the translation. I cannot do it better.

  • Thank you for the comment; it is very nice of you.

    Somehow I believe that the singer, Ms Chyi, herself could do it much better then waht I did.

  • You are all my memory is

    The rain is in the wind, the wind is in the rain

    Your figure is waving in my mind

    Rain couldn't calm the wind, wind couldn't stop the rain

    When wind diminishes, rain ceases, you are still in my mind...

    Watching the drizzles falling, can't see you...

    Listening the wind humming, can't hear you...

    Won't look, won't hear

    All my memory left is of you

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more