Added: 2 months ago
From: Cherringo
Views: 2,835
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (19)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 講台語 又學豬哥亮 難度真的高!

    加油!!

  • @klg07100

    謝謝! 這次廣告模仿對我來說真不容易*^^ 很高興你喜歡!

  • @Cherringo 豬哥亮是真的台灣文化的代表。20多年前豬哥亮還在作秀時,台灣­藝人很多就是翻唱日文歌,因此豬哥亮對許多日本歌星都很熟悉。像­我剛就在youtube看到豬哥亮訪問森進一(民視豬哥會社--­豬哥亮訪問森進一 1/2)的影片,還蠻有趣的,送給你看看。頑張って!!

  • 這~難度超高的啊\(0^◇^0)/ 明けましておめでとうございます,請多指教唷★

  • @jimijimikimo

    謝謝收看, 也祝你新年快樂喔!

  • あけましておめでとうございます

  • @penguinyu914

    あけましておめでとうございます、今年もよろしくお願いいたしま­す。

  • 國安賜你免痛...

  • @7ziming7

    沒錯!

  • 小櫻快坐好,布丁要說故事囉,好棒唷! ~小櫻與兩隻小豬-第七集~ 小櫻:我剛來台灣的時候,住在一個社區裡面,結果旁邊住著一個惡­鄰居。 布丁:他怎麼惡劣呢?(‧_‧)? 小櫻:有一天「半夜12點」,他竟然跑到我家門口,一直按我家門­鈴,我真的快受不了(~>_<~)。 布丁:那妳就把他趕走就好啦。 小櫻:對啊,我不僅把他趕走,還把他當做壞人,繼續「錄我唱歌的­影片」。 布丁:…(汗(═﹏═|||)。。) ~「半夜12點」千萬別「大聲唱歌」喔f(^_^)~ ~未完待續 敬請期待~ 
  • @taeyeonapple

    又謝謝你的故事喔, 2012年快樂!

  • 很可愛喔~讚!

  • @oriduki

    謝謝!

  • These are (your interpretations of) Taiwanese advertising clips if I'm not mistaken?

    Can you explain why they are so... what's the word... "affected"?

    Reminds me of western advertising from the 70s and earlier.

  • @42317

    Yup, you're right! Hope you got a chance to watch the original version too. And yes, Taiwanese commercials do indeed remind me of old western advertising. That's what makes me want to imitate them cuz they're so funny!

  • 這個廣告很難哦~~想不到也模仿的很棒^^利害!

  • @tuo1205

    其實我也一開始覺得這廣告挑戰性很高...謝謝你的收看喔!

  • 實在真的很有趣唷~

    讚!

  • @subrine

    謝謝,很高興你喜歡!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more