Added: 3 years ago
From: sergioanew
Views: 6,547
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (10)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • the exercises are in Portuguese i dont understand them :(

  • Alright I'm kind of getting the hang of this. Now all I need is a dictionary! Will I need the Brazilian version specifically? I'm guessing that I will.

  • Thank you ! I love it !

  • nice way to learn brazilian portuguese...in a entertaining way as well...keep it up :)

  • this is really good as i'm and exchange student in brazil from australia this will help me alot thank you

  • ae mano , mas alí na frase a palavra DÁ ,teria q ser DAR.

  • Na fala espontânea as vezes a gente deixa de pronunciar o "r". É exatamente o que a Paula Lima fez na canção, em "Não vou dar". Faça um teste: diga "Eu não vou falar" e perceba como a gente tende a omitir o "r". Agora, em situações mais formais, vc tem toda a razão, essa redução não seria muito apropriada.

  • @sergioanew Oi, eu concordo com o que o Felipe. Dá e Dar tem o mesmo som na linguagem comum, como você falou. Porém não devemos escrever da mesma forma que falamos! Marina o fez porque ela é uma artista e artistas tem mais liberdade para inventar... Mas você ensinou isso como se fosse um contração da língua portuguesa, o que não é verdade. Dá e Dar são duas palavras diferentes, usadas em situações diferentes, mas que (geralmente) possuem o mesmo som.

  • very easy to follow, obrigado

  • this is the best lesson of portuguese

  • great idea..thank you!!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more