Added: 4 years ago
From: imptimi127
Views: 268,546
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (344)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Egy kis javítás: "Soha többé ne állj közénk" helyett "Jó, ha többé nem állsz közénk"

  • nekem tetszett a német verzió is de a magyar verzió sokkal jobb!

  • Imádom, az egyik legjobb verzió, de szerintem a svéd is eszméletlen.

  • Hungarian.

    Why you so flawless.

  • I love my language! Hungarian forever! I wish I could spell in it> -.- but at least I understand fluently!

  • Én csak azt nem értem az oroszlánkirályban, hogy mért nem haltak éhen? Látta vki hogy ettek volna vmi húst?xD

  • a víziló nagyon jól nyomja (Y) nagyon jóó :)

  • beautiful! :3 

  • Ez igazán erőteljes verzió :D a hideg ráz amikor azt éneklik h "bűn fogant, gyász nevelt"*.* gyönyörű

  • Yep this one and hebrew one are the best!

    Greetings from The Netherlands (our language sucks:P)

  • @Jumpstylgirl18 "Hartelijk bendankt" in the name of Hungary, but I don't understand you: I'm just learning dutch (after german and english), and I think it's also a very nice language...! ;)

    Met vriendelijke groeten!

  • 9 ember többé ne jöjjön közénk!

  • i heard on the dutch comments that this version is epic!!

  • 9 ember teljesen mást hallgat mint én!!!! Én nem ítélem el azt akinek nem tetszik,mert ízlések és pofonok.De könyörgöm!!!!!!!!!!!!!!!!Ez egyszerűen NAGYSZERŰ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!­!!!!

  • Ugyanezt el lehetne énekelni a következőkről:

    Gyurcsány Ferenc, Bajnai Gordon, Orbán Viktor, Medgyessy Péter, Horn Gyula, Sólyom László, Schmitt Pál, Veress János és még sorolhatnánk....

  • @MAVFerencvarosVF

    nem értem miért kell egy ilyen szép és tiszta mesébe politikát keverni... :(

  • @Szuszmakolo Ami igaz az igaz! És ha jól emlékszem Fletoról itt már valaki csinált ezzel a számmal hasonlót

  • @MAVFerencvarosVF Egyetértek veled...:D

  • sounds good :) Only I really don't understand it xd

  • magyar a legjobb! most jövök az angol verziótól. Meg is írtam nekik, mennyivel jobb a mienk!

  • Omg, very good =D

  • Hát persze h a magyarok jól tudják ezt csinálni.

    nem úgy mint az angolok ők sztem nem is éreznek...

    Imádom a Oroszlán királyt!!!(mind a 3 részt)

  • az angolba úgy érzem mint ha nem élnék át rendesen magát a helyzetet ennél a dalnál!! A magyar a legjobb szerintem!! IMádom ezt a dalt !

  • i dont speak ur language but its beautiful though i want to learn it

  • hát igen néhány évvel ezelőtt még tudtunk szinkronizálni -.-

  • IMÁDOM! A magyar a legjobb, de csatlakozom hozzátok. Nekem még a finn verzió is nagyon tetszik. És igaz, hogy a magyar kenterbe veri a többit. Ha valamire, akkor erre büszkék lehetünk. :)

  • nagyon szeretem nagyon jóóóóóóóóóóóóóóóóó XD

  • Nagyon szép! :D Én még a Japán verziót is nagyon szeretem! A Magyar és a Japán a 2 kedvenc verzióm! :D

  • ........my god...... really...really beautiful <3<3 I loved it!!!!!!!

    now I wanna learn this language too! xD

  • @MultiWolverine92 your language is also beautiful, i've started to learn it. :D btw kiitos kaikesta ! :)

  • tiszta libabőrős lettem annál a résznél h: "Bűn fogant, gyász nevelt..." gyönyörű

  • egyszerűen gyönyörű...nem tudja valaki, hogy kik énekelik?

  • @Silvara94

    Csak Bereczki Zoltánt tudom a többit sajnos nem.

  • @Rebecca19980608 Igen, őt én is hallom :) azért köszi :)

  • @Silvara94

    Amit tudok az Szomor György,Berecki Zoltán,Szolnoki Péter.

  • killerwolf514 I agree with you:)) though I have not heard in English, I say that it is good: D but I'll listen ...

    LIKE great great!

    ( Of course, I'm Hungarian;) sorry if it badly translated)

  • Sok nyelven meghallgattam, de egyiken sem volt ennyire kifejező. Ebben érezni az indulatokat, érezni, hogy miről is van szó, és tényleg jól előadják :D

    Csatlakozva a többiekhez, én is csak azt tudom mondani, hogy ez a legjobb verzió ^^

    Fő kedvenc ♥

  • eszt csak szeretni lehet... ♥

  • nem ragozom...gyönyörű... nem egyszer elsírtam magam rajta.....♥

  • Kedvenc részem!♥♥♥

  • Meghallgattam több nyelven is,de egyik sem lett ilyen jó,szerintem.

  • tényleg nagyon jó azért az ilyen daloknál látni hogy tudnak a magyarok is:)

  • Ahogy énekelnek, ahogy a dal maga meg van írva. Hát emberek... Le a kalappal a magyar fordítók előtt! Istenien szól, és nagyon kellemes hallgatni. Még ilyet a magyar fiatal gyermekeknek! Ebből nem lehet még 1 ilyet csinálni. Amúgy ki fordította a dalokat? Respect from Hungary

  • wow. Very beautifull language and ver difficult I think. Greetings from Poland :*

  • Congratulations from France :)

  • the voices are so beautiful!

  • 100szor jobb mint angolul

  • király! tuti jobb az angolnál!!!!!

  • It´s better than the english version but i think my favorit version is the swedish one.

  • Sokkal jobb a magyar mint az angol.ez úgy mond színes hangban:D imádom!!<3<3(L)(L)

  • Comment removed

  • Szimba is haza tért.A nagyon hülyék kedvéért már tényleg:D

  • Sajnos sokan nem így gondolják és külföldre mennek.Nekem azt tanították a futás nem megoldás.Aki akar itthon is megél.Lehetne bennünk annyi büszkeség ,hogy ahol felnevelkedtünk szerelembe estünk esetleg családunk lett ezer apró öröm.Azt nem hagyjuk el.Nehéz a helyzet tudom.De nem ez a megoldás ,ha 10ember van 5elmegy a másik 5tel csesznek ki.Remélem értitek.(nem szidás vélemény)u.i.:azt meg egyáltalán nem értem azt a felfogást én magyar vagyok apámék is a gyerekeim meg már nem.

  • @Sziniminiz

    Az, hogy valaki elmegy otthonról nem azt jelenti, hogy nem szereti az országát vagy az anyanyelvét. De ha úgy érzi, hogy máshol boldogabb lenne, vagy máshol talál munkát, barátokat, szerelmet, akkor mért ne menne külföldre és élne ott? Én most költöztem ki az Egyesült Királyságba, mert itt tanulok és szeretnék itt dolgozni, és ugyan hiányzik az "anyám tyúkja" de nagyon boldog vagyok itt, mert rengeteg remek ember vesz körül. Nekem van egy itthon és egy otthon.

  • Ezt hívják rajzfilmnek, és zenének. :)

  • Comment removed

  • I like this version so much! It's one of the coolest I heard. But I think the dutch version is also good. x

  • 19 évesen is szeretem. Zongoristaként mondom, hogy ez igényes szép zene, sokkal jobb, mint az a sok szemét amit manapság sztárolnak.

  • gyönyörű nyelvet beszélünk, ennyi :) és különlegeset..amióta külföldön élek egyre jobban értékelem

  • Imádom!!!:D

  • 19 évesen is imádom :D

  • im dutch but this version is more epic and scarier then the dutch version

  • kedvencem, az összes közül :DD :$

  • wááá, kirázott a hideg :$ imádom :)

  • i dnt know wat anyone is saying lol :D

  • @blythe131 If you heard the english one of this music then it is the same but sang in Hungarian you get it

  • És még csak annyit, hogy a magyar verzió után a francia a legjobb verzió a többi meg nem jó.

  • @kampec15 a spanyol,török és héber verzió is odabakterol még,de a többi már szinte felejtős,amit hallottam

  • Én is csatlakozom nagyon bírom az oroszlánkirály zenéit!!!!(és 17 éves fiú vagyok):D

  • @Martonka007

    Szintén csatlakozom. Én csak 18 éves fiú vagyok :D És mondják azt hogy gyerekes ha szeretjük ezt... Ki nem sz*rja le... Ami tökéletes az tökéletes.

  • mifelénk miért nem laknak ilyen emberek? ráadásul fiú? :D (nem diszkrimináció, csak róluk még annyira sem gondolja az ember, legalábbis nem errefelé)

    én is most lettem 18, de egy hete ilyet hallgatok... És nem szégyellem, sőt büszke vagyok rá! :D

    Meg hát egyértelmű, hogy a magyar a legjobb verzió, ezt még hozzá kell fűzni. :) Perfect. :)

  • azért a zebrának durva a hangja :D:D !

  • vizipaci a legtutibb.....

  • 8 0.... uuuuugggghhh

  • en 15 vagyok de ez nagyon jo.. a mostani mesék mert szarok ez es a pokemon örök zöld :D

  • annyira de annyira imádom ezt a számot. olyan szép..

  • annyira de annyira gyönyörű, fölleg az eleje "te csaló, te galád"

  • ettől kiráz a hideg....

  • Csatlakozom maffihc-hoz! Én is imádom ezt a dalt. És a többit is (és 20éves fiu vagyok) :D

  • mp3iiiiify is the best site to get this mp3. google mp3iiiiify.

  • én 17 éves lányvagyok.ésés nagyonimádom ezta dalt:_$

  • gyönyörü szövege es erzelmi telitettsege van, annyira szeretem:)<3 az egesz meset, de ezt a dalt föleg.

  • ja de szeretem ezt a mesét! és szép ez a szám nagyon! :) kár hogy most már csak animációs filmek vannak, mert sztem a rajzfilmek sokkal aranyosabbak mint az animációk, persze azok is jók, de nem ugyanaz na. szép ez a mese.

  • barom

  • Én még most is sírok ezen a dalon (24 éves lány)

  • ja és én még most is sírok rajtuk :$:) csodaszépek

  • Mi ezeken a meséken nőttünk fel, és szerintem ennél több nem is kell. :) Sajnálom hogy a gyerekeink már nem ilyeneken fognak. Imádom ezeket! Még most is folyamatosan hallgatom a zenéket :) egy 19 éves lány...

  • Sajnos, ilyen jó mesék nem lesznek már, nem tudnak csinálni. :S Nagyon bánom, mert ezek csodálatosak voltak... Aladdin, Oroszlánkirály 1,2; Hercules stb.Kiráz a hideg ezeknek a zenéitől! :) 18 éves srác:)

  • Nagyon szeretem ezt a számot:D Kis koromban még sírtam is rajta, most 15 vagyok, de még mindig minden nap meghallgatom :)

  • kurvaszép ez a zene... eddig még nem is hallottam :O

  • I really like this song in any language :)

    But in this version I love:

    The Male Voice singing - "A csaló!"

    &The Female Part singing - "Ez szégyen!"and (I think also)"Rakd le máshol záptojásod"

    How strong the "Gyász nevelt,

    Változásra képtelen" part is sung in this version.

    And then, there's something very intriguing about the

    "De többé e nép néked meg nem bocsát!" part that is different from other versions that I really like (though I can't seem to figure out why).

  • én a svéd verziót is nagyon szeretem, de a magyar kenterben veri az összeset !!

    gratulálok magunknak, nagyon szépen összehoztuk :))

  • wow it sounds very very good in your version :D

  • Oroszlán Szonja is énekel benne!! :)

    Imádom...a kedvenc rajzfilmem...(L)

  • rakd le máshol záp tojásoda legeslegjobb:D

  • az eredeti megbújhat, a magyar a király. :D A magyarok azok, akik normális hangot tudnak választani egy rajzfilm szereplőinek..

  • Nagyszerű szinkron, szebb mint az eredeti :)

  • Imádooom<3

    Kovuu:D

    Ez a zene.*-*

    Kiboritoan jó.:)(Ł)

  • Imádom.<333

    :D

  • Berezcki is énekel benne, ki is lehet hallani :) Nagyon szeretem őt és az összes többi énekes is nagyon jó, el lettek találva :) Mindig ez volt a kedvencem a 2-ből, akárhányszor hallom végig borsózok :)

  • Változásra képtelen.más e föld,menj tovább,mert többé e nép néked meg nem bocsáááááááááááááát:DDD

  • sztem Kovu jóféle :D oroszlán lennék tuti bejönne :Q

    amugy ez a dal az egyik kedvencem a meséből :D de az egész mese nagyon jó *-*

  • Nem vagyok oroszlán. De akkor is bejön:DD Az "arcvonásai" jók. A mimikája, hangja is:D AZ más kérdés, hogy csak oroszlánként tudnék vele bármit is kezdeni:DD

  • Én ki tudom énekelni :D

  • Szomor György a világ egyik legjobb énekese!

  • Bűn fogant,

    Gyász nevelt,

    Változásra képtelen

    Más e föld,

    Menj tovább,

    De többé e nép néked meg nem bocsát!

    Ezen a részen mindig lúdbörözök annyira jóóó...:)

  • a legvégén a "többé ne jöjj közénk"-es részt valaki nem tudja ki énekli?:) nagyon megköszöném

  • Szerintem Auth Csilla, de nem biztos.

  • überjó:D

  • a zebra részét tudtommal Szomor György énekli, legalábbis nagyon olyan a hangszíne :)

  • én is azt akartam kérdezni hogy ki énekli a zebra részét. nagyon dögös a hangja.

  • Kovu biztos tök helyes lenne emberként :) (L)

  • Nekem nagybratyóm néz ki úgy mint Kovu(sebhely nélkül XD). Mindig ezzel piszkáltuk :D

  • :D Szegény :) Azért érdekes lehet :)

  • Sztem tök jó lehet...xDxD

  • Nagyon tetszik ez a zene. De, mintha Náray Erika is énekelne benne, úgy hallom...

  • nagyon szeretem ezt a zenét:D mondjuk az egész mesét meg minden de ez a legjobb szám az egészben:D a zebrának joo hangja vanXD valaki nemtudja ki ad neki hangot?:D

  • jah sry..ez nem ide ment volna...:$ xD

  • hatalmas (L)

  • egy gyonyoru ritmusu es hangzasu dal.Nagyon szeretem!Az egyik kedvencem!

  • magyar verzió gyönyörü

  • @SirTimothyMarton Ebben egyet értek.

  • trans: the rouge,the mean-spirit even the infamous scar on his face the rouge,this is a shame mean-spirit,Ugly! He came and ravaged the home (This became a pattern of two) a rouge,this is a sham mean-spirit (Knots bound neck) even the infamous scar on his face Put down (didn't understand) else! (An outrage around) a rouge,this is a shame mean-spirit,ugly
  • dd,l sskka fgr uiy aswq aa 3?

    i yun tse betal! iji!

  • Ez k*va jó nekem nagyon tetszik !

    csak arra lennék kíváncsi hogy a mély hang a vízilónál azt nem tudjátok ki énekli?

  • szerintem atz enekli a vegen h

    " bizony jol tudjuk hogyan ver at

    ugyhogy SZAGOLDJON , mennjen csak hat " ...

    de lehet tevedek ...

  • jóvanna:D nagyon jó hangja van(de ez se kérdéses):D

  • I really love this version of the languages for this song. The language is very beautiful.

  • Igen Bereczki is (L)(L)(L) :):):)

  • ebbe berecki zoltán énekel nem?

  • igen, ő is énekel benne ^^

  • ez nem is kérdéses mcsenge5 xD Aki nem ismeri fel azt a hangot xD

    Pussz xD

  • kár, hogy az ehhez hasonló "normálisabb" disney mesék kihaltak... most mindenhol szar animációs, butyuta rajzfilmeket lehet csak látni

  • Azt ugye tudod, hogy kb fél éve jött ki a Kis Hableány 3?

  • a másodikat én is úgy hallom hogy "fogyj le máshol záptojáson" =)=)

  • Most hallottam az angol verziót, de a magyar TORONYMAGASAN veri:)

    (mint általában a többi verziót is:))

  • Ez két mintát vált A csaló Ez szégyen! A galád Csomóra kötné nyakát Gyalázat akár a sebhely arcán! Rakd le máshol záptojásod! Egy gaztett körül A csaló Ez szégyen A galád Rút! Álnokul szól ez a csönd Eljött és feldúlta az otthonát Rakd le máshol záptojásod
  • Kik éneklik ezt a számot?

  • a Bonbonos fickó meg a Mohó Sapienses fickó szerintem tuti benne van

  • Köszi.

  • Szerintem azt éneklik,h "jobb ha többé nem állsz közénk" Vagy csak én hallom ezt?? :)

  • I love this version of this song. The lanuage is very beautiful. What's the title of it in Hungerian?

  • Where r u from? Im from hungary but i live in england now....i think the title in hungarian is: Te csalo,Te galad :):) but im absolutely not sure :) Ask sy else:P

  • Or " te nem tartozol kozenk" :) is anyby else who is smarter than me?:):)

  • nem közülünk való - szószerint..

  • Comment removed

  • én csak azt hallom hogy fogyj le máshol záptojáson:P akárhogy is figyelek:D

  • "Rakd le máshol záptojásod"!!! Azt éneklik... ;)

  • Hét.. nem azt mondja a h "foggy le máshol záptojáson"?

  • hé...én azt írtam, hogy jó a hangja :D miért kaptam minuszt? :D nah mind1....nagyon szeretem ezt a mesét :)

  • a viziló hangja a legjobb...wow de mély XD

  • that version is very nice ^^ it sounds so beautiful... I must learn languages like this because it sounds very wonderful. 5/5

  • Its not so hard to learn it :) best wishes :)

  • listen good at 0:57 on the background, how the girls r singing

    thats winderfull <3

  • best language for this song =D

  • wish I knew what they were saying. It sounds cool:)

  • hali! Észrevettem de lehet hogy én hallok férre de ezt a részt:Soha többé ne állj közénk!

    én úgy hallom mintha így mondanák: Jó ha többé nem állsz közénk!

    Amúgy jó ez a szám!:D

  • én is ugy hallom... ha figyelem a szöveget... de am ugyanazt jelenti szal...

    am meg annyira jól énekelnek benne hogy a hideg futkorászik tőle a hátamon....O.O

  • ömm... az előbbi adamlotténak szólt...

  • imádom ezt a számot =)

  • Szolnoki Péter is jó sztem... :D Szeretem a hangját... :D

  • az angolnál sokkal jobb.... imádom ezt a számot:)

  • vizilo' az annyira jo nekem is kéne ilyen mély hang

  • lol aza viziló.....:D

  • lo