JAJAAJ retuersance y reprimanse malnacidos ateos por que hoy es NAVIDAD HOY NACIO ALGUIEN CON PODER NO UN ESTUPIDO MUSICO OJALA CANTEN ESTA CANCION EN EL INFIERNO.....HABER SI SIGUEN SOÑAÑDO DESPUES DE MUERTOS INUTILES.
@Vap2002@Vap2002@Vap2002 Yo creo que el sentido lo toma cuando decís "dejálo ser...", pues cuando estás pasando por un momento de DOLOR, con un corazón roto, lo mejor que podes hacer es "dejarlo ser", pues si lo dejas estar te hará mal. Así me hizo sentido. Dejar ser algo, es no querer controlarlo por más que se quiera. Te digo a nivel personal, uno quiere con toda su alma que el dolor se pase ya, pero no se puede controlar, sólo podés dejarlo ser, y así pasará...
para inkognito66 sos un puto mal nacido dios existe por que estamos vivos solamente por eso y esta cancion es una muestra de que si existe dios si no no abria canciones asi gil ateeo del orto
Y este es el tipo de personas que creen en un dios..., ahora comprendo que solo se puede hablar decentemente con el 20% de la gente creyente, la demás tienen una peculiar forma de repeler la inteligencia.
y bueno asi demuestras tu religiosidad ?? mal diciendo y no respetando las opiniones de los demas, hay canciones para todo y todos no solo para dios o para gente que es atea, como dice la cancion revolution de Beatles "abre tu mente" gil!!
This comment has received too many negative votesshow
Solo por eso existe dios?, por que estamos vivos?.. mmm te dire por que tu estas vivo... un dia tu zorra madre, estaba tan caliente la perra, que desidio darle las nalgas al primer cabron ke pasara por ahi..
Es cierto, el verbo To Be, signific ambas cosas, pero en el contexto de esta cancion, significa estar.. dejalo estar, refieriendose a los problemas que menciona
mmm o no es que be es ser o estar su traducion es corecta igual que la tuya ya que el verbo to be significar ser o estar depende de que contexto este significara una cosa o otra
This comment has received too many negative votesshow
Te la creere de Jhon lennon, pero..
mmm Jesus??... michael Jackson???
Al menos sabemos que jhon lennon a travez de la musica trato de cambiar al mundo..
pero Jesus nisiquiera sabes si existio.. Y no me digas que te dejas llevar por un librito llamado biblia.. que tambien te dieron Algo llamado cerebro.. y es para pensar por ti mismo.. no se si lo sabias...
y michal jackson era un pedofilo traumado desde niño...
a joderte a otro lado puto de mierda eres un jodido hijo de puta si no cres en dios maldito ateo chupa bolas come mierda dios existe por mis bolas que si no me chupas el orto jodido mejor vete a joder a otro puto video que este video por mis tenates es la verga no como tus idioteses que ladras jijo de puta chupate esta y si buelves a ablar asi de dios te va de la verga jodido
jodido si les interesa a sus familias que son mas importantes que tu jodido a por eso nadie te recordara para que veas tu si eres un don nadie hijo de puta
mi opinion personal es ke yoko fue una una re esposa....para lennon..la mejor ke pudo aber tenido...pero la odio porke si no ubiera aparecido la banda kien sabe aun seguiria viva...ella no tiene la culpa fue la vidaaa...pero bueno no la puedo verr...ojo es una joyita de persona peroo no la puedo ver
Sin duda ha habida y seguramente habrà grandes bandas pero los Beatles fueron son y seràn SIEMPRE LOS MEJORES. Opiniòn muy personal y respetando los gustos de los demàs.
Cada quien es arquitecto de su propio destino y John sin Paul y viceversa no hubieran sido los Beatles y los cuatro fueron los mejores muy a su estilo y aún desaparecidos siempre estarán presentes. atte. guiller
Mira la netha que Yoko no destruyo nada, esa mujer no buscaba el mal de nada ella lo unico que hizo fue amar con lokura a Jhon ii lo sigue haciendo, ella solo le desmotro que hay mas alla de lo que el puede ver, callate la bica si solo bienes a poner de malas con tus comentarios tan pendejozzzz
Cuando no entienden la filosofia del grupo y de cada uno de los integrantes no deberian comentar nada. Que mas da si una traduccion es buena o mala que mas da si Yoko separo al grupo (cada hombre es responsable de sus actos y nadie obligo a Jhon a estar con ella) todo tiene un final pero the beatles siempre permaneceran en el tiempo eso es lo mas importante nosotros solo somos los desperdicios que deja el mundo que no hacemos otra cosa que maltratarnos entre nosotros.
No importa si esta bien o mal subtitulada al fin y al cabo cada uno interpreta o siete diferentes cosas cuando escucha estas claces de canciones lo mas importante es dejarce llevar por la musica, y aunque, no es lo que mas escucho en la actualidad ¿Quien no escucho los Beatles en su niñes?.Por ultimo muy linda cancion y tambien me parecio buena su traduccion.
xq en vez de fijarse tanto en la traduccion no se dejan llevar por la letra, el mensaje y la musica???
Todos piden traducciones pero cuando las tienen las critican, para eso ponganse uds con un diccionario a hacerlo.. disfruten por cuatro minutos una hermosa cancion y olvidense de los problemas de las traducciones gente.
tienes la razon pero tambien debemos de saber ke las canciones en ingles o en otro idioma no c deben estas sujetas a una traduccion sino a una "interpretacion" de todas formas buen comentario
de hecho si lo traduces liricamente seria ser/estar pero ninguna de las dos si no que es como dejalo pasar o dejalo fluir, es decir, deja que las cosas pasen como tengan q ser
primero aprende tu gramatica antes que la de otro país, porque la palabra "berbo" ...
se escribe con "V" Verbo! ... por un error tan chico como ese no podes criticar, si te molestan las faltas de ortografia de los demas no lo veas, asi tampoco nadie va a ver las tuyas.
la version en español ritmica original dice..."cuando tengo momentos de angustia, mi mama se hacerca a mi, diciendome a la cara...deje asi,(coro)deje asi, deje asi,dejeasi ...deje asi...ja ja ja j. los colombianos me entienden el chiste.
ven los japoneses no tienen alma T_T !!!!
ein54 3 weeks ago
Tengo 12 años y me hubiera gustado estar en la epoca de ellos para disfrutar la musica BUENA! no justin bieber ;)
ThePatoLennon 1 month ago
SI NI SABEN LA HISTORIA DEJEN A YOKO A MI TAMBIEN ME CAGA PERO DEJENLA SER! (LET HER BE) haha
rafaelchikito 11 months ago
This has been flagged as spam show
JAJAAJ retuersance y reprimanse malnacidos ateos por que hoy es NAVIDAD HOY NACIO ALGUIEN CON PODER NO UN ESTUPIDO MUSICO OJALA CANTEN ESTA CANCION EN EL INFIERNO.....HABER SI SIGUEN SOÑAÑDO DESPUES DE MUERTOS INUTILES.
yancarlos65 1 year ago
ambas son correctas dejalo ser o dejalo estar pero desde mi muy personal punto de vista yo kreo ke es dejalo ser
hofnersomething 1 year ago
Siempre me causo repulsión YOKO ONO!!! Una lastima que esa mujer haya estado cerca de estos grandes musicos
matias22larenga 1 year ago
este es un temon de akellos
Duffantriz 1 year ago
Gracias x la traducción!!!
misticaargentina 1 year ago
es dejalo estar no dejalo ser ;)
thebeatles161 1 year ago
efectivamente, es DEJALO ESTAR. En castellano no se dice DEJALO SER...
Vap2002 1 year ago
This has been flagged as spam show
To Be = Ser / Estar .. FAIL
FrikiFilia 1 year ago
@Vap2002 @Vap2002 @Vap2002 Yo creo que el sentido lo toma cuando decís "dejálo ser...", pues cuando estás pasando por un momento de DOLOR, con un corazón roto, lo mejor que podes hacer es "dejarlo ser", pues si lo dejas estar te hará mal. Así me hizo sentido. Dejar ser algo, es no querer controlarlo por más que se quiera. Te digo a nivel personal, uno quiere con toda su alma que el dolor se pase ya, pero no se puede controlar, sólo podés dejarlo ser, y así pasará...
misticaargentina 1 year ago
To Be = Ser / Estar .. FAIL
FrikiFilia 1 year ago
GRACIAS POR EL VIDEO
josnel07***
josnel07 2 years ago
QUE EPOCA!!!!XD!!!!
josnel07 2 years ago
q buena cancion muy buena the beatles
angieximena13 2 years ago
3:23 "there will be no sorrow"...... ¿diciendo sabias palabras?....esta mal traducido en esa parte .......
pero muy buena canción!
hikaru2099 2 years ago 2
This has been flagged as spam show
si dice "there will be no sorrow", pero en la version de estudios dice "There Will Be An Answer"
juliarrr222 1 year ago
me cae de madres que no hay mejor grupo que los beatles mejores canciones no hay una cosa solamente son lo mejor que hay
pizzamen999 2 years ago 4
para inkognito66 sos un puto mal nacido dios existe por que estamos vivos solamente por eso y esta cancion es una muestra de que si existe dios si no no abria canciones asi gil ateeo del orto
cholulato 2 years ago
... wow con esas pruebas tan contundentes me vuelvo al cristianismo pero ya. jajaja no mames que tienes 5 años?.
thrashmetal444 2 years ago
no ma jodido eres un vrdadero hijo de puta maldito negro albañil mejor vele a hacerte pendejo en otro video dios existe y s mejor que tu dios...
maldito pendejo (@7.-´$!%&/)
minibi0dm 2 years ago
Y este es el tipo de personas que creen en un dios..., ahora comprendo que solo se puede hablar decentemente con el 20% de la gente creyente, la demás tienen una peculiar forma de repeler la inteligencia.
thrashmetal444 2 years ago
aaahh que pinche erizo niña deswevado
jajajjaajjajaja
dios no existe maldito bastardo
jajajjajajaja ahora si me hisiste reir jajajaja
25alexxx 2 years ago
a ver pendejo neta son putos porque discuten sobre dios si existe o no cual es tu pedo
minibi0dm 2 years ago
y bueno asi demuestras tu religiosidad ?? mal diciendo y no respetando las opiniones de los demas, hay canciones para todo y todos no solo para dios o para gente que es atea, como dice la cancion revolution de Beatles "abre tu mente" gil!!
inbetween77 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
Solo por eso existe dios?, por que estamos vivos?.. mmm te dire por que tu estas vivo... un dia tu zorra madre, estaba tan caliente la perra, que desidio darle las nalgas al primer cabron ke pasara por ahi..
es mas cooerente no crees? =)
lnk0gnito66 2 years ago
si no existiera la politica hipocrita estos manes hubieran cambiado el mundo con su idiologia y musica.
jolom2020 2 years ago 2
Es cierto, el verbo To Be, signific ambas cosas, pero en el contexto de esta cancion, significa estar.. dejalo estar, refieriendose a los problemas que menciona
cazurro34 2 years ago
Hermoso tema me encanto!!!
=) muy emocionante!
maryan4862 2 years ago
I'm 100% BEATLES ñ.ñ
sofgame13 2 years ago
no se quien lo habra traducido, pero.. let it be significa dejalo estar, no ser....
MAGNIFICA CANCION Y MEJOR GRUPO
cazurro34 2 years ago
mmm o no es que be es ser o estar su traducion es corecta igual que la tuya ya que el verbo to be significar ser o estar depende de que contexto este significara una cosa o otra
rwayfloralma 2 years ago 2
This comment has received too many negative votes show
Porque las mejores personas mueren mas temprano =l
ejemplos:
Jesús, jhon lennon, michael jackson.
encambio hay personas que viven como 100 años, pero a nadie le interesan.
cristianlimon 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
Te la creere de Jhon lennon, pero..
mmm Jesus??... michael Jackson???
Al menos sabemos que jhon lennon a travez de la musica trato de cambiar al mundo..
pero Jesus nisiquiera sabes si existio.. Y no me digas que te dejas llevar por un librito llamado biblia.. que tambien te dieron Algo llamado cerebro.. y es para pensar por ti mismo.. no se si lo sabias...
y michal jackson era un pedofilo traumado desde niño...
lnk0gnito66 2 years ago
vas y chingas a tu madre hijo de perra mal nacido
alcavazzi 2 years ago
a joderte a otro lado puto de mierda eres un jodido hijo de puta si no cres en dios maldito ateo chupa bolas come mierda dios existe por mis bolas que si no me chupas el orto jodido mejor vete a joder a otro puto video que este video por mis tenates es la verga no como tus idioteses que ladras jijo de puta chupate esta y si buelves a ablar asi de dios te va de la verga jodido
minibi0dm 2 years ago
jodido si les interesa a sus familias que son mas importantes que tu jodido a por eso nadie te recordara para que veas tu si eres un don nadie hijo de puta
minibi0dm 2 years ago
para mi joko fue la culpable de que the beatles se separaran se metia hasta los codos
judesalim6 2 years ago 4
mi profe de informatica es igual a paul...mal...es un calco
quieroescribir 2 years ago
mi opinion personal es ke yoko fue una una re esposa....para lennon..la mejor ke pudo aber tenido...pero la odio porke si no ubiera aparecido la banda kien sabe aun seguiria viva...ella no tiene la culpa fue la vidaaa...pero bueno no la puedo verr...ojo es una joyita de persona peroo no la puedo ver
quieroescribir 2 years ago
Sin duda ha habida y seguramente habrà grandes bandas pero los Beatles fueron son y seràn SIEMPRE LOS MEJORES. Opiniòn muy personal y respetando los gustos de los demàs.
sucalifica 2 years ago 12
manson no fue a la carcel
aprendio a tocar el piano jajaja
omarjoshi2 2 years ago
jajajjajajjaj
gustavoGIRALDO 2 years ago
Maravilloso,terriblemente emotivo,al que no le guste la verdad...no supo vivir.
Eduloxley 2 years ago 2
Ai personas k no deberian morir T_T
Xxjuan93xD 2 years ago 2
jajaj la yoko es un chiste
PASIONMAU 2 years ago
pesima traduccion una pena
elcueco 2 years ago
harrison el mejor
elcueco 2 years ago 3
"Déjalo estar", sería más apropiado, ¿no?
fanegaspinos 2 years ago
dejalo ser
elcueco 2 years ago 3
deja que todo fluya, deja asi... mas apropiado
lordmisticism 2 years ago
Por que sale yoko ono, guacala esta re fea por que esta de metiche
evamaresags 2 years ago
Cada quien es arquitecto de su propio destino y John sin Paul y viceversa no hubieran sido los Beatles y los cuatro fueron los mejores muy a su estilo y aún desaparecidos siempre estarán presentes. atte. guiller
guillergalvan 2 years ago 4
por que discutir solo "LET IT BE". muy buena traduccion espero que con esto mas personas entiendan el significado y el mensage de este song
mxpartyb0y 2 years ago
no entiendo jajakj
giamarco562 2 years ago
Mira la netha que Yoko no destruyo nada, esa mujer no buscaba el mal de nada ella lo unico que hizo fue amar con lokura a Jhon ii lo sigue haciendo, ella solo le desmotro que hay mas alla de lo que el puede ver, callate la bica si solo bienes a poner de malas con tus comentarios tan pendejozzzz
FlowerBlack666 2 years ago
Cuando no entienden la filosofia del grupo y de cada uno de los integrantes no deberian comentar nada. Que mas da si una traduccion es buena o mala que mas da si Yoko separo al grupo (cada hombre es responsable de sus actos y nadie obligo a Jhon a estar con ella) todo tiene un final pero the beatles siempre permaneceran en el tiempo eso es lo mas importante nosotros solo somos los desperdicios que deja el mundo que no hacemos otra cosa que maltratarnos entre nosotros.
eduja82 3 years ago 2
es admirable lo que dices, los beatles siempre permaneceran en el tiempo. por eso Let it bi (Dejalo ser)
orgulloso79 2 years ago 4
es una gran cancion
paul es el mejor
mony193 3 years ago
si era un genio pero yo me quedo con john lennon como el mejor
1003antiemo 2 years ago
lo uniko que caga este video es la precencia de la fea yoko waaaaaaaaa
pudrete yoko
MRBRIGHTSIDEZGT 3 years ago
fuera Yoko Ono!!!!! ella destrozó esta banda y la vida de un gran hombre!!!
PCJvalencia 3 years ago 5
No importa si esta bien o mal subtitulada al fin y al cabo cada uno interpreta o siete diferentes cosas cuando escucha estas claces de canciones lo mas importante es dejarce llevar por la musica, y aunque, no es lo que mas escucho en la actualidad ¿Quien no escucho los Beatles en su niñes?.Por ultimo muy linda cancion y tambien me parecio buena su traduccion.
agatadarkness 3 years ago 3
y quien te hablo a vos???
y aprende a escribir porque con esas excusas das mas asco
alejoygs 3 years ago
hay una sola cosa mal q tiene este video:
YOKO ONO!!!!
alejoygs 3 years ago 17
XDD toda ka razon en los dos comentarios
medial33 3 years ago 2
xq en vez de fijarse tanto en la traduccion no se dejan llevar por la letra, el mensaje y la musica???
Todos piden traducciones pero cuando las tienen las critican, para eso ponganse uds con un diccionario a hacerlo.. disfruten por cuatro minutos una hermosa cancion y olvidense de los problemas de las traducciones gente.
alejoygs 3 years ago 3
Yeahh ! !
MRBRIGHTSIDEZGT 3 years ago
+cof+cof+ no es dejalo ser
es dejalo estar
t as konfundido xk el berrbo to be tmb signifika ser
pero en la kancion es estar
pero de todos modos esta mu bein
mochiko7 3 years ago
tienes la razon pero tambien debemos de saber ke las canciones en ingles o en otro idioma no c deben estas sujetas a una traduccion sino a una "interpretacion" de todas formas buen comentario
medial33 3 years ago
no si razon no t falta
pero e visto varias traducciones
incluida la de la pelikula across de universe
k esta vastante bien
i la traduccion es dejalo estar
i in kluso el nombre de la kancion al español es asi (dejalo estar)
espero k sepas k kon este comentario no kiero sera arrogante simple mente es por informar
mochiko7 3 years ago
para nada c agradece
medial33 3 years ago
de hecho si lo traduces liricamente seria ser/estar pero ninguna de las dos si no que es como dejalo pasar o dejalo fluir, es decir, deja que las cosas pasen como tengan q ser
FoRsepsV 3 years ago
primero aprende tu gramatica antes que la de otro país, porque la palabra "berbo" ...
se escribe con "V" Verbo! ... por un error tan chico como ese no podes criticar, si te molestan las faltas de ortografia de los demas no lo veas, asi tampoco nadie va a ver las tuyas.
djcarp 3 years ago 2
@mochiko7 dejalo SER!
govats 1 year ago
en el ultimo coro es
there will be no sorrow let it be...
no habra mas lamentos dejalo ser...
lezdeep 3 years ago
exelente biurifulr
elagente00siete 3 years ago
la version en español ritmica original dice..."cuando tengo momentos de angustia, mi mama se hacerca a mi, diciendome a la cara...deje asi,(coro)deje asi, deje asi,dejeasi ...deje asi...ja ja ja j. los colombianos me entienden el chiste.
jagorus 3 years ago
pues seguro x ke yo no XDD
medial33 3 years ago
dejalo estar
cieggou 3 years ago
caa vez que la escucho recuerdo la muete de john y me entristece mucho =(
facunditoh10 3 years ago
buena rola
TsTfLs 3 years ago
que buena canción. GRACIAS POR PONERLA AMIGO.
elrevientacondones 3 years ago
gracias gracias gracias !!!
zzCriszz 3 years ago
Exelente cancion, me fascina. Gracias
jrag91 3 years ago