♪通りゃんせ:天神の細道を行く時の歌♪ 御通りなさいまし、通ってもいいですよ。 ここはどこの細道ですか? 天神様の細道ですよ。 ちょっと通して下さいませんか? 御用の無い者は、通しはしません。 この子の七つの御祝いに、御札を納めに参ります。 行く時は酔って勢いよく行ったとして、さて、帰りは?天神様の細道の関所を通れますか?(真実に、天神様の道に相応しい目的と心と行いだったかどうだか審判される。) 怖いけれども、御通りなさいまし。 *『聖書』狭き門より入れ。(比較:「針穴を通過する駱駝」とても安易だが邪道) Meaning : This is the way to “ Tenjin, the Lord of the Heavenly Good”, you may go through this narrow way, but the returning way to the gate, will you be able to pass though? The other words, “Enter by the narrow gate”.
1545nao 1 week ago
@1545nao 詳しいコメントありがとうございました。
jrjoh 1 week ago
gonchichi1さんコメントありがとうございます、童謡の歌詞は怖いものが多いですね。
jrjoh 1 year ago
帰りにはいったい何があるのでしょう?こゎ~
gonchichi1 1 year ago
姐御肌な感じですね(何となく)
kuroshiroshiro2 1 year ago
@kuroshiroshiro2 さんコメントありがとうございます、実はUTAUで初めての曲
なんです、和音マコで(おまかせ)だけ使用しました。個人的には未加工な感じで好きなんですが。
jrjoh 1 year ago