Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (15)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • älskade alltid Alice i Underlandet. Men hjärter dam och kaninen brydde jag mig inte om. Dodo sket jag ochså i och hela den frekvensen. Jag gillade paraplyfåglarna och sången ""jag ger mig själv jätte goda råd"

  • SAKNAR!

  • Fan vad dom spiller. Är dom tre år eller :)

  • thats not the right lyrics in the subtitles at all...

  • @spidermanb101 Ehm... yes it is? They are the Swedish lyrics translated into English, hence the word "subtitles". Why would I put the original English lyrics there..? Makes no sense at all. So again; the SWEDISH lyrics TRANSLATED to English, so that non-Swedes can understand what they're singing in the Swedish version. Okay? :) :) :)

  • Jag tycker den är bättre på engelska.. Men "nej det är för fult" är mycket bättre än "not aqua marine"!

  • Sounds better in swedish

  • har aldrig tyckt om Alice i underlandet även fast jag älskar Disney i vanliga fall:)

  • Is this a new dub? It doesn't sound quite like the version I remember from when I was a kid...

  • The 1998 Swedish version :-)

    I watched this movie with my fiancée the other day, haha :D

  • jag älskar dessa Disney-filmer

    även om jag e 16 så säger många att man aldrig e för gammal för Disney

  • @lotten16 Så sant.

    

  • nice version

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more