Added: 1 year ago
From: ivan1071
Views: 38,727
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (152)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Ho pianto. In italiano sarà ancora meglio perchè già di per sè è un capolavoro

  • e il doppiaggio del film quando lo farete?

  • chi lo doppierà mai in italiano??? vi prego se qualcuno c'è, che lo faccia

  • Appena visto doppiato in russo (madre lingua) e cazzo ragazzi... è una figata... lo voglio in italiano per farlo vedere a tutti amici miei, perchè è un film che ne vale la pena di vedere.. ma purtroppo non c'è. non capisco il criterio di selezione dei film da doppare, pero speriamo che prima o poi lo faranno.. cmq complimenti per il doppiaggio..=)

  • che film straordinario.

    Apprezzo il vostro lavoro, ma lo preferirei comunque il lingua inglese rispetto a qualsiasi doppiaggio italiano per quanto buono possa essere :)

    Un autentico capolavoro.

  • Il mio film preferito, il migliore che abbia mai visto (in inglese) da una parte è bello, perché così si possono apprezzare le voci originali, ma vogliamo mettere con la versione doppiata?

    Spero che prima o poi arriverà doppiato in italiano...

  • Il film è un capolavoro!

  • Ragazzi vi prego sapete dirmi la musica di sottofondo???

  • Con tante stronzate che fanno uscire qui in Italia come "Finalmente maggiorenni", oppure l'ennesima commedia americana a base di sesso come "Amici di letto", è davvero uno schifo vedere che film come questi siano snobbati. Anyway, complimenti per il doppiaggio, io l'ho visto 5 volte per adesso con i sottotitoli. Ottima regia e ottima interpretazione di Mr. Leto, e non lo dico perchè sono una sua fan, anche perchè ci sono alcuni suoi film che non mi sono piaciuti molto.

  • Complimenti ai doppiatori, un ottimo lavoro, sembrava doppiato da professionisti! Solo la voce di Nemo bambino mi ha lasciata perplessa, ma visto che è un lavoro fatto non per il cinema, ma da ragazzi volenterosi, di nuovo tanto di cappello!!

    Mr.Nobody è un film meraviglioso, ancora spero che un giorno arrivi nei cinema italiani (illusa). Da vedere almeno una volta nella vita **

  • ho visto questo film infinite volte con i sottotitoli in italiano, e ritengo sia strafico!

  • uuuuh visto ieri!

  • visto questa sera ad una proiezione a Torino con anche Van Dormael (il regista) in sala.

    Ha confermato (con dispiacere) che in Ita non verrà distribuito. E che, di contro, spera che almeno venga (a 'sto punto) diffuso nella rete.

  • ho visto il film in inglese....e se il doppiaggio del trailer sarebbe dovuto essere quello del film..bhe meglio goderselo in inglese...

  • Qualcuno può farmi la cortesia di spiegarmi come mai certi film non escono in Italia?

  • spero che prima o poi esca in italia! come "little ashes" su salvador dalì con robert pattinson... ma dubito che lo faranno uscire, sono veramente delle teste di cazzo, doppiano film di merda tipo le commedie americane e quelli belli li censurano!

  • Doppiato in italiano fa veramente ridere... Imparate a guardarvi i film come si deve, nella loro lingua originale.

  • Sì doppiatelo in italiano (: Fareste davvero una gran cosa!

  • roba che dopo la prima mezzora stavo già piangendo, film bellissimo, su internet lo trovate coi sottotitoli che è anche meglio!

    non finirò mai di stupirmi nello scoprire che film del genere in italia non se li caga nessuno.

  • Mamma mia, è un film che non mi ha fatto dormire. Lo diffondo a qualsiasi persona che lo ignora, è meraviglioso. In Italia, ovviamente non è mai arrivato. Che schifo. Voi invece, siete dei grandi! TUTTA LA MIA STIMA!

  • cazzo!!!! lo stavo cercando disperatamente!!!! cmq forse sentendolo in lingua originale è meglio!!!! ho seguito diverse serie tv in lingua originale e quando le ho viste in tv doppiate facevano cagare!!! (misfits, dexter) ....cmq bravissimi!!! doppiaggio fatto bene!!!

  • Stasera lo guarderò in lingua originale, anche se...sicuramente mi sentirò meno coinvolta dovendo seguire attentamente tutte le battute per non correre il rischio di saltare qualche passaggio :/ Con i sottotitoli poi, ti perdi la meraviglia del montaggio, delle luci...dannazione! L'ennesimo film valido snobbato dall'Italia, paese di pecoroni!!!

  • Dal trailer sembra una sfida affascinante... anche se il francese non è esattamente il mio linguaggio preferito, penso che accetterò questa sfida.

  • @fulviosalzano.. vai tranquillo, hanno recitato in inglese.. ;)

  • @ivan1071 ahahahahaha

  • Voglio vedere il film.... uno xkè deve ess un gran bel film,e due xkè jared leto è l attore principale... chi può aiutarmi ?

  • ma perchè non è uscito in Italia? :-/ ma è ridicolo

  • thanks

  • Questo film deve essere meraviglioso :) spero di vedere la versione italiana integrale ;)

  • Grazie a tutti, ma forse proprio per la consapevolezza dei limiti, abbiamo deciso di non toccare 2h e 13' di film... godetevi i sottotitoli e... il trailer in italiano :D

  • è amatoriale? cavolo se siete bravi!

  • Gran bel film..!! Complimenti per il doppiaggio ben fatto.

  • scusate sapete dove posso scaricarlo in italiano,se esiste ..o cmq con i sottotitoli va benissimo!!grazie mille!!!!

  • magari....sarebbe bellissimo vederlo in italiano il film!!!!!! :-)

  • Qualcuno ho idea se esista in giro una versione sottotitolata in italiano del film?

  • Se lo doppiate interamente in italiano sono interessato anche a comprarlo in dvd XD

  • @nessuno00 Per carità, rigorosamente gratis :D

  • @ivan1071 quindi mi regali il dvd e me lo spedisci a casa gratis???

    io voglio proprio il DVD non vedermelo così.... U.U sono un collezionista di ottimi film

  • @nessuno00 se sei collezionista di ottimi film, ti consiglierei di sorvolare (in genere) sul doppiaggio ;), pesca il film su amazon.fr o uk...

  • Ciao! Volevo sapere se è possibile scaricare il film doppiato in italiano , perchè non vorrei vederlo con i sottotitoli . Visto che c'è questo trailer in italiano , penso che ci sia anche tutto il film . Potete consigliarmi dove scaricarlo?

  • Porca miseria il doppiaggio è piacevolissimo è molto ben fatto. Pensi di iniziare il doppiaggio dell'intero film? Perchè sarebbe davvero una cosa eccezionale.

  • @SuXSkizzo Già una volta l'ho fatto, con Renaissance.... Ma quello era un cartoon 3d noir e non ho avuto bisogno di molte voci... qui invece la cosa è seria... l'idea sarebbe quella...

  • anche se il doppiaggio non è ufficiale, i volontari sono stati abbastanza bravi, buona la dizione.. complimenti.

    solo la voce del giornalista proprio stona, ci stava una voce molto più da ragazzetto.

    ancora complimenti a tutti.

  • @IRA3181 Beh, considera che le tutte le voci maschili sono di un solo doppiatore :D, le intonazioni possono sfuggire... per questo stento a cominciare il doppiaggio intero....cmq grazie, terrò presente l'appunto su una voce più giovane, mi sembra equilibrato.

  • @ivan1071 WWHOA! allora devo conogratularmi ancora di più!! non l'avrei mai detto! bravissimo davvero. *-*

  • @ivan1071 :)

  • a me è piaciuto il doppiaggio finalmente il trailer l'ho sentito cn voci italiane BLL! :) 

  • dai ma non è giusto! non è possibile che non sia stato doppiato! eh già, per noi sono visibili solo le cazzate di de sica o roba del genere...

  • L'ho visto oggi con i sottotitoli.

    E' stato faticoso ma ne è valsa la pena.

    Grazie per il trailer.

  • W i doppiatori italiani sono i migliori!

  • Ieri l'ho visto al Science+Fiction Festival di Trieste... Stupendo!!! Un film degno di nota, se non uno dei più belli che abbia visto ultimamente, sia per la sceneggiatura che la realizzazione in se!

    P.S.: Purtroppo il doppiaggio è scarsissimo...mi dispiace

  • Esiste la possibilità di vedere il film in italiano o almeno coi sottotitoli, in rete?

    Fammi sapere, grazie!

  • @Queen777mj si se vuoi ti metto il link! è in inglese con i sottotitoli..

  • @BananeAllaRiscossa oh grazie ! molto gentile :)

  • Scusa ma si può trovare da qualche parte il film in italiano o con i sottotitoli in italiano? O anche con i sottotitoli almeno in inglese?

  • come posso vederlo in italiano????? fatemi sapere!! grazie. bel film!!!

  • ...quindi veramente in italia Mr. Nobody nn "esiste"?!?!.....complimenti..­..

  • io lo visto ed e molto bello anzi moltissimo

  • Comment removed

  • nn si può nn vedere un film del genere!!! italia di merda!!! vorrei tanto vederlo! :( si potrebbe doppiare in qualke modo?? :(

  • Ad ogni modo... non finirò mai di stupirmi di come centinaia di pseudo-doppiaggi orrendi circolino liberamente senza essere minimamente mal commentati, e di contro, appena si presenta un doppiaggio semi-amatoriale equilibrato di volumi ed equalizzazioni e, diciamolo pure, neanche tanto scarso, spunti qualche naso storto... Ma fate pure, amici...

  • @ivan1071 volevo dirti che il doppiaggio a me sembra fatto bene...preferisco vedere e sentire il film non leggerlo...volevo chiederti se avevi doppiato il film e se c'era un modo x poterlo avere Grazie

  • @rozzosupremo : grazie, anche se devo dirti che Il trailer è relativamente facile da coprire,ma per doppiare il film, tra impegni e difficoltà di coprire i ruoli evitando caratterizzazioni poco credibili, si sta slittando sempre ... avevo anche fatto dei test, ma non mi sono piaciuti... Capisco che i film è più facile seguirli vedendoli, ma questo è uno di quei film che se doppiato male te lo perderesti lo stesso, perché è recitato davvero bene...

  • @ivan1071 il doppiaggio riguarda solo il trailer ed è stato fatto da volontari, il film si trova in lingua originale con i sottotitoli

  • @SydneyMeteh lo so bene.. è opera mia ;).... cmq ... godetevi il film in originale...

  • allora io adoro i doppiatori italiani..ma questi fanno parecchio schifo..guardatelo su megavideo in inglese con i sottotitoli !!!! E cosi al posto di un buon film ci siamo beccati l'ennesimo "vacanze di natale"...

  • @misseloisa1 siccome mi secca ripetermi, copio e incollo un commento di qualche settimana fa:

    [...]

    Sicuramente, però prima di scrivere che i doppiatori fanno schifo e fare i paragoni con gli originali, dovresti anche leggere cosa è stato scritto a riguardo prima... nessuno si è vantato di competere con l'originale, anzi... e data l'operazione non supportata da un centro doppiaggio professionale, il parco voci non è affatto ricco, anzi non c'è proprio.... soprattutto gratis..."

  • @ivan1071 secondo me le voci sono brutte...per esempio quella della madre e del bambino sono inespressive !!!

  • @misseloisa1 e che posso dirti?... trovamele disposte a doppiare gratis (e a distanza), migliori di queste. Tra l'altro nell'intero film ci sono parti anche più difficili, e ripeto è difficile rendere e mantenere la bravura naturale degli attori. Sai quante ce ne perdiamo, di interpretazioni mille volte migliori di un doppiatore che alla fine...è un professionista che legge bene?

  • vai con il doppiaggio!

  • Sono dell'idea che film come Mr.Nobody non abbiano UNA spiegazione..

    Ma ognuno debba dare la propria in base a ciò che ha percepito..

    Per questo sono e saranno capolavori senza tempo..

    Che l'italiano medio non riesce a concepire.. Ma a noi che importa??...

    Godetevelo se non l'avete ancora fatto..

  • Il film è bellissimo!

    Io l'ho visto oggi su megavideo, non riesco a mettervi il link, é in inglese con i sottotitoli in italiano e si vede anche molto bene :D

    Per chi non l'ha ancora trovato scriva il normale link di megavideo poi scrivete /?v= dopo l'uguale scrivete Z75WRHM2

  • Comment removed

  • Ciao.. ho visto il film.. potrei avere delle spiegazioni? voglio confrontarle con le mie..

  • @Potterleto Scusa, sarò in un momento criptico... ma non capisco che spiegazioni...

  • alla fine.. il film cosa dice? qual'è il finale del film?

  • @Potterleto: lui continua a vivere... perché tutto ritorna indietro, da quella famosa data, evento che è spiegato nel film ma che ora non ricordo per bene. Che è anche il giorno della sua morte. Non vedo altra spiegazione. E non vedo altro finale per un film che è un tripudio del surreale sin dall'inizio... Ho come la sensazione che ti disturbino i finali..."non chiusi".. :) sbaglio?

  • No no non è quello.. Il punto è che io tutto questo l'ho capito.. ma c'è quel particolare di lui che parla di dimensioni spazio temporali.. Si espanzione di universo.. E allora nn riuscivo a collegare come uno sgurdo a tutte le possibilità del futuro di un un bambino di nove anni posso callegarsi.. mi ha un po confuso..

  • @Potterleto: secondo me il regista si è appoggiato parecchio al fatto che prima di nascere, gli angeli dell'oblio si siano scordati di lui e quindi e venuto al mondo vedendo il futuro, praticamente anche qualsiasi possibilità, ovvero tutti i probabili futuri.. si, diciamo che è talmente complesso, l'argomento, che non è difficile cadere in qualche "anomalia" logica...

  • scordai un accento....

  • @ivan1071 esattamente.. però devo dire un bel film.. questo è uno dei generi che preferisco.. tipo vanilla sky.. un capolavoro..

  • mi domando perchè sempre i film più belli non vengono messu sul mercato italiano...mah

    l'ho visto in inglese, film assolutamente fantastico...meraviglioso e pieno di significato,in assoluto uno dei film più belli che abbia mai visto...

  • Non ho parole, l'ho visto in inglese ma è stupendo.. forse da una risposta a tutte quelle domande che ci siamo posti. Altro che moccia.. il cinema italiano non funziona come prima, e ne sono molto delusa. Jared Leto è stato molto bravo ad interpretare il suo personaggio e non lo dico solo perchè sono una grande fan dei 30 Seconds To Mars infatti credo che ci siano tante persone che sono daccordo con me. Comunque spero che ci si renda conto del valore il vero valore di questo film

  • Sicuramente, però prima di scrivere che i doppiatori non sono il massimo e fare i paragoni con gli originali, dovresti anche leggere cosa è stato scritto a riguardo prima... nessuno si è vantato di competere con l'originale, e data l'operazione non supportata da un centro doppiaggio professionale, il parco voci non è affatto ricco, anzi non c'è proprio.... soprattutto gratis...

  • BELLISSIMO FILM , uno dei migliori dei ultimi anni :D , altro che avatar e stronzate del genere con dei computer :D

  • scusa di dove siete? ci veniamo noi a darvi una mano, gratis e con piacere!

    complimenti. io sono perfettamente bilingue e per me non è un problema vedere un film in inglese, ma poca gente in Italia ha questa fortuna, e questo film è magnifico. ed immaginifico. mah!

    il mio ragazzo ringrazia ed apprezza!

  • @KremIsis Siamo di Palermo...cmq la traduzione è stata già ben fatta, da due fans dei 30seconds to Mars, cmq grazie, il supporto è sempre ben gradito....

  • @ivan1071 ma con traduzione intendo una sottitolatura o la traduzione epr il doppiaggio da effettuarsi?

  • @KremIsis uso tranquillamente i sottotitoli, non è la prima volta che lo faccio... se ti riferisci ad una differenza tra traduzione e sottotitoli, per me non ce n'è, dove è necessario adopero comunque delle modifiche e adattamenti per il labiale, per me è scontato...

  • @ivan1071 grazie delle tue risposte. la mia domanda era mal posta, intendevo dire se dicendo che il film è già stato tradotto da due fans intendevi dire che avete già tutta la traduione per il doppiaggio o intendevi che esiste (reperibile da qlk parte) una versione coi sottotitoli in italiano?...il mio ragazzo non parla inglese quindi vorrebbe trovarla. abbiamo preso la versione uscita in francia coi sottotitoli in francese meglio di niente però...

  • @KremIsis i sottotoli in italiano li puoi trovare su Italiansubs,però devi scaricarti il torrent del film versione inglese,perchè sono pensati per essere sincronizzati con questa versione...io l'ho appena visto e ne sono rimasto folgorato...

  • @ScreamEvangelion

    grazie, io non me ne intendo affatto di sottotitoli non avendone bisogno, ma così non posso spacciare il film tra gli amici e voglio farlo perchè lo reputo una delle opere più belle che abbia mai visto. A bologna(al biografilm) Jaco ha raccontato che quando trova la gente gli dicono: ciao! che hai fatto x 10 anni? 1 film. quanti?...uno.

    dieci anni spesi dannatamente bene, secondo me.

  • @ivan1071 Ciao!

    Dove si può reperire il film doppiato in italiano?

    Grazie.

  • @kermitklein73 il film doppiato non c'è... in teoria ci starei pensando io ed altri pochi eletti... ma per vari motivi ho dovuto dedicarmi ad altro...

  • Grazie a tutti per il supporto morale, anche se devo dirvi che il progetto di doppiaggio si è rallentato un bel po', causa impegni malgrado l'estate, e anche perché fatico a trovare i volontari per assortire al meglio le voci, considerato che l'originale è veramente stupendo, come recitazione e tutto. Quindi per ora fatevi un bagno con i sottotitoli... :D

  • Se lo doppierete in italiano potrei farvi una statua, seriamente °-° è da quando ho visto il trailer che cerco di trovarlo in italiano, ma fin'ora ho solo trovato i sottotitoli russi e francesi ._.

  • @canteverwakeup Vai su Italiansubs,i sottotitoli in italiano li trovi lì,io l'ho appena visto ora e ne sono rimasto folgorato...fammi sapere...

  • Un film che mi piacerebbe davvero vedere. Tranne per la voce di Nemo da bambino,penso che il doppiaggio vada più che bene,alla fine sempre meglio vederlo così che non vederlo per niente. Se ti va,continua a tradurlo :)

  • GRAZIE! davvero!

  • Mi pare un film meraviglioso: è terribile che in italia non sia stato distribuito...doppiatelo o sottotitolatelo e ve ne sarò grato a vita!!

  • CAPOLAVORO!!!! CHI è affascinato come me del universo ne rimarrà estasiato!

    l'ho visto con i sottotitoli, e sono sempre convito che certi film bisogna vederli in lingua originale

  • Non c'è in italiano?

  • Apprezzo molto quello che state facendo. è una vergogna che qui in italia sia stato snobbato un film cosi interessante. Secondo me dovreste mettere solo i sottotitoli, anche perchè doppiarlo penso sia davvero molto difficile. Certo tradurlo tutto anche è un bel lavoro. ;)

  • complimenti davvero :) è un peccato che qui in Italia questo film sia stato snobbato in questo modo,da quando ho visto il trailer ho sempre desiderato vederlo ed anche altri come me.spero riuscirete a doppiarlo,sarei molto felice di poterlo vedere finalmente :) ancora complimenti per la traduzione e il doppiaggio :) bravo ivan!:)

  • @XxxxxxLaylaxxxxxX beh per quanto riguarda il film, alla mia traduzione alla fine ho preferito quella fatta da due fans di 30 seconds to mars (neanche a dirlo :D ) un po' più precisa dei soliti sottotitoli che comunque finora sono stati la fonte principale.

  • Abbiamo iniziato da pochi giorni... vorrei cercare di mantenere il sonoro più tipico di una presa diretta che non del doppiaggio classico, ma devo ammettere che è difficile, soprattutto perché il calibro degli attori è altino... a breve metteremo qualche test... se non dovesse piacere, saremo ben lieti di lasciarlo pulito e al limite sottotitolato...con molta onesta.

  • Potresti davvero doppiarlo tutto? Io vorrei tanto vederlo in italiano.. <3 Per favoreeee!

  • bravissimo per il doppiaggio meglio di tanti originali!!!(dove scazz@+***ààà TUTTI i CONGIUNTIVI !!!l'ultimo che ho visto tata matilda 2 congiuntivi sbagliati sembrava tradotto con google! :(

  • si, tra poco metteranno nei cinema, I Cesaroni, la storia della velina Lillina e l'amore non è bello se non è litigarello....Ma come si fa a scartare un film di alto livello come questo???!!!

  • wow, appena esce voglio andare a vederlo, mi ha incuriosito un sacco

  • Oddio ke squallore il cinema italiano!!! Desideravo tanto vederlo nelle nostre sale!! Cmq complimenti per il lavoro ke state facendo!! Nn vedo l'ora di vederlo doppiato!! =D Grazieee <3

  • Si sta traducendo.. ahimè stavolta niente italiansubs :(

  • @ivan1071

    lo stanno traducendo per buttarlo nel circuito home video?

  • @FetzEgemony : lo stanno traducendo?... no no.. aspetta...io, sto traducendo. Per doppiarlo come è stato fatto per Renaissance e Logorama. (tra i miei video ci sono i test di doppiaggio di entrambi) Non credo vedrai questo film doppiato ufficialmente in italiano, tantomeno in home video...

  • @ivan1071

    haha han ok! complimenti per l' iniziativa allora! in caso fammi sapere quando sarà pronto!

  • Mr. Nobody è stupendo. Ma ovviamente, essendo un film che mette in moto il cervello, nelle sale italiane non è arrivato. Qui ciò che va per la maggiore sono le commediole alla Moccia..che tristezza -_-

  • @bloodnoir88 Twilight ^^ ecc ecc

  • Comment removed

  • ovviamente non uscirà in italia immagino -__-

  • 30secondstomarshd.es.tl/Mr-Nob­ody-2009-DvDrip-Jared-Leto.htm il film per intero lo trovate qua. ingl cn sottotitoli in russo. è perfetto si vede benissimo! DOPPIATELO PLEASE!!!

  • Comment removed

  • Grazie a nome di tutti quelli che come me adorano jared leto e che sono andati a vedere al festival di Venezia questo splendido film con la vana speranza di vederlo un giorno in tutte le nostre sale!!Ottimo lavoro e se lo doppiate tutto ve ne sarò grata a vita ;-)

  • Bhe almeno il trailer, grazie a chi la fatto, possibile che in Italia non esce mai un emerito càzzo?

  • @Feffe954e : Hanno salvato in extremis "The Road"...

  • @ivan1071 scusami cioè? xD nn ho capito..

  • @Feffe954e : nel senso che stava per essere scartato anche quello... era in lista per il doppiaggio nostro :D.. per fortuna si è salvato...

  • @ivan1071 aaa ok xD x fortuna, almeno questo...=) grazie

  • Beh, è evidente che non è originale, ma non è nemmeno lontanamente paragonabile alle tonnellate di pseudo-doppiaggi trash che circolano da queste parti...

    e visto che il film non uscirà mai in italiano, se riescono a doppiarlo anche così non dispiace a nessuno....

  • Ma il doppiaggio è reale?

    O fatto da fan? ^^" perchè a me non piace proprio..

  • E aiutateci a trovare la copia....anche in francese...

  • Comment removed

  • @Newmoonize hai ricevuto il mio mess?

  • bellissimo!!! *__*

  • Tradurlo e doppiarlo è ciò che abbiamo in mente. Già The Road stava finendo male, ma per fortuna ci sarà..

  • Ma non si trova nemmeno in inglese con i sottotitoli in italiano?

  • Ma in inglese con i sottotitoli in italiano esiste?

  • l'ho visto giusto ieri, in inglese ovviamente, scherziamo, cinema troppo evoluto per il nostro paese!...assurdo, speravo che partecipando al festival di venezia avrebbe ottenuto più visibilità e invece...certo che sarebbe stupendo se lo traduceste! :)

  • @fegety86 come hai fatto a vederlo in inlgese, a me non mi riesce trovarlo. l'ho scaricato in francese con una qualità e un'audio super pessimo!! e' da novembre che lo cerco il film!!

  • @fegety86 è vero,cinema troppo evoluto per i nostri spettatori paesanotti...Mr.Nobody è un film d'autore con la A maiuscola..

  • Comment removed

  • non si trova in italiano?

  • @ClairySpungen1 il film, ho proprio timore di no....Abbiamo doppiato il trailer tanto per avere almeno questo... il dvd esce a giorni in francia, e quando esce il dvd, speranze di cinema non ce n'è... l'intento è di acquistare il dvd e doppiare come meglio si può il film... come già abbiamo fatto per un altro paio di cose...mai uscite in italia.

  • grandi!

    un po' troppe lacrime in questo film, per i miei gusti ;)

  • @martinicampari

    ma si... piangiamo...

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more