creo que asi se dice en japones pero no estoy segura:
人が何かを 犠牲 なし に 何 も 得ることができない。
何 か を得る ため なに ととのだいかな ひとつ になる
それは錬金術における等価交換の原則です。
Hito ga nani ka o gisei nashi ni nani mo eru koto ga dekinai. Nani ka o eru tame nani to to no dai ka na hitotsu ni naru Sore wa renkinjutsu niokeru tōka kōkan no gensokudesu.
excelente siempre eh hablado sobre el cambio equivalente y es cierto,
"Si deseas algo tienes que cambiarlo por algo del mismo valor no importa lo que sea, a esto se le conoce como Cambio Equivalente... asi es como se juega en la Alquimia"
By:Nicolas Flamel (Unos de los mejores alquimistas franceses)
creo que asi se dice en japones pero no estoy segura:
人が何かを 犠牲 なし に 何 も 得ることができない。
何 か を得る ため なに ととのだいかな ひとつ になる
それは錬金術における等価交換の原則です。
Hito ga nani ka o gisei nashi ni nani mo eru koto ga dekinai. Nani ka o eru tame nani to to no dai ka na hitotsu ni naru Sore wa renkinjutsu niokeru tōka kōkan no gensokudesu.
x100prelibrealondra 4 months ago
:D me encanta
theikizone 7 months ago
por si acaso sabes como se llama la cancion del fondo
diegoz96 1 year ago
excelente siempre eh hablado sobre el cambio equivalente y es cierto,
"Si deseas algo tienes que cambiarlo por algo del mismo valor no importa lo que sea, a esto se le conoce como Cambio Equivalente... asi es como se juega en la Alquimia"
By:Nicolas Flamel (Unos de los mejores alquimistas franceses)
Deathlihallows 2 years ago
great video =DDDD
Noodle181989 3 years ago
thanks you for your comment and watch my video
LokoMx 2 years ago