ich liebe platt.lerne es gerade bischen.bei radiobremen gleich der erste dialog,hab mich weggeschmissen.datt is so typisch ;D Mann: Ist hier noch frei? Gast 1: Jo. Mann: Dürfen wir uns dann dazusetzen? Gast 1: Jo. Frau: Sind Sie von hier? Gast 1: Jo. Frau: Wir sind nämlich gerade erst nach Bremen gezogen. Gast 2: Daarüm de Sabbelee! Gast 1: Weeßt Bescheed!
@Orchideeful, well it would sound better if the speak east Frisian again. Too bad they all stepped over in german. Maybe they could learn the language from Saterlanders?
pass ma auf as du sagtst !! das is platt das is eig kein deutsch sondern ewinfach plattdeutsch!! und es is einfach nordisch und angenehm eine richtige sprche die auch ma derb is nich wie bayrisch oder son kack wo immer höflch sein angesagt is!! nein! hier heiß das auch ma "leck mie am Mors!!!
kannst du ja nich wissen, der soll dich mal nich so anmachen, okay plattdeutsch ist eine richtige regionalsprache und kein dialekt, es gehört wie niederländisch, friesisch und die ganzen skandi-sprachen zu den niederdeutschen sprachen. die mittel und oberdeutschen sprachen sind eine gruppe für sich!lg aus ostfriesland
naja wenn jii mi fragen is dat meer düütsch as all anner, ik findt´t muui dat wi noch uns eegen spraak hier hebben, oostfreesland is holt son beetn anners as dej rest van düütschland, ik findt´t blot schgaad, dat dej jung lüü keen oostfreessch merh leeren willen, dej prooten up düütsch un dej rest van uns kultüür is dej schgiet egol, truurig is´t ne!
Eerlijk gezegd vormen Oostfriesland, Eemsland, Groningen en Drenthe een cultureel eenheid die met Thüringen ("tom bij spel") niet o zo veel te maken heeft.
ja dat is recht, kiek di dat mol tom bispööl an, jii in nederlannen verstaan uns taal so wiet un wi joo ook, un denn noch dej heele gemeensammkeiten dej wi anners noch hebbt! ik weet ook nej, mit de rest van düütschland willen wi eeder niets to doon hebben, wegen dej meesttied bi uns blot kummen um dor dreck to mokken un uns stranden to överfluuten!xD weerst du al bi uns hier??wenn nej mutt mol kummen echt muui hier!
Ik ben in Leer en Aurich geweest en ik vond beide mooi! Een Grote Fryslan langs de kust van de Mare Frisicum, van Zuid-West Denemarken tot de nederlandse Westfriesland als de doel van de toekomst?
ach meenst du datt dej heel freesken länners een eenheid billen?? ja ik fund´t nej schlecht, ik eh dorför,datt oostfreesland för sück aleenig al een eegen staat billen sullt, ik heb´t nej so mit dej rest van´t BRD, dej lüü sünd heel anners as wi un mokken elke mal schgiet an uns küsten, du düsst noch nej mol meer gratis up de strand kommen is vull schgiet!
Tijdens Tweede Wereld Krieg kwamen oost- en noordfriezen naar nederlandse Fryslan om over een Grote Fryske Rijk te praten...Het ging niet door omdat jaar '45 kwam. Maar ik ken wat mensen in Fryslan die gewoon geil van dit idee worden! Over de kust gesproken - er is niks mis mee als toerisme goed georganizeerd is.
Dat bin ik nait mit die ains. Ik kom oet Grunnen en t Drìnts liekt meer op t Twìnts en Aachterhouks as op t Grunnegs. t Oostfrais en t Grunnegs vörmen wel n ainhaid, t Emslaands en t Drìnts ook, môr bie nkander pazen zie nait. t Grunnegs en Oostfrais hebben Fraise ienvlouden.
Traauwens, man het dit noasynchoniseerd veur de Hoogduutsen, dit is nait t echte, mooie Oostfraise Platt. Jammer. Veur t echte Oostfrais, zai de video "Schnapps im Wasserkessel".
Bedankt voor t Grunnegs - daar heb ik echt passie voor, zoals trouwens voor t hele nedersaksishe Nederland en Grote Fryslan! De Grunnegers zijn de menging van Saksen en Friezen daarom is die friese invloed. Jullie hebben ook bepaalde deense invloed (in Oldambt of op Schiermonnikoog, bijv.) Echte Oosftrais bestaat alleen in gemeente Saterland (circa 40km ten oosten van Sellingen).
In tegenwoordige O.Friesland spreekt men "nür Niedersaksisches Plätt" dialect.
Ik zou graag jouw mening over de vid "Dütsch" (4:07 min) horen en of je dat zonder duitse ondertitels kan verstaan. Daar verstaa ik (bijna) geen reet van!
Meer dan 1,6 mln mensen in Nederland - van Schiermonnikoog in't noorden tot de duitse grens bij Gendringen in't zuiden en van Amersfoort tot de duitse grens bij Denekamp - spreken Nedersaaksisch
Nää! Hett dat nich! Dat is n' ganz normool Kaufgespräch, wor de Kooppries uthandelt un per Handschlag besiegelt wurd! Ostfreesen sünd dorbi natürlich nich so verstockt un doodernst bi als de Rest van Düütschland; dat erkennt man nebenbi ook an de plattdüüschke Spraak, trotzdem is dat ganze n' rechtsgültig' Geschäft!
Nää! Hett dat nich! Dat is n' ganz normol Kaufgespräch, wor de Pries uthandelt un per Handschlag besiegelt wurd. Natürlich sünd de Ostfreesen dorbi nich so verstockt un doodernst als de Rest van Düütschland, dat erkennt man ook an de plattdüütschke Spraak; trotzdem is dat n' ganz normol rechtsgültigen Koopvertrag!
@remmidemmi01 ganz gut mienjong. bei ons in Groningen gibt es auch noch richtige bauern un da praten wir plat Grunnings. Und wenn ich es richtig habe, kannst du mie ook begriepen als ik plat Grunnings goa Schrieven
ich bin friese und hier geborern und alles kann die sprache bloß nicht :D
pocketbikefrak99 1 month ago
zu geil, will ich auch können
bAcKiNBlAcK187 3 months ago
Ich liebe die Friesen
000000AEA000000 5 months ago
breaklock 11 months ago
handjeklap:P
Abrakadaver11 1 year ago
'n te, tü, tü :D
MissPudding159 1 year ago
This comment has received too many negative votes show
Redet ordentlich Scheiß Ostfriesischen Bauern, ihr seid alle Bauern in Ostfriesland! Ihr lebt doch hinterm Mond opfer!
Speedyxoxo 1 year ago
Zuhause sprechen wir nur platt. ^^
ElfenliedDarling 1 year ago
Cool video. I love the different dialects in Germany.
Mordekai1 1 year ago
@Mordekai1 "Plattdüütsch" isn't a dialect - it's a normal language!
remmidemmi01 11 months ago
@remmidemmi01
Sorry, I meant like the old european languages. They owns.
Mordekai1 11 months ago
Ein Kaugummi ist nicht für einen Bauer.
ruewaesa 1 year ago
der korrekte plural von Bauer lautet : die Bauer .
HerrHeuschrecke 2 years ago
@HerrHeuschrecke Stimmt nich! Dat heet: de Buurn'!!!
remmidemmi01 11 months ago
@HerrHeuschrecke Meinst du? Sieh nochmal nach ;-)
hansaplanet 5 months ago
Comment removed
k32js 2 years ago
die handschläje fich gut XD
tintenfreak 2 years ago
"wie man erregt ist" XD
HelenaVenom 2 years ago 3
dat is verkauft du, jauuu
milkaaaaaa 2 years ago
wie geil xDD
Darkchampagner 2 years ago
endlich mal vernunftiges Plattdeutsch
Orchideeful 2 years ago 6
@Orchideeful, well it would sound better if the speak east Frisian again. Too bad they all stepped over in german. Maybe they could learn the language from Saterlanders?
ReadeRomke 8 months ago
de prooten nen komischen platt wo issen dat jungs??
Ostfrieslandrocker 2 years ago
@Ostfrieslandrocker Die sind da in Leer, wer weiß schon wo se herkommen, kommen ja von überall her.
HafdirTasare 2 years ago
"Sach ma Weenee, du komms jeden Tach sspäter. Min God, wat schall dat denn?"
MeinnameistDreck 2 years ago 2
lol wir schweizer sind definitiv nicht die einzigen, die ein komisches deutsch sprechen :-)
wiggum100 2 years ago
pass ma auf as du sagtst !! das is platt das is eig kein deutsch sondern ewinfach plattdeutsch!! und es is einfach nordisch und angenehm eine richtige sprche die auch ma derb is nich wie bayrisch oder son kack wo immer höflch sein angesagt is!! nein! hier heiß das auch ma "leck mie am Mors!!!
LukasIce 2 years ago
ok easy alter. lol
wiggum100 2 years ago
kannst du ja nich wissen, der soll dich mal nich so anmachen, okay plattdeutsch ist eine richtige regionalsprache und kein dialekt, es gehört wie niederländisch, friesisch und die ganzen skandi-sprachen zu den niederdeutschen sprachen. die mittel und oberdeutschen sprachen sind eine gruppe für sich!lg aus ostfriesland
derneuschooer 2 years ago
naja wenn jii mi fragen is dat meer düütsch as all anner, ik findt´t muui dat wi noch uns eegen spraak hier hebben, oostfreesland is holt son beetn anners as dej rest van düütschland, ik findt´t blot schgaad, dat dej jung lüü keen oostfreessch merh leeren willen, dej prooten up düütsch un dej rest van uns kultüür is dej schgiet egol, truurig is´t ne!
derneuschooer 3 years ago
Eerlijk gezegd vormen Oostfriesland, Eemsland, Groningen en Drenthe een cultureel eenheid die met Thüringen ("tom bij spel") niet o zo veel te maken heeft.
Hollandia777 3 years ago
ja dat is recht, kiek di dat mol tom bispööl an, jii in nederlannen verstaan uns taal so wiet un wi joo ook, un denn noch dej heele gemeensammkeiten dej wi anners noch hebbt! ik weet ook nej, mit de rest van düütschland willen wi eeder niets to doon hebben, wegen dej meesttied bi uns blot kummen um dor dreck to mokken un uns stranden to överfluuten!xD weerst du al bi uns hier??wenn nej mutt mol kummen echt muui hier!
derneuschooer 3 years ago
Ik ben in Leer en Aurich geweest en ik vond beide mooi! Een Grote Fryslan langs de kust van de Mare Frisicum, van Zuid-West Denemarken tot de nederlandse Westfriesland als de doel van de toekomst?
Hollandia777 3 years ago
ach meenst du datt dej heel freesken länners een eenheid billen?? ja ik fund´t nej schlecht, ik eh dorför,datt oostfreesland för sück aleenig al een eegen staat billen sullt, ik heb´t nej so mit dej rest van´t BRD, dej lüü sünd heel anners as wi un mokken elke mal schgiet an uns küsten, du düsst noch nej mol meer gratis up de strand kommen is vull schgiet!
derneuschooer 2 years ago
Tijdens Tweede Wereld Krieg kwamen oost- en noordfriezen naar nederlandse Fryslan om over een Grote Fryske Rijk te praten...Het ging niet door omdat jaar '45 kwam. Maar ik ken wat mensen in Fryslan die gewoon geil van dit idee worden! Over de kust gesproken - er is niks mis mee als toerisme goed georganizeerd is.
Hollandia777 2 years ago
Dat bin ik nait mit die ains. Ik kom oet Grunnen en t Drìnts liekt meer op t Twìnts en Aachterhouks as op t Grunnegs. t Oostfrais en t Grunnegs vörmen wel n ainhaid, t Emslaands en t Drìnts ook, môr bie nkander pazen zie nait. t Grunnegs en Oostfrais hebben Fraise ienvlouden.
Traauwens, man het dit noasynchoniseerd veur de Hoogduutsen, dit is nait t echte, mooie Oostfraise Platt. Jammer. Veur t echte Oostfrais, zai de video "Schnapps im Wasserkessel".
grunneger1 2 years ago 2
Bedankt voor t Grunnegs - daar heb ik echt passie voor, zoals trouwens voor t hele nedersaksishe Nederland en Grote Fryslan! De Grunnegers zijn de menging van Saksen en Friezen daarom is die friese invloed. Jullie hebben ook bepaalde deense invloed (in Oldambt of op Schiermonnikoog, bijv.) Echte Oosftrais bestaat alleen in gemeente Saterland (circa 40km ten oosten van Sellingen).
Hollandia777 2 years ago
In tegenwoordige O.Friesland spreekt men "nür Niedersaksisches Plätt" dialect.
Ik zou graag jouw mening over de vid "Dütsch" (4:07 min) horen en of je dat zonder duitse ondertitels kan verstaan. Daar verstaa ik (bijna) geen reet van!
Hollandia777 2 years ago
Comment removed
vetteheino 3 years ago
ja maar dit is noordnedersaksisch, hmm kun je dat verstaan??
derneuschooer 3 years ago
"'T komp der op an." "Was weg is, is weg, nich?"
Ja zo verstoa ik oe ok wel, buurman! Nedersaaksische proat mut eeuwig blieven bestoan, an de NL-kaante en an de Duutse kaante.
Um dat wie allen Nedersaaksers bunt.
@Remmi.
Die aand're hochduutsers sund ja doodernst, end waarumme? Ie hebb'n 't an recht man.
Moar de Friesen hebb'n nog altied de best koo-en, Frisian-Holstein.
WildWestDrenthe 3 years ago
Meer dan 1,6 mln mensen in Nederland - van Schiermonnikoog in't noorden tot de duitse grens bij Gendringen in't zuiden en van Amersfoort tot de duitse grens bij Denekamp - spreken Nedersaaksisch
Hollandia777 3 years ago
Dat hett nix mit "Lustig" to doon!
remmidemmi01 4 years ago
natürlich hat es das
Colinho 4 years ago
Nää! Hett dat nich! Dat is n' ganz normool Kaufgespräch, wor de Kooppries uthandelt un per Handschlag besiegelt wurd! Ostfreesen sünd dorbi natürlich nich so verstockt un doodernst bi als de Rest van Düütschland; dat erkennt man nebenbi ook an de plattdüüschke Spraak, trotzdem is dat ganze n' rechtsgültig' Geschäft!
remmidemmi01 4 years ago 2
Nää! Hett dat nich! Dat is n' ganz normol Kaufgespräch, wor de Pries uthandelt un per Handschlag besiegelt wurd. Natürlich sünd de Ostfreesen dorbi nich so verstockt un doodernst als de Rest van Düütschland, dat erkennt man ook an de plattdüütschke Spraak; trotzdem is dat n' ganz normol rechtsgültigen Koopvertrag!
remmidemmi01 4 years ago 4
trotzdem lustig :P hat was^^
Colinho 4 years ago
Grrrrr!
remmidemmi01 4 years ago
@remmidemmi01 ganz gut mienjong. bei ons in Groningen gibt es auch noch richtige bauern un da praten wir plat Grunnings. Und wenn ich es richtig habe, kannst du mie ook begriepen als ik plat Grunnings goa Schrieven
LeandroMuntendam 11 months ago
die sin ja lustig
mofa16544 4 years ago