Ez Kováts Kriszta 1990-es vagy 91-es, My Bonnie c. albumáról van (Felkerült aztán a Névjegy c. cd-re is 93-ban. ). Én írtam a magyar szövegét és Victor Máté dolgozta fel a dalt. Fábri Péter
Olvastam a legujjabb tudományos munkákat az europai népség genetikai jellemeiről,állitolag annyira őssze vannak keveredve hogy alig ha van ,ugymondván,tiszta nép.A magyarok főleg a szlovénokkal, germánokkal, és hát a tőrőkőkkel. A Finnek fehérek és szőkék...
Paul Simon és Art Garfunkel sokkal kevesebbet csinált, mint ti lányok, mégis ezzel lettek világsztárok (meg a csend hangjaival) , pedig én RÁTOK szavazvnék !!!!
annyi pontosítást légy szíves engedj meg nekem, h ez nem egy nép dal hanem egy zarzuela( ez egy opra féleésg a Spanyolországban és Dél Amerikában) és csak perui znenei sítlust visza bele. amúgy NAGYON JÓ
"El Condor Pasa" originates from the andes of Peru, the music was created by a peruvian composer and ethnomusicologist Daniel Alomia Robles in 1913, who traveled throught the Andes in Peru collecting and writing folk music. Alomía Robles said that he had a good ear and could reproduce any sound that he heard and that he took special pleasure as a child in singing the indigenous songs of Peru.
amazing El Condor Pasa, thank for the interpretation and the video are so beautili... listen this melody and close your eyes and leave that your mind flies, you will feel peace and energy...
Én amúgy szeretem az Omegát, de nagyonnem kéne rázizzennie azonnal, ahogy vége ennek a klippnek.. Nem lehetne hogy csak úgy szimplán kuss legyen, mint minden más esetben?
Mier bődül a nyakára az Omega? Már kiráz ettől a hideg!
Imádom az indiánokat!Nem ismerlek de azt érzem hogy te is és valamennyien ugyan úgy tisztelhetitek őket!..:) Lehet nem vagyunk velük rokonságban,de ősi kultúra szempontjából nagyon sok közös pont van,mint például náluk is fontos volt a szakrális vezető sámán.(nálunk ugye táltos)
@macimacs: hát a magyar nyelv nem anyirra egyedi ahogy azt gondolod. Esetleg abban egyedi hogy más nyelvek szavait tartalmazza, de ez mind a magyar történelemre visszafüzhetö. pld. Török megszállás, Osztrák & Magyar császárság.
ColdieHu !azért egy német vagy egy török igen nehezen érti meg szép és egyedi nyelvünket de még állítólagos finnugor rokonaink se sokat konyitanak a magyar szövegekhez !Egyébként minden nyelv egyedi mienk talán leginkább!
Lehet, hogy félreérthetően fogalmaztam ...apai ágon az ükük szüleim a mai Németország területéről vándoroltak be Magyarországra egyszerű földművesként és lettek új hazájuknak hű polgárai ... ezt a a "nagy háborúkban" is bizonyították ... az anyai felmenőimmel együtt!!
Az ő vérük folyik az én ereimben is!
Nekünk nem az Andokban és Bábel romjainál kell ősöket keresni, hanem ezt a hazát megóvni!
Én kissé szkeptikus vagyok néhány elmélettel szemben. Igaz magyarnak tartom magam és büszke vagyok arra, hogy ebben az országban születtem, ahol a "környezetünkből kirívóként" is ezer éven át fennmaradtunk. De kérdem én: Hány ember mondhatja el bizonysággal magáról azt, hogy Árpád népének vére folyik ereiben a történelmi genetikai keveredések után?!
Abban egyetértek, hogy van egy egyedi azonosítónk a világon ... a magyar nyelv!!!
De nem attól függ a Magyarság, hogy milyen vér folyik az ereinkben. Nekem például Szlovák az Édesanyám, mégis büszke Magyar vagyok. Ahogy Petőfi, Klapka, Dezsőfi sem voltak "tisztán magyarok"(ami a vért illeti), mégis rengeteget tettek a hazáért, és Magyarként éltek, haltak, ehhez semmi kétség sem fér. A génekhez ehhez semmi köze nincs.
kicsit buta megfogalmazas az hogy a feherek elotti korbol...
remelem egyre tobben ismerik es erdeklodnek a Magyar ostortenelem irant es nem ezt a finn-ugor hazugsagot tertjak igaznak...
egyebkent a majak nagyon kozeli rokonaink csak ugy mint a sumerok...na de ajanlom mindenkinek ezeket a konyveket,pl Badinyi Jos Ferenc konyveit de ha keresgeltek a netem talaltok erdekes dolgokat az arvisurarol es a sumer agyagtablakrol:)
Esto es música mundialmente conocida como el CONDOR PASA música de los Andes q/ atraveza fronteras para ser difundido en otros paises como en Alemania.
Daniel Alomía Robles természetesen a perui szerző neve. A számot Simon és Garfunkel a Párizsban zenélő Los Incas zenekartól hallaotta, és abban a hiszemben, hogy népdal - a 60-as évek végén feldolgozta (1969-es album: Bridge over Troubled Waters; If I Could), így lett belőle világsláger.
Tehát, francia bevándorló apa és egy spanyol nevű anya gyereke volt. Bumm! Ezt a dalt pedig 1913-ban szerezte. Bumm! Persze, felhasználta a helyi népzene motívumait, és egy remekművet alkotott. Bumm! :-)
A másik: megható és szívmarcangoló ez a "fehér ember előtti korból" lévőség, de sajnos nem igaz.
Csak szólok, hogy a legtöbb mítosz nem szokott igaz lenni. :-)
Idézem neked a Wikipédia angol szócikkéből a releváns részt:
"Daniel Alomía Robles (1871-1942) was born in Peru in the city of Huánuco on January 3, 1871. His father, a French immigrant, was Marcial Alomía and his mother was Micaela Robles."
Először is: a zene csodálatos, a magyar változat is.
De, nem dicsérni jöttem coriella kartársnőt, hanem bírálgatni. "Azért döntöttem másképp, mert ez a dal a peruiak tradícionális imája, még a fehér ember előtti korból, így inkább rájuk gondoltam a slideshow képeivel. " Egyezzünk meg valamiben: tradicionális (rövid i), és diavetítés, diabemutató (nem szlájdakármi). Értettem? (folyt. köv.)
Valamiért nekem is a zsigereimben van a dallamvilág, Sebestyén Márta hangján különösen, aztán meg a vágtázó dallamvezetés, a szárnyaló hajlítások. Kinek mit mond, én nem tudom tudományosan megmagyarázni, de nekem megpendít húrokat....
Muchas gracias desde Perú, la música y el video estan hermosos. Las imagenes de tu video me hacen sentir orgullosa de haber nacido en esta tierra bendita.
que precioso cuando miro estas imagenes me siento muy triste ,ahora vivo en Canada, nunca me imaginé como real mente es mi Perú y por medio de las personas que ponen estos videos voy conociendo , gracias youtube!
"El Cóndos Pasa "is a universal song, patrimony of mankind. "El Cóndor Pasa" is a traditional song of Peruvian Folklore. The music was composed by the Peruvian composer Daniel Alomía Robles in 1913 (legally registered in 1933) and the letter, later, by Julio de La Paz (pseudonym of Julio Baudouin). In Peru it was declared as Cultural heritage of the Nation of the Incas in 2004. It used to be thought to belong to Paul Simon for having made a cover with this wonderful melody:)
Liza én tudok adni pár címet. Mind apacs meg cherooke indán zene. Apacsok (tatanka) Axtu leman sumix White buffalo Rain dance Flying condor Dawa Sun kuy man Four circles of live Indio blanco Ananau Tatanka Last of mohican
Tudnátok ajánlani kifejezetten indián zenéket játszó, perui vagy egyéb dél-amerikai együttest, tudjátok akik aluljárókban, vagy nagyvárosok terein szoktak énekelni.
A magyar nyelvben a finnugor és török eredetű szavak száma kb. megegyezik. Több, mint valószínű, hogy a török eredetű szavak képezik az alapszókincsünk, míg a finnugor eredetűek a jövevényszavaink bázisát. Kultúránk, antropológiai felépítésünk, történeti tényezők szólnak belső-ázsiai rokonság mellett. Mellesleg a vogul és manysi kifejezés egyazon népre vonatkozik. A különbség csak annyi, hogy a vogul a külső, a manysi a belső megnevezés.
Nekem ez a zene már régóta tetszik, de csak most nem rég találtam rá a címére. A zenéje valahogy mindig a fülembe volt. Azóta több változatban is megtaláltam. Ezt a változatot tegnap találtam meg véletlenül, teljesen mást nézegettem, de örülök, hogy rátaláltam!
que bonito canta Márta Sébestyen tengo cierto tiempo escuchando alguna de sus canciones, desde el soundtrack del paciente ingles que es muy bueno, y las canciones judias de transilvania con Muzsikas, son excelentes. Esta adaptacion de este clasico peruano en hungaro suena muy bien. Gyönyörü
...........És csodálkozik a fehér ember,hogy kapzsinak és rasszistának nevezik............
Profi a videó,köszi!
cigiaretta 3 days ago
csodás
MrEmcsike 1 week ago
Az eredeti magyarra fordított címe: Keselyű elszáll
Lumine12 1 month ago
who is el conkor pasa
turkoman19 3 months ago
donde descargo la cancion en castellano.... xD
edwarkitten 4 months ago
Ez Kováts Kriszta 1990-es vagy 91-es, My Bonnie c. albumáról van (Felkerült aztán a Névjegy c. cd-re is 93-ban. ). Én írtam a magyar szövegét és Victor Máté dolgozta fel a dalt. Fábri Péter
PARSZIFAL 6 months ago 3
Nagyon jol tetted, hogy az EMBEREKET lattatod. Csodalatos ruhak, gyonyoru arcok. Koszi a videot.
ildikom 6 months ago
Gyönyörű!
ilirija100 8 months ago
que hermoso que se escucha en cualquier idioma ...............XD
joerck1 8 months ago 3
@joerck1 está en húngaro ;D
marta0323 4 days ago
MAGICA CANCION ME ENCANTA!!!!!!! MARAVILLOSA!!!
this music was played when i get to machu pichu it is fantastic in reality its even better :)
MsSzabokata 9 months ago
istencsászárhiperüberkirály
Csodálatos dal, gyönyörű képek. Köszönjük coriella!
Jól döntöttél, a képekkel kapcsolatban.
Nehogy levedd!!!
narancsszin 9 months ago
superbe
isabelle73510 9 months ago
This comment has received too many negative votes show
deaicea va trageti mongolezilor futuva-n gura
devildogblade29 10 months ago
This version with Sebestyén Márta singing El Condor Pasa, originally a song from Peru is wonderful.....!!
marypitloglou 10 months ago
no le entiendo pero se oye bonito saludos desde mexico.
youismylife100 11 months ago
Magyarország két gyémánt torok !
kaljus1 11 months ago
az valami fenomenalisan szuper szam
tthendre 1 year ago
This has been flagged as spam show
This song is peruvian, the pictures are from Cusco, Perù.
Greetings from Trujillo, Perù.......
pablovg77 1 year ago
This song is peruvian, the pictures is from Cusco, Perù.
Greetings from Trujillo, Perù.......
pablovg77 1 year ago
could you tell me which country it is in the video, and which language singer singing?
wanyunli 1 year ago
@wanyunli Singers are Hungarians they singing in Hungarian.Pictures are from south America.
rpgery 1 year ago
@wanyunli the song is peruvian ,Hungarian singers.
kantor789 10 months ago
@kantor789 thank you :)
wanyunli 3 months ago
ez a mi dalunk marad ..mazsola!!!!!!!!!!!!!!!!!
ddalmadorottya 1 year ago
Wonderfulllll...Marta you are sooo special!
Mary from Brasil-Greece
marypitloglou 1 year ago
Nagyon szep. A kepek lenyugozoek! :-)
emih999 1 year ago
VIVA EL PERU !!
jorgekan 1 year ago
Gyönyörű képeket választottál, gratulálok! :)
Moniq73bud 1 year ago
Nagyon Szép dal !
teddymaci10 1 year ago
Csak nyugalom! A VILÁG egy NAGY falu!
Galoca86 1 year ago
Csodàlatos!!!
lctkd 1 year ago
Olvastam a legujjabb tudományos munkákat az europai népség genetikai jellemeiről,állitolag annyira őssze vannak keveredve hogy alig ha van ,ugymondván,tiszta nép.A magyarok főleg a szlovénokkal, germánokkal, és hát a tőrőkőkkel. A Finnek fehérek és szőkék...
teshanovic1 1 year ago
no tengo palabras para alabar el video,la voz y la buena interpretacion simplemente decir gracias y TE AMO PERU
carlosmagambini 1 year ago
fantastico.....maravilloso........
ARION4K 1 year ago
Megható és nagyon szép
vica801 1 year ago
imádom a Mártát.
amikor elősször felléptem 8 éves koromban akkor Hozzá hasonlítottak.
És amikor beszélgettem vele tiszta kedves volt
IMÁDOOOOOOM
noffie13 1 year ago
Gyönyörű dal,nagyon nagyon szép elöadás,ezt nevezem zenének és éneklésnek.
Senki38 1 year ago
ez a dal önmagában is gyönyörü, de ebben az előadásban és ezzel a slideshowal fantasztikus.. nekem nagyon tetszik <3
blbogusLez 1 year ago 3
Ez csodálatos!!!Köszönöm,hogy megosztottad velünk ezt a varázst.
pcpsx 1 year ago 2
Nagyon szép.
harcolni 1 year ago
Very beautiful!!!
Congratulations for such great music from Peru.
For more visit carlusha. c o m
Carlusha919 1 year ago
Csodás ország lehet, így a képeken keresztül is. Hát még élőben milyen szép lehet.
rozsalevel 1 year ago
szuper jo!!!
ddalmadorottya 1 year ago
csodálatos nem tudok mit írni
TheTrex21 1 year ago
Annyi csoda van a világon, remélem az ember társaim észbekapnak, hogy ezt nem szabad elvesztenünk.
Vigyázz a földre, mert az otthonod. :) Blessed be
Macika1983 1 year ago
Repülök velük....
cookingfairy 1 year ago
¡Por Fin! Melodía y Letra ORIGINAL en AVIRUKA.
AVIRUKA 1 year ago
Két csodálatos Művész Kár hogy csak neten találni rájuk
emokeemoke 1 year ago
Mindenkit szeretek, aki ezt a dalt szereti.
bertaban 1 year ago 12
Paul Simon és Art Garfunkel sokkal kevesebbet csinált, mint ti lányok, mégis ezzel lettek világsztárok (meg a csend hangjaival) , pedig én RÁTOK szavazvnék !!!!
macimacs 1 year ago 2
Comment removed
101Mercedess 1 year ago
macimacs!
Nem járkáltál 2008-ban a Barikád Fórumon?
101Mercedess 1 year ago
óóóóóóóóóóóóóóóóó ez jóóóóóóóóóóóóóóó
rofimalac 1 year ago
Gyonyoru e dal ,koszi az infot nem tudtam hogy ez egy ima :)
LaciSusman 1 year ago
naponta 15 x meghallgatom...
ddalmadorottya 1 year ago 2
Kováts Kriszta - A keselyű elszáll -El condor pasa
Nagyon jó szerkesztés. Kösz*****
Gyönyörű hang. Gyönyörű dal.
"Ó, nézz le ránk, te fényességes ég!
Nevess ránk, hajolj ránk, borulj még ránk, ú-úúú!"
TheHugica 1 year ago 2
@TheHugica
TheHugica 1 year ago
nagyon szep dal...
ddalmadorottya 1 year ago
Wonderful!!!
Anaterra0 1 year ago 2
What beautiful lands and peoples!
Somday I 'd like to go to these places!
DIGITALCOMIC12 1 year ago 2
annyi pontosítást légy szíves engedj meg nekem, h ez nem egy nép dal hanem egy zarzuela( ez egy opra féleésg a Spanyolországban és Dél Amerikában) és csak perui znenei sítlust visza bele. amúgy NAGYON JÓ
spanyolzene 1 year ago
Inkaperu 1981!
Would you like lyrics?
Listen Martha's song-too!
himo248 1 year ago 2
This has been flagged as spam show
"El Condor Pasa" originates from the andes of Peru, the music was created by a peruvian composer and ethnomusicologist Daniel Alomia Robles in 1913, who traveled throught the Andes in Peru collecting and writing folk music. Alomía Robles said that he had a good ear and could reproduce any sound that he heard and that he took special pleasure as a child in singing the indigenous songs of Peru.
COROTUDO 1 year ago 2
beautiful, so sweet the singer's voice is *****
AsMUSICASdoMUNDO 1 year ago 4
amazing El Condor Pasa, thank for the interpretation and the video are so beautili... listen this melody and close your eyes and leave that your mind flies, you will feel peace and energy...
racsocity 1 year ago 2
Kokie nuostabūs balsai...
cobbvd 1 year ago 2
¡Qué bonito todo (la canción y las imágenes)!
Peuplierjaime 1 year ago
Ez gyönyörű!!!!!!!!!!
szomorka1 2 years ago 3
Én amúgy szeretem az Omegát, de nagyonnem kéne rázizzennie azonnal, ahogy vége ennek a klippnek.. Nem lehetne hogy csak úgy szimplán kuss legyen, mint minden más esetben?
Mier bődül a nyakára az Omega? Már kiráz ettől a hideg!
cicacsirke 2 years ago
Ezt is el akarták venni tőlünk!
Ne hagyjuk!
Igenis vannak közös gyökereink az inkákkal az indiánokkal. Nem kell ezt bebizonyítani. Zsigereinkben érezzük. Kérdezd csak meg Cseh Tamást!
cicacsirke 2 years ago
Így van! Ha más nem, akkor a Cro Magnon-i ember!
Sinkag 1 year ago
Gyönyörű!
GEPMERNOK 2 years ago 2
Csodálatos hang és a dal is szép !
Ica2300 2 years ago 3
beautiful people
cachorrito0207 2 years ago 3
Imádom az indiánokat!Nem ismerlek de azt érzem hogy te is és valamennyien ugyan úgy tisztelhetitek őket!..:) Lehet nem vagyunk velük rokonságban,de ősi kultúra szempontjából nagyon sok közös pont van,mint például náluk is fontos volt a szakrális vezető sámán.(nálunk ugye táltos)
nyuzottmenyet 2 years ago 3
Igy kell elöadni,egyszerüen szuper!!!!!!
pcpsx 2 years ago 2
csókol a MagyarVagyok . com portál!
több mint ezren vagyunk már...
kérlek, keresd a tiszta forrást...
magyarvagyokPontCom 2 years ago
grazie x questo bel video MARTA LA TUA VOCE SA DI MIELE
naddabbrama 2 years ago 2
Her voice is like the honey lol :) That is very funny but felicitous imagery :)
telelaci2 1 year ago 3
Emocionanteeeeeeeee!
Senti um arrepio em minha pele!
Os olhos encheram-se de lágrimas... uma saudade enorme que não sei explicar de que e porque!
Bravoooooooooooooooo!
ReinadiSampaio 2 years ago
Gracias por tan precioso video.
Un saludo desde Sevilla (España)
sagitario1947 2 years ago
csodálatos ^^
hooppacska 2 years ago 2
Ez a dal igy magyarul kulonosen a szivemhez nott, mert a ferjem perui. Igy a lanyom magyar-perui, mint ez a dal is. :))
Koszonom, hogy feltetted. :)
pevipi 2 years ago 57
@pevipi Van egy baráti házaspár a környezetünkben, ott a feleség perui, és nekik egy 1 éves kisfiúk van. :)
szverus 1 year ago
@szverus :) udvozlom oket akkor! Mi sajnos egy harmadik orszagban elunk, de sokat jarunk Magyarorszagra es Peruba is. Puszi.
pevipi 1 year ago
hu szep ez a dal nem is tudtam eddig h errol szol:D
elmelkedo 2 years ago
Huuu....Micsoda szep fotok!!! Oahhh!!
elitommy747 2 years ago
Vean el video El Condor Pasa.El Calvario de una Zarzuela.
2242871 2 years ago 38
@erlawer
Nem mindenki aki németben lakik automatikussan német. ;)
ColdieHU 2 years ago
who cares what language they singing this beautiful song or
who was the original compositor of this song, just enjoin.
que importa en q idioma canten o quien compuso este hermoso canto
solo disfutrenlo.
juanwvargas 2 years ago 7
the original compositor was Daniel Alomia Robles ( Huanuco - Peru)
cachorrito0207 2 years ago
Hi~I'm KOrean~~*^^*
pengyou1909 2 years ago 2
Csodás lett ez is.
Isten áldja a kezed munkáját!
Szeretettel.Zsóka.
zsoka4166 2 years ago
Que hermoso se escucha nuestra música Latinoaméricana, no importa en que idioma lo canten
jreluis1283 2 years ago
mi peru es hermoso thnaks coriella for the video bravo hungria and peru
karimchita 2 years ago 3
the PERUANOS is the very strong people in the world
szivarvany37 2 years ago
si cada peruano valorara a nuestra gente y cultura como lo hacen los extranjeros que bello país sería
cachorrito0207 2 years ago
Coldiehu!
A magyar (magor) nyelvről csak egy apró részlet az 1200-as évekből ... a halotti beszéd:
"Látjátuk feleim szümtükhel, mik vogymuk: isa, por ës homou vogymuk. Mënyi milosztben terümtevé elevé miü isëmüköt Ádámot, ës odutta volá neki paradicsumot házoá. Ës mënd paradicsumben valou gyimilcsëktül mondá neki élnië."
Ezt már csak én mondom:
... oszt magor tetvirim mén kéteködtök az igaz szúban? (bocs, ez csak gyenge utánzat)
macimacs 2 years ago 4
Csodálatos dal és a klip is!
Ica2300 2 years ago
@macimacs: hát a magyar nyelv nem anyirra egyedi ahogy azt gondolod. Esetleg abban egyedi hogy más nyelvek szavait tartalmazza, de ez mind a magyar történelemre visszafüzhetö. pld. Török megszállás, Osztrák & Magyar császárság.
ColdieHU 2 years ago
ColdieHu !azért egy német vagy egy török igen nehezen érti meg szép és egyedi nyelvünket de még állítólagos finnugor rokonaink se sokat konyitanak a magyar szövegekhez !Egyébként minden nyelv egyedi mienk talán leginkább!
erlawer 2 years ago
Üdv JosephPorta09 Testvérem!
Lehet, hogy félreérthetően fogalmaztam ...apai ágon az ükük szüleim a mai Németország területéről vándoroltak be Magyarországra egyszerű földművesként és lettek új hazájuknak hű polgárai ... ezt a a "nagy háborúkban" is bizonyították ... az anyai felmenőimmel együtt!!
Az ő vérük folyik az én ereimben is!
Nekünk nem az Andokban és Bábel romjainál kell ősöket keresni, hanem ezt a hazát megóvni!
macimacs 2 years ago
Akkor, Testvérem, ebben teljes mértékben egyet értünk!
JosephPorta09 2 years ago
axax, cada vez scucho el condor pasa en mas idiomas, simplemente es hermoso! q viva el peru! arriba la cultura peruana!
kzarnemesis 2 years ago
Minden mélység. Minden szépség.
cicacsirke 2 years ago
Én kissé szkeptikus vagyok néhány elmélettel szemben. Igaz magyarnak tartom magam és büszke vagyok arra, hogy ebben az országban születtem, ahol a "környezetünkből kirívóként" is ezer éven át fennmaradtunk. De kérdem én: Hány ember mondhatja el bizonysággal magáról azt, hogy Árpád népének vére folyik ereiben a történelmi genetikai keveredések után?!
Abban egyetértek, hogy van egy egyedi azonosítónk a világon ... a magyar nyelv!!!
macimacs 2 years ago
De nem attól függ a Magyarság, hogy milyen vér folyik az ereinkben. Nekem például Szlovák az Édesanyám, mégis büszke Magyar vagyok. Ahogy Petőfi, Klapka, Dezsőfi sem voltak "tisztán magyarok"(ami a vért illeti), mégis rengeteget tettek a hazáért, és Magyarként éltek, haltak, ehhez semmi kétség sem fér. A génekhez ehhez semmi köze nincs.
JosephPorta09 2 years ago 3
kicsit buta megfogalmazas az hogy a feherek elotti korbol...
remelem egyre tobben ismerik es erdeklodnek a Magyar ostortenelem irant es nem ezt a finn-ugor hazugsagot tertjak igaznak...
egyebkent a majak nagyon kozeli rokonaink csak ugy mint a sumerok...na de ajanlom mindenkinek ezeket a konyveket,pl Badinyi Jos Ferenc konyveit de ha keresgeltek a netem talaltok erdekes dolgokat az arvisurarol es a sumer agyagtablakrol:)
unikorn09 2 years ago
Gyönyörű és gratulálok a munkádhoz!
Megértem a peruiakat, hogy ők is dicsérik!
Simon & Grundfos elbújhatnak! Gratulálok még egyszer. Szereztél egy szép estét.
Waldbott 2 years ago
Sounds nice in hungarian too .... :)
latino7630 2 years ago 2
MI PERU MILENARIO !!!!!!!
ronaldrover 2 years ago
amit kicsit furcsanak talalok a leirasban, az az hogy 1993-ban enekeltek lemezre. En 1990 korul hallgattam ezt a szamot ha jol emlekszem...
ilenses 2 years ago
jaj ezt a szamot mar olyan regota kerestem a neten. Kb 12 eves voltam mikor eloszor hallottam. Most kulfoldon elek es allati jo erzes hallgatni ezt.
ilenses 2 years ago
Mindig a zenéért jövök, hogy hallgassam, aztán újra és újra megdöbbenek a képek szépsége láttán. Gyönyörű arcok. Gratulálok a képekhez!
Nagyon jól megy a csodálatos zenéhez.
És mindegy hogy honnan jön, egy biztos, hogy nagyon mélyről és nagyon él. :)
cicacsirke 2 years ago
Thanks for listening to our foreign brothers melodias.Visiten Peru land of the Incas and Machu Picchu. We wait. Greetings
sandrito50 2 years ago 5
Gracias hermanos extranjeros por escuchar nuestra melodias.Visiten el Peru tierra de los Incas y de Macchu Picchu. Los esperamos. Saludos
sandrito50 2 years ago 3
It is amazing:) Thanks a lot!
MrRomanow 2 years ago 2
Esto es música mundialmente conocida como el CONDOR PASA música de los Andes q/ atraveza fronteras para ser difundido en otros paises como en Alemania.
the song of quality bealtifull, congratulations.
laurosombra 2 years ago 3
ke linda musica en ke lengua esta alguin me puede decir
shantall79 2 years ago
creo que es hungaro
saferkeyzen 2 years ago
Azt mondod az indiánok = magyarok?
talált sűllyedt.
Van aki tudja, van aki nem.
Van aki érzi van aki nem, van aki kapisgálja..., van aki aki kapisgálja.
cicacsirke 2 years ago
Daniel Alomía Robles természetesen a perui szerző neve. A számot Simon és Garfunkel a Párizsban zenélő Los Incas zenekartól hallaotta, és abban a hiszemben, hogy népdal - a 60-as évek végén feldolgozta (1969-es album: Bridge over Troubled Waters; If I Could), így lett belőle világsláger.
petibatyo 2 years ago
Tehát, francia bevándorló apa és egy spanyol nevű anya gyereke volt. Bumm! Ezt a dalt pedig 1913-ban szerezte. Bumm! Persze, felhasználta a helyi népzene motívumait, és egy remekművet alkotott. Bumm! :-)
petibatyo 2 years ago
A másik: megható és szívmarcangoló ez a "fehér ember előtti korból" lévőség, de sajnos nem igaz.
Csak szólok, hogy a legtöbb mítosz nem szokott igaz lenni. :-)
Idézem neked a Wikipédia angol szócikkéből a releváns részt:
"Daniel Alomía Robles (1871-1942) was born in Peru in the city of Huánuco on January 3, 1871. His father, a French immigrant, was Marcial Alomía and his mother was Micaela Robles."
petibatyo 2 years ago
Először is: a zene csodálatos, a magyar változat is.
De, nem dicsérni jöttem coriella kartársnőt, hanem bírálgatni. "Azért döntöttem másképp, mert ez a dal a peruiak tradícionális imája, még a fehér ember előtti korból, így inkább rájuk gondoltam a slideshow képeivel. " Egyezzünk meg valamiben: tradicionális (rövid i), és diavetítés, diabemutató (nem szlájdakármi). Értettem? (folyt. köv.)
petibatyo 2 years ago 2
ez a szám egy kórus előadásában milliószor jobb. pláne, ha még mi magunk és énekelhetjük. egy igazi örök élmény
kolett93 2 years ago
Csupa libabőr vagyok, ez nálam azt jelenti, hogy rettenetesen profi a zene.
horiu112112 2 years ago 2
Valamiért nekem is a zsigereimben van a dallamvilág, Sebestyén Márta hangján különösen, aztán meg a vágtázó dallamvezetés, a szárnyaló hajlítások. Kinek mit mond, én nem tudom tudományosan megmagyarázni, de nekem megpendít húrokat....
cicacsirke 2 years ago
Ez a dal volt az esküvői zenénk 18 éve.
cicacsirke 2 years ago
Oh grandioso condor que habitas en las cumbres de mi pueblo
desde donde nos observas condor, condor
Llevanos a nuestra tierra, allá en las frias cumbres
Quiero volver, quiero volver condor, condor.
Esperadme en la plaza del cusco
para que tomados de la mano
recorramos nuestro imperio
allá en el machupicchu, en el huaynapicchu tambien
peruano2008 2 years ago
Yau kuntur llaqtay orgopy tiyaq
Maymantam gawamuhuakchianqui, kuntur kuntur
Apayllahuay llaqtanchikman, wasinchikman chay chiri orgupy,
Kutiytam munany kuntur kuntur.
fuga. Kuzco llaqtapyn plazachallampyn suyaykamullaway,
Machupicchupy Huaynapicchupy purikunanchiqpaq.
peruano2008 2 years ago
Muchas gracias desde Perú, la música y el video estan hermosos. Las imagenes de tu video me hacen sentir orgullosa de haber nacido en esta tierra bendita.
Thank you, your video is beautiful.
lawave8 2 years ago
Egyszerűen csodálatos. Ezerszer hallgattam,és még mindig ugyanúgy hat rám.
detti63 2 years ago
me encanta ver a mi gente de Perú los amoooooooooooo!
fidodido53 2 years ago
PERUVIAN song !!! so beautiful
aleksandor007 2 years ago 3
que precioso cuando miro estas imagenes me siento muy triste ,ahora vivo en Canada, nunca me imaginé como real mente es mi Perú y por medio de las personas que ponen estos videos voy conociendo , gracias youtube!
fidodido53 2 years ago
"El Cóndos Pasa "is a universal song, patrimony of mankind. "El Cóndor Pasa" is a traditional song of Peruvian Folklore. The music was composed by the Peruvian composer Daniel Alomía Robles in 1913 (legally registered in 1933) and the letter, later, by Julio de La Paz (pseudonym of Julio Baudouin). In Peru it was declared as Cultural heritage of the Nation of the Incas in 2004. It used to be thought to belong to Paul Simon for having made a cover with this wonderful melody:)
Rumisonqqo 2 years ago
Csodaszép....
biborka2008 2 years ago 2
Para mayor informacion ver el video El Condor Pasa es Peruano(La Verdad Absoluta)
2242871 2 years ago
hola:no soy peruano pero la que video tan mas padre y sus imajenes si q en realidad son tiernas .felizidades alos peruanos.
omero404 2 years ago
este video es uno de mis favoritos
tiene unas imajenes muy padres,
me entermecen
omero404 2 years ago
Te escucho y no entiendo jajaja lindo lindo
jaml666777 2 years ago
I saw a very pretty girl!!!jajajajjajajaj......
ponder1987zhang 2 years ago
Дякуємо за відео, угорська мова дуже красива, щоб ВАМ там німці та росіяни не казали.
nikspl 2 years ago 2
I Love MARTÀ´s voice....!!!!!!
The song from Peru and her voice was wonderful!
^^
marymatsuda 2 years ago 2
ez egyszerűen tényleg gyönyörű...
huntoxic 3 years ago 2
Egyszeruen gyonyoru zene. A kepek nagyon jok!!!
dav63128 3 years ago 8
He estado buscando la letra en húngaro y aún no la puedo encontrar, alguien puede ayudarme? gracias!!!
Una de las canciones más bellas, no importa en que versión esté, siempre es hermosa!!!
Oliviaforest 3 years ago 3
Ó, nézz le ránk, te fényességes ég!
Nevess ránk, hajolj ránk, borulj még ránk!
Te fénylő arcú, áraszd ránk a fényt!
Sötét éj, ne jöjj még, ne támadj még!
R/ Egy szárny, egy nagy sötétlő szárny
Támad ránk, egy égi árny.
Hát óvj, te fényességes ég,
Tűnő fény, borulj ránk, borulj még ránk!
torzsmokus 3 years ago 8
Az istenség csak bólint és csak néz,
Szót sem szól, így van jól, ez így van jól!
Az égen-földön bánattal néz át,
Minket néz, mindent ért és mindent lát!
R/
torzsmokus 3 years ago 5
Kózsönöm!!!!
gracias!!!!
Oliviaforest 3 years ago 9
LOve this version!
From A Chilean!!!!!!
VIVA CHILE.....
greekchilean83 3 years ago 3
hunsoma 3 years ago
hunsoma 3 years ago
Lizapalics adok linket meg pár zene címet.
Otthon vagyok az indián musicba :D
hunsoma 3 years ago
velcome.beautifull peruvian mi pais mi gente.algun dia volvere gente maravilloza bella. desde barcelona spaña.jaika.
jaimecunza 3 years ago
Ez nagyon szép!
Tudnátok ajánlani kifejezetten indián zenéket játszó, perui vagy egyéb dél-amerikai együttest, tudjátok akik aluljárókban, vagy nagyvárosok terein szoktak énekelni.
Köszi!
Lizapalics 3 years ago
@Lizapalics : nekem az illapu nagyon tetszik. keress rá!
zsuut 1 year ago
oh my god....oh dios mio
i didnt knew marta would sing this song too!!
!!!
i have to get it */*
blackmago 3 years ago
Nos, ha a peruiaknak van valami közük az ujgurokhoz, akkor bizony szegről-végről rokonok vagyunk!
magorfia 3 years ago
A magyar nyelvben a finnugor és török eredetű szavak száma kb. megegyezik. Több, mint valószínű, hogy a török eredetű szavak képezik az alapszókincsünk, míg a finnugor eredetűek a jövevényszavaink bázisát. Kultúránk, antropológiai felépítésünk, történeti tényezők szólnak belső-ázsiai rokonság mellett. Mellesleg a vogul és manysi kifejezés egyazon népre vonatkozik. A különbség csak annyi, hogy a vogul a külső, a manysi a belső megnevezés.
magorfia 3 years ago 2
Beutifully done even in magyar.....and lovely photo's........of lots of South Americaa........Bolivia, peru....el Moche.....lovely....
JackMDT8888 3 years ago
this is hungarian language.Nagyon szép
sunflowers7000 3 years ago
Valoban gyonyoru!!! Vegre magyarul is hallhato!
piroskadusa 3 years ago 4
Condor Pasa is a peruvian florkorician music.. condor psa e una canzone tipica da PERU...condor pasa st une chanson du PERU...
sahbia01 3 years ago 2
Nagyon szép ez a dal magyarul is!
Nekem ez a zene már régóta tetszik, de csak most nem rég találtam rá a címére. A zenéje valahogy mindig a fülembe volt. Azóta több változatban is megtaláltam. Ezt a változatot tegnap találtam meg véletlenül, teljesen mást nézegettem, de örülök, hogy rátaláltam!
tappancs67 3 years ago
que bonito canta Márta Sébestyen tengo cierto tiempo escuchando alguna de sus canciones, desde el soundtrack del paciente ingles que es muy bueno, y las canciones judias de transilvania con Muzsikas, son excelentes. Esta adaptacion de este clasico peruano en hungaro suena muy bien. Gyönyörü
kamakshi001 3 years ago 2
arriba el peru carajo!!! thanks ungheria, germania, ucraina, polonia lo que sea non se la lengua languaje?
josescar 3 years ago
are you asking whichever of those languages this is sung in? it's sung in Hungarian. - sorry, if that wasn't your question, it was just my guess.
Tschilla 3 years ago
JÓ VELED !!!
hartabela 3 years ago
simplemente en las lenguas que se escuche ....el condor pasa es magnifica y excelente......
sangrpura 3 years ago 3
Melyen erintett, ahogyan a dalt hallom,
amely gyermekkorom ota ,az igazi kedvenc,
es ahogy a kepek ossze lettek valogatva,eddig
ez a verzio tetszett a legjobban,
az osszes EL CONDOR PASA videoi kozul.....
koszonom,es nagyon gratulalok,
szuper az erzek, amivel rendelkezel....
egy egi vandor....
tardytom1 3 years ago
A Peruvian classic in Hungarian language, beautiful :)
I'm a Hungarian and I love Peru, I love Cuzco, I love Machu Picchu
I love the Incas.
coollaci 3 years ago 4
We love you for loving PERU!!!!
YOU're always WELCOME!!!!!
frankfurt28 2 years ago 5
thanks from Perú, gracias de parte del Perú, merci de la part du Pérou!!!!!
dorisvi 2 years ago 2
JÓ VELED!!!
belci44 3 years ago
Eine schöne Version mit einem ebenso schönen Video dieses peruanischen Klasikers.
Aframus 3 years ago